Apa yang dimaksud dengan Abgrenzung dalam Jerman?
Apa arti kata Abgrenzung di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Abgrenzung di Jerman.
Kata Abgrenzung dalam Jerman berarti sempadan, batas, perbatasan, pembatasan, batasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Abgrenzung
sempadan(borderline) |
batas(borderline) |
perbatasan(borderline) |
pembatasan(borderline) |
batasan(boundary) |
Lihat contoh lainnya
Das führte zu einem zunehmenden Gefühl der Frustration und dem Wunsch nach einer weitestgehenden Abgrenzung von der als feindselig empfundenen heterosexuellen Mehrheit. Akibat tersebarnya homofobia dalam berbagai kebudayaan, muncul rasa kekecewaan dan keinginan untuk memisahkan diri dari mayoritas heteroseksual yang dianggap bermusuhan. |
Wenn Sie den Würfel auf eine Art sehen, hinter dem Schirm, verschwinden jene Abgrenzungen. Ketika anda melihat kubusnya dengan satu cara, di balik layar, maka batasannya menghilang. |
Weitere Inseln im Libyschen Meer sind je nach Abgrenzung die Kerkenna-Inseln sowie wenige kleine Inseln nahe Kretas Südküste; die größte und einzige dauerhaft bewohnte davon ist Gavdos. Pulau-pulau lain di Laut Libya, tergantung pada definisi dan beberapa pulau kecil dekat dengan pantai selatan Kreta, adalah yang terbesar dan hanya dihuni secara permanen adalah Gavdos. |
Der Hauptgrund hierfür ist, dass wir es vielleicht geniessen uns diese riesigen Regale voller Mayonaise, Senf, Essig und Marmelade anzusehen, aber wir faktisch nicht die Vergleiche und Abgrenzungen ziehen können und dann tatsächlich etwas aus dem fantastischen Angebot wählen können. Alasan utama untuk hal ini adalah karena, kita mungkin senang melihat dinding raksasa saus mayonais, mustar, cuka, selai, namun kita sebenarnya tidak bisa menghitung perbandingan dan perbedaan dan benar- benar mengambil dari pameran yang sangat menarik. |
Nach dem Beginn der Gegenwart Christi, die unsichtbar und im Geiste erfolgen würde, und während des „Abschlusses des Systems der Dinge“ (das dann bestehen würde) sollte eine klare Trennung oder Abgrenzung deutlich werden. Setelah kehadiran Kristus mulai, secara tidak kelihatan, dalam roh, dan selama ”penutup sistem” yang ada pada waktu itu, pemisah dan pembatas yang jelas harus dibuat nyata. |
Doch der Prozess der Abgrenzung von der Familie setzt schon Jahre vor dem Erwachsensein ein. Namun, proses memisahkan diri dimulai bertahun-tahun sebelum mencapai kedewasaan. |
Solche unerklärlichen Massen von Farben und Schatten, die auf den ersten fast gedacht ehrgeizige junge Künstler, in der Zeit des New England Hexen, musste versucht Abgrenzung Chaos verhext. Massa yang tidak bertanggung jawab seperti nuansa dan bayangan, bahwa pada awalnya Anda hampir berpikir beberapa seniman muda ambisius, dalam waktu dari New England hag, telah berupaya untuk menggambarkan kekacauan disihir. |
Deswegen trete ich zurück von Geographie und deren fantasievollen Abgrenzungen. Itulah yang kudapatkankan dari geografi, nama- nama dan demarkasi imajiner. |
Der Hauptgrund hierfür ist, dass wir es vielleicht geniessen uns diese riesigen Regale voller Mayonaise, Senf, Essig und Marmelade anzusehen, aber wir faktisch nicht die Vergleiche und Abgrenzungen ziehen können und dann tatsächlich etwas aus dem fantastischen Angebot wählen können. Alasan utama untuk hal ini adalah karena, kita mungkin senang melihat dinding raksasa saus mayonais, mustar, cuka, selai, namun kita sebenarnya tidak bisa menghitung perbandingan dan perbedaan dan benar-benar mengambil dari pameran yang sangat menarik. |
Wie viele Leute haben wir, die die Abgrenzungen kontrollieren können? Berapa orang yang kita punya untuk menangani patroli batas? |
Die Menschen, die anfangs Jäger und Sammler waren, wollten sich frei bewegen können und Informationen sammeln, wann immer sie wollten, und die, die Informationen züchteten wollten sie durch Zäune abschirmen, und dadurch Besitztum, Reichtum, Struktur und Abgrenzung aufbauen. Karena pada dasarnya pemburu- pengumpul informasi ingin bebas dan berkelana dan mengambil informasi yang mereka inginkan, dan orang yang berbisnis di dunia informasi ingin membangun pagar di dunia tersebut menciptakan kepemilikan dan kekayaan dan struktur dan perjanjian |
Sollte zwischen jüdischen und nichtjüdischen Christen irgendeine Abgrenzung bestehen? Haruskah ada perbedaan antara orang Kristen Yahudi dan non-Yahudi? |
