वियतनामी में cô đơn का क्या मतलब है?
वियतनामी में cô đơn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में cô đơn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में cô đơn शब्द का अर्थ अकेला, अकेलापन, अविवाहित, निर्जन, एकाकी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
cô đơn शब्द का अर्थ
अकेला(solitary) |
अकेलापन(lonesome) |
अविवाहित(single) |
निर्जन(lonesome) |
एकाकी(lonesome) |
और उदाहरण देखें
Còn phụ nữ thì đa phần cảm thấy cô đơn và trống rỗng. अकेलेपन की तुलना अक्सर खाली, अवांछित और महत्वहीन महसूस करने से की जाती है। |
Rowe có tuổi thơ cô đơn. रणवीर सिंह की कम उम्र में मौत हो गई। |
Nhưng sau buổi họp mặt, tôi cảm thấy dễ chịu hơn, bớt cô đơn hơn. लेकिन अपने दोस्तों के साथ एक शाम गुज़ारने के बाद, आपकी तबियत खुश हो जाती है और आप अकेलापन महसूस नहीं करते। |
Không phải vì Ngài cảm thấy cô đơn nên cần có bạn. ऐसा नहीं था कि वह अकेलापन महसूस कर रहा था और उसे किसी साथी की ज़रूरत थी। |
Đừng để em cô đơn một mình... उसे अकेले में न रहने दें। |
Thỉnh thoảng mọi người đều cảm thấy cô đơn. कभी-न-कभी हर किसी को अकेलापन महसूस होता है। |
Thế nhưng tính kiêu hãnh khiến ông không thú nhận là mình cô đơn. फिर भी घमंड ने उसे यह स्वीकार करने से रोका कि उसे अकेलापन खल रहा था। |
Có thể bạn biết về những người cô đơn khác đã chết cách bi thảm. आप भी शायद कुछ ऐसे लोगों को जानते होंगे जिन्होंने अकेलेपन से तंग आकर खौफनाक तरीके से अपनी जान ले ली। |
Bấy giờ tôi không còn cô đơn nữa. अब और अकेलापन नहीं! |
6 Một vở kịch vào thời nay: Sự cô đơn đã ảnh hưởng đến Tara như thế nào? 6 हमारे समय का किस्सा: तारा पर अकेलेपन का क्या असर हुआ? |
21 Phải công nhận là không có gì giúp người ta hết cô đơn ngay lập tức. २१ मानते हैं कि अकेलेपन का कोई चमत्कारी इलाज नहीं है। |
Cách chết thời nay không giống như thời trước, và người ta thường chết trong cô đơn. आजकल लोगों की मौत अलग-अलग हालात में होती है, अकसर आखिरी घड़ियों में वे बिलकुल अकेले होते हैं। |
Nỗi cô đơn có thể làm bạn dễ bị tổn thương. अकेलेपन की वजह से आप गलत फैसले ले सकते हैं। |
Có bao giờ bạn cảm thấy mình bị cho ra rìa và cô đơn không? क्या आपको भी कभी अकेलापन महसूस होता है? |
“Tôi nghĩ rằng nhiều người trẻ cô đơn nhưng cố gắng che giấu cảm xúc. “मुझे लगता है कि बहुत-से जवानों को अकेलापन महसूस होता है, लेकिन वे इसे दूसरों से छिपाते हैं। |
Nếu bạn cảm thấy cô đơn và không có bạn bè, hãy đọc Thi-thiên 142. अगर आप अकेलापन या दोस्तों की कमी महसूस करते हैं तो भजन 142 पढ़िए। |
Làm thế nào có thể thắng được cảm giác lẻ loi và cô đơn? कटे-कटे रहने और अकेलेपन की भावना को कैसे दूर किया जा सकता है? |
Con có cảm thấy cô đơn và không có bạn trong hội thánh? क्या वह अकेला महसूस करता है और उसे लगता है कि मसीही मंडली में उसका कोई दोस्त नहीं? |
Những lời cảm động này nói lên cảm giác tuyệt vọng và cô đơn. भावुकता से भरे ये शब्द निराशा और अकेलेपन की भावनाएँ प्रकट करते हैं। |
Khi họ chấp nhận lẽ thật thì tôi bớt cô đơn. जब उन्होंने सच्चाई को स्वीकार किया, तो मेरा अकेलापन कम हो गया। |
Có thể khắc phục sự cô đơn bằng cách ban cho và chia sẻ देने और बाँटने से अकेलेपन की लड़ाई जीती जा सकती है |
Khi cảm giác cô đơn xâm chiếm tâm hồn, nghĩ đến điều gì sẽ giúp mình? जब समय-समय पर अकेलेपन की भावनाएँ उठती हैं तब कौन-से विचार मदद करेंगे? |
Tôi kiên quyết trung thành với Ngài, nhưng cảm giác cô đơn thường làm tôi buồn”. मेरा यही इरादा है कि उसकी वफादार रहूँ, मगर अकेलेपन की भावना मुझे अकसर रुला देती है।” |
Anh Aklilu người xứ Ethiopia cảm thấy cô đơn ở thủ đô Luân Đôn nước Anh. इथियोपिया का रहनेवाला आकलीलू, जब ब्रिटेन की राजधानी, लंदन में जा बसा तो उसने वहाँ खुद को बहुत अकेला पाया। |
Điều này thật sự giúp tôi đối phó với nỗi cô đơn tột độ. इससे मुझे अकेलेपन की खाई से बाहर निकलने में मदद मिली। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में cô đơn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।