Apa yang dimaksud dengan ไทย dalam Thai?

Apa arti kata ไทย di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ไทย di Thai.

Kata ไทย dalam Thai berarti Thailand, Muangthai, thai, Thai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ไทย

Thailand

noun

ครอบครัวผมย้ายมาอยู่กับญาติในเมืองไทย และผมได้งานเป็นชาวประมงจับปลาขาย.
Keluarga saya tinggal dengan kerabat di Thailand, dan saya mencari nafkah sebagai nelayan.

Muangthai

proper

thai

adjective

ภาษาไทยเป็นภาษาราชการในประเทศไทย
Bahasa Thai adalah bahasa resmi di negara Thailand.

Thai

adjective

ภาษาไทยเป็นภาษาราชการในประเทศไทย
Bahasa Thai adalah bahasa resmi di negara Thailand.

Lihat contoh lainnya

ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว มา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม.
Kecuali disebutkan sumbernya, semua ayat Alkitab dikutip dari Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru.
18 จง ช่วย คน ใหม่ ๆ ให้ ก้าว หน้า: ใน แต่ ละ เดือน ระหว่าง ปี รับใช้ ที่ ผ่าน มา มี การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน เฉลี่ย แล้ว 2,107 ราย ใน ประเทศ ไทย.
18 Bantulah Orang-Orang Baru Membuat Kemajuan: Selama tahun dinas lalu, rata-rata jumlah PAR yg dipimpin setiap bulan di Indonesia adalah 15.825 orang.
ชาว ไทย ส่วน ใหญ่ นับถือ ศาสนา พุทธ และ ไม่ ค่อย รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล.
Kebanyakan orang Thai beragama Buddha dan tidak mengenal Alkitab.
มี การ ตั้ง เป้า อะไร สําหรับ ประเทศ ไทย และ ประชาคม ของ คุณ อาจ มี ส่วน อย่าง ไร ใน การ บรรลุ เป้า นี้?
Target apa yg telah ditetapkan utk Indonesia, dan bagaimana sidang Sdr dapat ikut membantu mencapainya?
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม.
Kecuali bila disebutkan yang lain, kutipan ayat dari Kitab-Kitab Yunani Kristen diambil dari Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru, dan kutipan ayat dari Kitab-Kitab Ibrani diambil dari Terjemahan Baru terbitan LAI
7 คุณ อาจ เริ่ม การ สนทนา ด้วย คํานํา ใน หน้า 6 ของ หนังสือ “การ หา เหตุ ผล” (ไทย) และ พูด ต่อ ไป ว่า:
7 Sdr dapat memulai percakapan dng kata pengantar ketiga di hlm 14 dr buku ”Bertukar Pikiran” dan kemudian mengatakan:
และจากนั้นเราตัดสินใจว่า ทําไมไม่ทําผ่านองค์กรทางศาสนาบ้าง เพราะในฟิลิปปินส์ ศาสนาคริตส์นิกายคาธอลิกอยู่ในกระแสหลัก และคนไทยส่วนใหญ่ก็เป็นชาว
Lalu kami memutuskan, mengapa tidak merangkul agama karena di Filipina, posisi Gereja Katolik cukup kuat dan orang Thai adalah penganut Budha.
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่
Setengah kota ada di sini!
จะ หา ข้อ แนะ ต่าง ๆ ได้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ ทุกข์” เริ่ม ที่ หน้า 393 หรือ คุณ อาจ ชอบ คํานํา ใน หน้า 4 (ภาษา ไทย) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ อยุติธรรม/ความ ทุกข์” มาก กว่า ก็ ได้.
Saran-saran dapat diperoleh dlm buku Bertukar Pikiran di bawah judul utama ”Penderitaan”, dimulai pd hlm. 279, atau sdr mungkin lebih suka dng kata pengantar pd hlm. 12 di bawah judul ”Ketidakadilan/Penderitaan”.
(8 กรกฎาคม 1999) สัก ปี หนึ่ง มา แล้ว ดิฉัน ย้าย จาก แคลิฟอร์เนีย มา อยู่ ประเทศ ไทย.
(8 Juni 1999), benar-benar informatif.
เป็น เวลา ร้อย กว่า ปี มี การ ใช้ พระ นาม นี้ ใน ภาษา ไทย ว่า “พระ ยะโฮวา.”—บทเพลง สรรเสริญ 83:18.
Selama berpuluh-puluh tahun, pengucapan nama itu dalam bahasa Indonesia adalah ”Yehuwa”.—Mazmur 83:18.
