वियतनामी में sóng biển का क्या मतलब है?
वियतनामी में sóng biển शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में sóng biển का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में sóng biển शब्द का अर्थ महासागरीय तरंगे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sóng biển शब्द का अर्थ
महासागरीय तरंगे
|
और उदाहरण देखें
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”.—Ê-sai 48:18. तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।”—यशायाह 48:18. |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”. तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।” |
Chúa Giê-su đang nói gì với gió và sóng biển? यीशु तूफान और लहरों से क्या कह रहा है? |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”.—Ê-sai 48:17, 18. तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।”—यशायाह 48:17, 18. |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48:17, 18). तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।” |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48: 17, 18). तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।”—यशायाह ४८:१७, १८. |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48:17, 18). तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।” (तिरछे टाइप हमारे।) |
Sự công chính con sẽ như sóng biển. और तेरी नेकी समुंदर की लहरों के समान होगी। |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”. तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म [“तेरी धार्मिकता,” NHT] समुद्र की लहरों के नाईं होता।” |
Thứ hai, sự công bình của chúng ta sẽ như sóng biển. दूसरी यह कि हमारी नेकी समुंदर की लहरों जैसी होगी। |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48:17, 18). तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।”—यशायाह ४८:१७, १८. |
(Thi-thiên 119:165) Các việc làm công bình của họ có thể không đếm xuể như sóng biển vậy. (भजन 119:165) तब उनके धार्मिकता के काम भी समुद्र की लहरों के समान अनगिनत होंगे। |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển” (Ê-sai 48:17, 18). तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म [धार्मिकता, NW] समुद्र की लहरों के नाईं होता।”—यशायाह ४८:१७, १८. |
Tiếng gió hú và sóng biển gào thét làm họ không nói chuyện với nhau được. वे एक-दूसरे से बात नहीं कर पा रहे थे क्योंकि एक तो आँधी और लहरों का शोर था, ऊपर से उनका पूरा ध्यान नाव खेने में लगा हुआ था। |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”. तब तेरी शान्ति नदी के समान होती।’ |
Rồi sóng biển khởi sự đánh mạnh vào tàu, và tàu bắt đầu bị vỡ thành từng mảnh. तब लहरें जहाज़ से टकराने लगीं और जहाज़ टूटने लगा। |
Hãy tưởng tượng sóng biển cuồn cuộn rẽ ra. आप मन की आँखों से देख सकते हैं कि हिलोरें मारता सागर कैसे दो भागों में बँटता जा रहा है। |
Sự bình an con sẽ như dòng sông, sự công chính con sẽ như sóng biển”.—Ê-sai 48:17, 18. तब तेरी शांति नदी के समान और तेरी नेकी समुंदर की लहरों के समान होगी।” —यशायाह 48:17, 18. |
thì sự bình-an ngươi như sông, và sự công-bình ngươi như sóng biển”.—Ê-sai 48:17, 18 तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाईं होता।”—यशायाह 48:17, 18 |
Hơn nữa, muôn vàn việc tốt lành không đếm xuể của họ sẽ như sóng biển. इसके अलावा, उन के धार्मिक काम इतने अनगिनत होते जैसे कि समुद्र की लहरें। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में sóng biển के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।