वियतनामी में bố का क्या मतलब है?
वियतनामी में bố शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में bố का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में bố शब्द का अर्थ पिता, बाप, अब्बा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bố शब्द का अर्थ
पिताnounmasculine Chú đang giải mã những kí hiệu mà bố cháu đã ghi trong quyển sách này. L'रहा हूँ इन notations के है कि इस किताब में अपने पिता का गूढ़ रहस्य. |
बापnounmasculine Có lẽ cô không biết là anh James đây đã mất bố mẹ khi còn rất nhỏ. शायद जानती होगी कि जेम्स ने बचपन में अपने माँ-बाप को खो दिया था । |
अब्बाnoun |
और उदाहरण देखें
Nhà tiên tri đồng thời với Ê-sai là Mi-chê tuyên bố: “Cái điều mà Đức Giê-hô-va đòi ngươi há chẳng phải là làm sự công-bình, ưa sự nhân-từ và bước đi cách khiêm-nhường với Đức Chúa Trời ngươi sao?” यशायाह के दिनों में रहनेवाला मीका कहता है: “यहोवा तुझ से इसे छोड़ और क्या चाहता है, कि तू न्याय से काम करे, और कृपा से प्रीति रखे, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चले?” |
Đến năm 1957 số người công bố Nước Trời lên đến 75. सन् 1957 तक अल्बेनिया में राज्य प्रचारकों की गिनती 75 हो गयी थी जो कि एक नया शिखर था। |
SỨ ĐỒ Phao-lô đã hăng hái công bố về Nước Đức Chúa Trời. प्रेरित पौलुस परमेश्वर के राज्य का एक उत्साही उद्घोषक था। |
Nếu chưa, có thể bạn muốn cố gắng trở thành người công bố chưa báp têm. अगर नहीं, तो आप बपतिस्मा रहित प्रकाशक बनने के लिए कदम उठा सकते हैं। |
Trước tình trạng nạn khủng bố lan rộng và có tính cách toàn cầu, các quốc gia trên thế giới đã mau lẹ liên kết với nhau để chống lại khủng bố. यह देखते हुए कि आतंकवाद कितनी बड़ी समस्या बन गयी है और यह कैसे पूरी दुनिया पर कहर ढा रही है, सभी राष्ट्र उसके खिलाफ लड़ने के लिए एक-जुट हो गए। |
Lời rủa sả mà Giô-suê công bố vào lúc thành Giê-ri-cô bị hủy diệt được ứng nghiệm khoảng 500 năm sau. यरीहो के विनाश के समय यहोशू का दिया हुआ शाप, तकरीबन 500 साल बाद पूरा हुआ। |
Sau đó, Michael trở thành người công bố chưa báp-têm. इसके बाद, माइकल बपतिस्मा-रहित प्रचारक बन गया। |
Giê-su tuyên bố thông điệp đầy an ủi cho những người giống như cây sậy bị dập, bị gãy và ngay cả bị chà đạp nữa. यीशु ने उन लोगों को एक सांत्वना संदेश दिया जो एक ऐसे कुचले हुए सरकण्डे के समान थे जो झुका हुआ और यहाँ तक कि रौंदा गया था। |
15 phút: “Công bố tin mừng về triển vọng tốt hơn”. १५ मि: “किसी बेहतर बात के सुसमाचार को प्रकाशित करना।” |
Năm 1971, Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc thông qua nghị quyết nữa, là Nghị quyết A/RES/2782 (XXVI), tuyên bố Ngày Liên Hiệp Quốc là ngày lễ quốc tế và đề nghị đưa nó trở thành ngày nghỉ lễ ở tất cả các nước thành viên Liên Hiệp Quốc. ^ United Nations Day. वर्ष 1971 को संयुक्त राष्ट्र महासभा ने आगे यह संकल्प बढ़ाते हुए (संयुक्त राष्ट्र संकल्प संख्या 2782) यह संकल्प लिया कि संयुक्त राष्ट्र दिवस को अंतर्राष्ट्रीय अवकाश दिवस के रूप में घोषित किया जाए और यह भी देखा जाए कि यह उन सभी देशों में जोकि संयुक्त राष्ट्र के सदस्य हैं, सार्वजनिक अवकाश के रूप में मनाया जाए संयुक्त राष्ट्र के सदस्य राष्ट्र यूरोप दिवस वैश्विक नागरिकता दिवस |
2 Vì số người tuyên bố gia tăng nhanh chóng, nhiều hội-thánh giờ đây rao giảng thường xuyên trong khu vực. २ प्रचारकों में एक तेज़ वृद्धि होने के साथ साथ अनेक मण्डलियाँ अब अपना क्षेत्र काफ़ी बारंबारिता से पूरा कर रहे हैं। |
Ngài tuyên bố: ‘Ai đụng đến các ngươi tức là đụng đến con ngươi mắt ta’. वह ऐलान करता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।” |
(Gióp 1:9-11; 2:4, 5) Chắc chắn, Sa-tan đã càng trở nên điên cuồng hơn nữa trong nỗ lực cuối cùng để chứng minh lời tuyên bố của hắn, bởi chưng Nước Trời đã được thiết lập vững chắc, với thần dân trung thành và người đại diện ở khắp nơi trên đất. (अय्यूब 1:9-11; 2:4, 5) इसमें शक नहीं कि शैतान आज अपने दावे को साबित करने के लिए इस आखिरी मौके का इस्तेमाल करके ज़्यादा-से-ज़्यादा वहशियाना हमले कर रहा है। क्योंकि परमेश्वर का राज्य स्थापित हो चुका है और उसे कोई हिला नहीं सकता और उसकी वफादार प्रजा और उसके शासक सारी धरती पर मौजूद हैं। |