นอก จาก นี้ ผม รู้สึก ขอบคุณ อย่าง ลึกซึ้ง ที่ แม่ พร้อม ด้วย น้อง สาว และ น้อง ชาย ของ ผม อีก ทั้ง แม่ยาย และ เต็ง ฮัน เพื่อน ของ ผม ใน ค่าย ลี้ ภัย ประเทศ ไทย ได้ รับ เอา ความ จริง เช่น กัน.
Saya juga sangat bersyukur bahwa ibu, adik perempuan serta lelaki, dan ibu mertua saya, serta Teng Hann, teman saya di kamp Thailand, juga menerima kebenaran Alkitab.
ผมจะให้คุณดูประเทศไทย ดูสิ ช่างเป็นเรื่องราวแห่งความสําเร็จอะไรเช่นนี้ ประเทศไทยจากช่วง 1960 พวกเขาได้มาจากข้างล่างนี่ และไปถึงเกือบจะระดับเดียวกันกับ ระดับอัตราการตายของเด็กของสวีเดน
Mari saya tunjukkan anda Thailand, lihatlah sebuah cerita sukses, Thailand dari 1960an -- bagaimana mereka turun ke bawah sana dan mencapai tingkat kematian balita yang hampir sama dengan Swedia.
บรรยายไทยโดย Mblue
SEMUA ROH MANUSIA ITU ABADI,
ภาษาไทยเป็นภาษาราชการในประเทศไทย
Bahasa Thai adalah bahasa resmi di negara Thailand.
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา.
Lalu, lapisi daging itu dengan tepung yang dibumbui garam dan lada, lalu celupkan dalam adonan telur.
อลันรู้เรื่องที่เรา จะไปงานแต่งสตูที่เมืองไทย
Alan tahu kalau kita akan pergi ke Thailand untuk pernikahan Stu.
(วิวรณ์ 14:6) พยาน พระ ยะโฮวา ถือ เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ จะ ร่วม ใน งาน นี้ อัน เป็น การ ยืน ยัน ความ รัก ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ คน ทุก ชน ชาติ รวม ทั้ง ชาว เขา หลาก หลาย เผ่า ใน ประเทศ ไทย ด้วย.—โยฮัน 3:16
(Penyingkapan [Wahyu] 14:6) Saksi-Saksi Yehuwa menghargai hak istimewa ikut serta dalam pekerjaan itu, yang membuktikan bahwa Allah mengasihi semua orang, termasuk suku perbukitan Thailand yang penuh warna. —Yohanes 3:16.
ตัว อย่าง เช่น พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า แปล คํา พูด ของ โมเซ ว่า “วัน นี้ อายุ เรา ได้ ร้อย ยี่ สิบ ปี แล้ว; เรา จะ ออก ไป และ เข้า มา อีก ไม่ ได้.”
Misalnya, Alkitab Terjemahan Baru mengutip kata-kata Musa, ”Aku sekarang berumur seratus dua puluh tahun; aku tidak dapat giat lagi.”
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ?
Di sebuah ruang kelas yang sukar dikendalikan di Thailand, sang guru memanggil Racha yang berumur 11 tahun untuk berdiri di depan kelas lalu memujinya atas perilakunya, dengan mengatakan, ”Mengapa kalian semua tidak mencontohnya?
หลัง จาก ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว จง ค้น หา คํา กล่าว นํา ที่ มี แนะ ไว้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ไทย, เล่ม 1) หน้า 2-7 หรือ เลือก คํา กล่าว นํา สัก หนึ่ง แบบ หรือ มาก กว่า นั้น จาก พระ ราชกิจ ของ เรา.
Setelah memikirkan dng sungguh-sungguh jawaban atas pertanyaan-pertanyaan ini, periksalah kata pendahuluan pd hlm. 9-15 dr buku Bertukar Pikiran atau pilihlah satu atau lebih kata pendahuluan dr Pelayanan Kerajaan Kita.
ตอน นี้ คุณ อยาก ลอง ลิ้ม รส อาหาร ไทย ไหม?
Nah, apakah Anda sekarang tergoda untuk mencicipi masakan Thailand?
ใน ประเทศ ไทย มี การ กําหนด เวลา การ ประชุม ภาค 3 แห่ง.
Di Amerika Serikat saja, 193 kebaktian dijadwalkan.
ถูก แล้ว เพราะ คํา “วิวรณ์” เป็น คํา แปล ภาษา ไทย ของ คํา เอพอคาลิปซิส ใน ข้อ ความ ภาษา กรีก.
Memang, karena kata ”wahyu” adalah terjemahan bahasa Indonesia dari a·po·kaʹly·psis dalam naskah Yunani.

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ไทย di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.