Apa yang dimaksud dengan anhand dalam Jerman?
Apa arti kata anhand di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan anhand di Jerman.
Kata anhand dalam Jerman berarti menurut, kena, dengan, karena, lewat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata anhand
menurut(by) |
kena(by) |
dengan(by) |
karena(by) |
lewat(by) |
Lihat contoh lainnya
In den beiden vorherigen Beispielen wurde beschrieben, wie Sie anhand dieser Berichte Nutzer auf der Makroebene analysieren können. Dua contoh sebelumnya mengilustrasikan bagaimana cara menggunakan laporan ini untuk mengevaluasi pengguna Anda di tingkat makro. |
* Die Jugendlichen sollen Schriftstellen heraussuchen, die aufzeigen, wie der Erretter anhand der Schriften andere unterwies (verwenden Sie gegebenenfalls die Schriftstellen aus diesem Unterrichtskonzept oder andere, die Sie kennen). * Undanglah remaja untuk membaca dalam tulisan suci contoh-contoh Juruselamat menggunakan tulisan suci untuk mengajar orang lain, seperti tulisan suci yang disarankan dalam garis besar ini atau tulisan suci lain yang Anda ketahui. |
Gehen Sie im Anschluss daran die Handlung in Mosia 19 und 20 anhand der obigen Aufstellung durch. Kemudian gunakan daftar tersebut untuk menilik kembali garis cerita dari Mosia 19–20. |
Ein Ältester oder ein Dienstamtgehilfe mit einer vorbildlichen Familie behandelt den Artikel anhand von Fragen und Antworten. ” Pembahasan bersama oleh penatua atau pelayan sidang yg mempunyai keluarga teladan. |
Wenn du dir nicht sicher bist, kannst du deine Inhalte anhand der Beispiele für werbefreundliche Inhalte beurteilen. Jika tidak yakin, periksa konten Anda dengan merujuk pada artikel contoh konten yang cocok untuk iklan kami. |
Wenn eine Nachricht keine Authentifizierungsdaten enthält, anhand derer bestätigt werden kann, dass sie über Gmail gesendet wurde, erscheint eine Warnmeldung, um Sie auf ein mögliches Sicherheitsrisiko hinzuweisen. Jika pesan tidak memiliki data autentikasi untuk mengonfirmasi bahwa pesan tersebut dikirim melalui Gmail, kami akan memperingatkan Anda agar melindungi informasi. |
Besprechung anhand von Fragen und Antworten, gestützt auf das Buch Was lehrt die Bibel wirklich?, Seite 206 bis 208. Pembahasan tanya jawab berdasarkan halaman 206-8 buku Alkitab Ajarkan. |
Bei Displaykampagnen ist das nicht nötig. Anhand von Conversions können Sie aber feststellen, ob die Anzeigen effektiv sind. Anda tidak memerlukan tracking konversi untuk menggunakan ECPC dengan kampanye Display, tetapi konversi akan membantu melihat apakah iklan efektif. |
Anhand dieser Schätzwerte können Sie Ihre Gebote und Budgets festlegen. Taksiran ini dapat membantu memandu keputusan Anda tentang tawaran dan anggaran yang harus ditetapkan. |
Wenn man den Brief an die Hebräer liest, stellt man fest, daß der Apostel Paulus (dem dieser Brief im allgemeinen zugeschrieben wird) oft gewisse Dinge anhand von Beispielen veranschaulichte, die zeigten, wie Gott in der Vergangenheit mit Israel handelte. (Kis 17:22-31) Sebagaimana dapat diketahui dari pembacaan buku Ibrani, rasul yang sama (yang biasanya dianggap sebagai penulis surat ini) dengan bebas menggunakan perumpamaan dari catatan sejarah tentang cara Allah berurusan dengan Israel. |
Anhand der zusammengefassten Liste mit Rezensionen können sich Nutzer besser direkt in Google Maps für ein Hotel entscheiden. Dengan daftar ulasan gabungan, pengguna dapat membuat keputusan yang lebih tepat tentang hotel langsung dari Maps. |
Durch Messen der Ausrichtung und anhand der relative Größe der Hauptgebäude auf dem Foto, Dengan mengukur keselarasan dan ukuran relatif dari bangunan utama di foto,... |
Zeigen Sie anhand Präsident Fausts Worten, dass es uns leichter fällt, bis ans Ende auszuharren, wenn wir jetzt Stellung beziehen. Gunakan nasihat Presiden Faust untuk memperlihatkan bahwa mengambil posisi kita sekarang akan menolong kita masing-masing bertahan sampai akhir. |
Anhand dieser gefilterten Daten können Sie Dinge wie die Leistung aller Keywords, Themen oder Remarketing-Listen einer einzelnen Kampagne analysieren. Dengan mempertimbangkan data yang difilter, Anda selanjutnya bisa mengevaluasi hal-hal seperti performa dari semua kata kunci, topik, atau daftar pemasaran ulang yang digunakan dalam satu kampanye. |
Legen Sie fest, ob ein Element basierend auf der Element-ID oder anhand eines CSS-Selektors ausgewählt werden soll. Pilih apakah Anda akan memilih elemen berdasarkan ID elemen atau Pemilih CSS. |