Sau đó, người công bố tập lớn tiếng lời trình bày. फिर वह हर पत्रिका की पेशकश की रिहर्सल करता है। |
Tuy nhiên, khoảng 51 ngày sau đó, Đức Giê-hô-va đã thúc đẩy A-ghê để tuyên bố thông điệp thứ hai. लेकिन, क़रीब ५१ दिनों बाद, यहोवा ने हाग्गै को दूसरा सन्देश देने के लिए प्रेरित किया। |
Nếu hoàn cảnh đòi hỏi một người công bố khác điều khiển buổi học Kinh Thánh với con cái chưa báp têm của một gia đình tín đồ Đấng Christ kết hợp với hội thánh thì nên hỏi ý kiến anh giám thị chủ tọa và giám thị công tác. अगर किसी परिवार में एक बच्चे का बपतिस्मा नहीं हुआ है और वह सभाओं में आता है, उसका अध्ययन अगर किसी दूसरे प्रचारक से कराने की ज़रूरत पड़े तो इस बारे में प्रिसाइडिंग ओवरसियर, या सर्विस ओवरसियर से सलाह-मशविरा करना चाहिए। |
Sau khi xem xét một số tạp chí của chúng tôi bị tịch thu, một lính canh tuyên bố: ‘Nếu tiếp tục đọc những tạp chí này thì không điều gì có thể thắng được các anh!’. एक पहरेदार ने हमारी कुछ पत्रिकाएँ छीन लीं और उन्हें जाँचने-परखने के बाद उसने कहा, “अगर तुम इन्हें लगातार पढ़ते रहोगे, तो तुम्हारा विश्वास कोई नहीं हिला पाएगा!” |
16 Và giờ đây chuyện rằng, các phán quan bèn giải nghĩa vấn đề này cho dân chúng rõ, rồi lớn tiếng buộc tội Nê Phi mà rằng: Này, chúng tôi biết Nê Phi đã thông đồng với một kẻ nào đó để giết vị phán quan, để hắn có thể tuyên bố điều đó với chúng ta, ngõ hầu hắn có thể cải đạo chúng ta theo đức tin của hắn, để hắn có thể tự tôn mình lên làm một vĩ nhân, một người được Thượng Đế chọn lựa, và là một tiên tri. 16 और ऐसा हुआ कि न्यायियों ने इस मामले को लोगों को समझाया, और नफी के विरूद्ध यह कहते हुए चीखने लगे: देखो, हम जानते हैं कि नफी ने किसी के साथ मिलकर न्यायी की हत्या करवाई है, और तब इसने हमें इसके बारे में बताया है जिससे कि वह अपने विश्वास में हमारा परिवर्तन कर सके, ताकि स्वयं को परमेश्वर द्वारा चुना हुआ एक महान पुरुष, और एक भविष्यवक्ता बता सके । |
(Hê-bơ-rơ 11:6) Thật vậy, nhờ có đức tin, Hê-nóc đã can đảm cùng đi với Đức Giê-hô-va và công bố thông điệp phán xét của Ngài cho thế gian không tin kính. (इब्रानियों 11:6) जी हाँ, विश्वास होने की वजह से हनोक, परमेश्वर के साथ-साथ चल सका और हिम्मत के साथ भक्तिहीन संसार को न्याय का संदेश सुना सका। |
Sắp đặt để hai người công bố hữu hiệu thảo luận làm sao chuẩn bị cho thánh chức rao giảng, dùng những bước nêu ra nơi đoạn 3 trong bài và rồi trình diễn lời trình bày. प्रदर्शन दिखाइए कि इस लेख के पैराग्राफ 3 में दिए गए सुझावों पर अमल करके, दो काबिल प्रचारक मिलकर किस तरह सेवकाई के लिए तैयारी करते हैं। इसके बाद वे दिखाते हैं कि वे किस तरह साक्षी देते हैं। |
2) Lựa một lời tuyên bố hoặc một câu Kinh-thánh được trích dẫn trong bài mà bạn tin rằng sẽ làm cho chủ nhà chú ý. (२) इस लेख में से एक कथन या एक उद्धृत शास्त्रवचन चुनिए जो आपको लगता है कि गृहस्वामी की दिलचस्पी को बढ़ाएगा। |
Ông tuyên bố có sự hủy diệt, thì phải có sự hủy diệt! उसने सर्वनाश उद्घोषित किया, तो सर्वनाश ही होना है! |
Hai chị đóng vai trò quan trọng trong việc lập một nhóm người công bố tại một thị trấn chưa có hội thánh. एक ऐसे कस्बे में जहाँ कोई कलीसिया नहीं है, वहाँ प्रचारकों का एक समूह तैयार होने में इन बहनों का काफी हाथ रहा। |
Dường như lời Chúa Giê-su Christ khuyên một người nhà giàu bán hết sản nghiệp mình và bố thí cho người nghèo đã động đến lòng ông, Vaudès thu xếp tài chánh cho gia đình, rồi từ bỏ sự giàu sang để rao truyền Phúc Âm. शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया। |
Liệu người chủ nhà có viết như thế không nếu hai người công bố ấy đã nóng giận dù chỉ một chút? सोचिए अगर उन प्रचारकों ने ज़रा भी तेवर बदले होते, तो क्या उस स्त्री ने यह खत लिखा होता? |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में bố के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।