So unterschiedlich die Geschöpfe auch sind, der genetische Code, der viele ihrer ererbten Eigenschaften bestimmt, ist äußerst stabil und hat durch alle Zeitepochen hindurch dafür gesorgt, dass die Abgrenzung zwischen den verschiedenen Arten erhalten geblieben ist. Meski makhluk hidup di bumi sangat beragam, kode yang menentukan banyak karakteristik bawaan mereka sangat stabil dan berguna untuk mempertahankan perbedaan yang khas antara berbagai jenis dasar makhluk hidup sepanjang masa. |
Gesalbte Christen müssen ebenfalls die fleischliche Abgrenzung, die sie am Zutritt zu Gottes Gegenwart im Himmel hindert, passieren. (Ibr 10:20) Orang Kristen terurap juga harus melewati penghalang berupa tubuh jasmani yang merintangi mereka untuk menghampiri hadirat Allah di surga. |
Die Hauptstadt des Emirats Dubai ist die Stadt Dubai, die manchmal zur Abgrenzung vom Emirat als Dubai-Stadt bezeichnet wird. Kotamadya Dubai kadang-kadang disebut Kota Dubai untuk membedakannya dari emirat. |
Das ist eine Abgrenzung, die Erwartungen von Qualität hinzufügt. Ini adalah perbedaan yang menambahkan harapan akan kualitas. |
Der Begriff „Ost-Berlin“ diente in westlichen Medien auch zur Abgrenzung des größten einheitlichen Berliner Stadtgebiets gegenüber den US-amerikanischen, französischen und britischen Sektoren, die gemeinsam als West-Berlin bezeichnet wurden. RDJ juga berbatasan dengan sektor Soviet dari Berlin yang dikenal sebagai Berlin Timur yang menjadi ibu kota negara Jerman Timur dan juga berbatasan dengan wilayah Berlin yang diduduki Amerika Serikat, Britania Raya dan Prancis yang dikenal dengan nama Berlin Barat. |
Politik-Psychologen zufolge sind rechtsgerichtete Ansichten tendenziell von einem Hang zu leicht auszulösendem Ekelgefühl, einem „Bedürfnis nach Abschottung” (einer Vorliebe für Ordnung, Struktur und Sicherheit) und einer scharfen Abgrenzung zwischen der „Eigengruppe“ und der „Fremdgruppe“ begleitet. Menurut psikolog politik, pemikiran kaum konservatif dan sayap kanan cenderung disertai dengan kecenderungan untuk mudah merasa jijik, “kebutuhan akan closure” (preferensi pada tatanan, struktur, dan kepastian), dan pemisahan jelas antara “in-group” dan “out-group”. |
Abgrenzung, ok? Firewall, oke? |
Und die Zelle hier rechts feuert jedes Mal, wenn eine Abgrenzung Richtung Süden kommt, sei es der Rand einer Tischkante oder eine Wand, oder sogar der Abstand zwischen zwei Tischen, die auseinandergezogen wurden. Dan sel di sebelah kanan ini menembak kapanpun ada batas di sebelah selatan, baik itu tepi dari meja ataupun dinding atau bahkan celah antara dua meja yang terpisah. |
Umgekehrt müssen diejenigen, die diese geistige Nation bilden, innerhalb ihrer Schranken bleiben und so die festgesetzten sittlichen Abgrenzungen anerkennen (1Ko 5:9-13; 6:9, 10; 1Th 4:3-6) und auch die geistigen Grenzen, die sie von der falschen Anbetung und weltlichen Systemen trennen (2Ko 6:14-18; Jak 4:4; Off 18:4), sowie die Bestimmungen bezüglich des richtigen Verhältnisses zwischen Christen und „den obrigkeitlichen Gewalten“ der bestehenden Regierungen (Rö 13:1, 5; 1Pe 2:13-16; Apg 4:19, 20; 5:29), zwischen Mann und Frau (1Ko 7:39; 1Pe 3:1, 7) und in zahlreichen anderen Lebensbereichen. Sebaliknya, orang-orang yang membentuk bangsa rohani itu dituntut untuk tetap tinggal di dalam batas daerahnya, mengakui batasan moral yang ditetapkan (1Kor 5:9-13; 6:9, 10; 1Tes 4:3-6) dan batas-batas rohani yang memisahkan mereka dari ibadat palsu dan sistem dunia (2Kor 6:14-18; Yak 4:4; Pny 18:4), serta peraturan yang mengatur hubungan yang sepatutnya antara orang Kristen dan ”kalangan berwenang yang lebih tinggi” dalam pemerintahan yang ada (Rm 13:1, 5; 1Ptr 2:13-16; Kis 4:19, 20; 5:29), antara suami dan istri (1Kor 7:39; 1Ptr 3:1, 7), dan dalam banyak aspek kehidupan lain. |
Wie läuft es mit den Abgrenzungen? Bagaimana perimeter? |
In Palästina dagegen waren die meisten Straßen eher unbefestigte, gefährliche Wege ohne Abgrenzungen zu Feldern oder Abhängen. Namun, di Palestina, kebanyakan jalan adalah jalan tanah yang berbahaya, langsung berbatasan dengan ladang dan jurang tanpa pagar pemisah. |
Es hängt von der Abgrenzung zwischen der Statik und der Dynamik des politischen Systems ab. Itu bergantung pada perbedaan yang Anda pikirkan antara hal-hal yang statis dan dinamis dari sebuah sistem politik. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Abgrenzung di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.