वियतनामी में cuối cùng का क्या मतलब है?
वियतनामी में cuối cùng शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में cuối cùng का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में cuối cùng शब्द का अर्थ अंतिम, आखिरी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
cuối cùng शब्द का अर्थ
अंतिमnoun Thật là bi thảm nếu ta không đứng vững trong những ngày cuối cùng này! इन अंतिम दिनों में अपनी स्थिरता से डगमगा जाना कितनी दुखभरी बात होगी! |
आखिरीnoun Chúa Giê-su nhắc đến đề tài quan trọng nào vào đêm cuối cùng ở bên các môn đồ? अपनी ज़िंदगी की आखिरी रात यीशु ने किस अहम विषय पर बात की? |
और उदाहरण देखें
Cuối cùng họ cất nhà trong thành Sô-đôm để ở. आखिर में वे सदोम नाम के एक शहर में रहने लगे। |
Cuối cùng bạn bè ông thuyết phục mãi ông mới chịu ăn. बड़ी मुश्किल से उसके दोस्तों ने उसे कुछ खाने के लिए राज़ी किया। |
27 Ngày nay, chúng ta đang đứng trước sự cuối cùng của thế gian Sa-tan. 27 आज हमारे दिनों में शैतान की सारी दुनिया का अंत होनेवाला है। |
11 Sự sống lại cuối cùng được ghi trong Kinh Thánh xảy ra tại thành Trô-ách. 11 किसी मरे हुए को जिलाए जाने की आखिरी घटना त्रोआस नगर में हुई थी। |
Đây là lần cuối cùng tôi thấy cha khi cửa nhà tù đóng lại. मैंने डैडी को उस वक्त आखरी बार देखा जब उन्हें जेल के अंदर ले जाया गया और फिर दरवाज़ा बंद हो गया। |
Theo lời tường trình, năm 1330 ở Languedoc người Cathar cuối cùng bị thiêu ở cọc. कहा जाता है कि अन्तिम कैथारस १३३० में लैंगाडॉक में सूली पर जला दिया गया था। |
Mặc dù vậy, cuối cùng họ đã giành chiến thắng. पर अंत में उन्होंने इसपर विजय पाई। |
Cuối cùng, mô sẹo làm mới lại vùng bị tổn thương và giúp nó được khỏe mạnh hơn. इसके बाद घाव की जगह पर नयी त्वचा आ जाती है और घाव पूरी तरह ठीक हो जाता है। |
Cuối cùng, Ê-díp-tô bị nằm trong tay “chúa hung-dữ” A-si-ri. आगे चलकर मिस्र “एक कठोर स्वामी” यानी अश्शूर के अधीन आ गया। |
Đêm cuối cùng của cuộc đời tôi, tôi rời nhà 1 người bạn khá trễ. कल रात मेरे जीवन चला गया मैं देर के दोस्त हैं. |
Sự xung đột vào thời cuối cùng अन्त के समय में संघर्ष |
Cuối cùng, tôi đi rao giảng. और आखिरकार मैं अपने मकसद में कामयाब हो गई। |
Thế nhưng, cuối cùng họ đã đứng trước thềm Đất Hứa. आखिरकार अब वे वादा किए गए देश की सरहद पर पहुँच गए हैं। |
Cuối cùng, cô đã giết Darrk và cứu sống Batman. उस समय इरफान पठान ने अपना क्रिकेट बैट देकर हार्दिक की मदद की थी। |
Vậy là, sau ngần đấy năm, bọn tôi cuối cùng cũng đã dụ được anh tới Metropolis. तो, इन सभी वर्षों के बाद, हम अंत में आप पर महानगर के लिए मिला है । |
Dòng cuối cùng của tệp phải là chân trang END:VCALENDAR. फ़ाइल की आखिरी पंक्ति END:VCALENDAR फ़ुटर होनी चाहिए. |
Cuối cùng bà đã ăn và đưa cho chồng mình. उसने वह फल खा लिया और आदम को भी दिया। |
Tôi bị giam trong nhà tù cuối cùng ở Týrintha thuộc miền đông của Pelopónnisos. पूर्वी पॆलॆपनीसस के टिरीन्था शहर में मुझे कैद किया गया और यह मेरी आखरी कैद थी। |
Cuối cùng họ chết thì điều gì xảy ra cho họ? आखिर में जब वे मर गए तो उनका क्या हुआ? |
Google sẽ tự động tạo URL cuối cùng trong chiến dịch Quảng cáo tìm kiếm động. Google अपने आप डायनामिक खोज विज्ञापनों में अंतिम URL जनरेट करेगा. |
Ngài nói: “Mùa gặt là thời kỳ cuối cùng của thế gian này”. यह दिखाता है कि कटाई के दिन और दुनिया की व्यवस्था का आखिरी वक्त एक ही समय शुरू हुए थे यानी 1914 में। |
14 Cuối cùng, mọi cây cối nói với bụi gai rằng: ‘Hãy đến trị vì chúng tôi’. * 14 आखिरकार सब पेड़ों ने कँटीली झाड़ी से कहा, ‘आ, हम पर राज कर।’ |
Cuối cùng, A-bên trở thành người chăn chiên, còn Ca-in thì theo nghề làm ruộng. आगे चलकर हाबिल चरवाहा बना और कैन एक किसान। |
Cuối cùng là sự chết (Truyền-đạo 12:2-7). आखिरकार वह मौत के आगोश में चला जाता है।—सभोपदेशक १२:२-७. |
Và cuối cùng là đến bãi đất trống. और अंत में भीतरी पर्त बाहरी पर्त से मिल जाती है। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में cuối cùng के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।