Aber da Sie sich auf Ihre Ehe vorbereitet haben — vor allem anhand des Buches, das Sie uns geschickt haben — sind Sie sicherlich in der Lage, mit irgendwelchen Meinungsverschiedenheiten erfolgreich umzugehen. Namun, persiapan Anda untuk perkawinan, khususnya dengan bahan-bahan seperti buku yang Anda kirimkan, akan memungkinkan Anda untuk mengatasi setiap perbedaan yang muncul. |
In Boston wurde das albanische Wachtturm-Studium am Montagabend ebenfalls anhand der griechischen Ausgabe durchgeführt. Di Boston, Pelajaran Menara Pengawal dalam bahasa Albania pada Senin malam juga dipandu menggunakan majalah berbahasa Yunani. |
Wie betrachtete Gott Noah, und anhand welcher Fragen können wir unsere Gedanken und unseren Lebenswandel überprüfen? Bagaimana Allah memandang Nuh, dan pertanyaan-pertanyaan apa membantu kita memeriksa pikiran dan tingkah laku kita? |
Eine andere Möglichkeit wäre, sich einfach auf das zu beziehen, was in der Gedächtnismahlansprache gesagt wurde, und zu zeigen, wie ein Studium anhand des Buches Was lehrt die Bibel wirklich? durchgeführt wird. Cara lain lagi adalah langsung mengacu ke komentar pembicara pd Peringatan, memperkenalkan buku Alkitab Ajarkan, dan mempertunjukkan sebuah PAR. |
Sie können den Schülern helfen, sich die Schriftstellen einzuprägen, wenn Sie immer wieder auf die Lernschriftstellen hinweisen, Ihre Erwartungen in einem angemessenen Rahmen halten und Methoden verwenden, anhand derer Sie verschiedene Lerntypen ansprechen. Sewaktu Anda merencanakan untuk membantu para siswa menguasai petikan ayat suci, Anda akan lebih berhasil jika Anda merujuk pada petikan-petikan penguasaan ayat suci dengan konsistensi, mempertahankan pengharapan yang pantas, dan menggunakan metode-metode yang menarik bagi gaya belajar yang berbeda-beda. |
Sie bedankte sich bei den Schwestern, dass sie die Fragen, auf die, wie sie zunächst meinte, niemand eine Antwort wisse, anhand der Bibel beantwortet hatten. Ia berterima kasih kepada dua saudari tersebut karena menggunakan Alkitab untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan yang dia pikir tak bakal terjawab. |
Bis dahin hatten sie beim Predigen von Haus zu Haus die Zeugniskarte und das Grammophon verwendet — könnte sich aber jeder Zeuge Jehovas darin verbessern, die Gründe für seine Hoffnung anhand der Bibel zu erklären? Mereka telah menggunakan kartu kesaksian dan fonograf dalam pengabaran mereka dari rumah ke rumah, namun dapatkah setiap saksi dari Yehuwa meningkatkan kemampuannya untuk menjelaskan dari Alkitab alasan-alasan harapannya? |
Hier in Krakau bot Franciszek Puchała jedem, der anhand der Bibel bestimmte grundlegende Kirchenlehren nachweisen könnte, eine beachtliche Belohnung an Di sini di Kraków, Franciszek Puchała menawarkan imbalan yang besar kepada siapa pun yang dapat membuktikan dari Alkitab ajaran-ajaran dasar tertentu dari gereja |
Nachdem der Wissenschaftsautor Ronald Kotulak über 300 Medizinforscher interviewt hatte, bemerkte er interessanterweise: „Seit langem schon weiß die Wissenschaft, daß Einkommen, Beruf und Bildungsniveau die wichtigsten Faktoren sind, anhand derer sich Voraussagen über Gesundheit und Lebenserwartung treffen lassen. . . . Menarik, setelah penulis sains, Ronald Kotulak, mewawancarai lebih dari 300 peneliti medis, ia menyatakan, ”Para ilmuwan telah lama mengetahui bahwa pendapatan, pekerjaan, dan pendidikan merupakan faktor-faktor terpenting yang menentukan kesehatan seseorang dan berapa lama ia akan hidup. . . . |
Natürlich lernten die Verkündiger mit der Zeit durch die Darbietungen und Predigten im Informador (Informator, heute Unser Königreichsdienst) und durch die Unterweisung in der Theokratischen Predigtdienstschule, wie man mit den Menschen Gespräche führt und ihre Fragen anhand der Bibel beantwortet. Tentu saja, beberapa waktu kemudian, dengan bantuan persembahan-persembahan dan khotbah-khotbah yang dicetak di Informador (Informant, kini Pelayanan Kerajaan Kita), maupun pelatihan yang diterima di Sekolah Pelayanan Teokratis, para penyiar belajar banyak tentang bercakap-cakap dengan orang-orang dan menjawab pertanyaan-pertanyaan mereka menggunakan kutipan-kutipan dari Alkitab. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti anhand di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.