थाई में ทรานสเลเตอร์ का क्या मतलब है?

थाई में ทรานสเลเตอร์ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में ทรานสเลเตอร์ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

थाई में ทรานสเลเตอร์ शब्द का अर्थ अनुवादक, भाषांतरकार, प्रोग्राम अनुवादक, दुभाषिया, कम्पाइलर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ทรานสเลเตอร์ शब्द का अर्थ

अनुवादक

(translator)

भाषांतरकार

(translator)

प्रोग्राम अनुवादक

(translator)

दुभाषिया

(translator)

कम्पाइलर

और उदाहरण देखें

น่า สังเกต รู ไม่ เพียง ใช้ คํา ว่า “พระเจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ มัก ใช้ กัน แต่ เธอ ยัง ใช้ พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า ด้วย คือ ยะโฮวา.
यह बात गौर करने लायक है कि रूत ने न सिर्फ “परमेश्वर” कहा बल्कि उसके नाम “यहोवा” का भी इस्तेमाल किया, जबकि परदेसी शायद सिर्फ परमेश्वर कहते।
16 คุณ คง คุ้น เคย ดี กับ คํา เตือน ของ เปาโล ที่ ให้ แก่ คริสเตียน ใน เมือง เอเฟโซส์ ว่า “จง สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า, เพื่อ จะ ต่อ ต้าน ยุธอุบาย ของ พญา มาร ได้.”
16 आप पौलुस की यह सलाह ज़रूर जानते होंगे जो उसने इफिसियों को दी थी: “परमेश्वर के सारे हथियार बान्ध लो; कि तुम शैतान की युक्तियों के साम्हने खड़े रह सको।”
เยเซเบล ทํา อะไร เพื่อ จะ ได้ สวน องุ่น ของ นาโบ มา ครอบครอง?
नाबोत का बाग हड़पने के लिए इज़ेबेल ने क्या किया?
อักษร สี่ ตัว นี้ ซึ่ง อ่าน จาก ขวา มา ซ้าย เรียก กัน ทั่ว ไป ว่า เทรากรัมมาทอน.
आमतौर पर ये चार अक्षर चतुर्वर्णी कहे जाते हैं, जिन्हें दाएँ से बाएँ पढ़ा जाता है।
แม้ จะ มี ข้อ กล่าวหา เหล่า นี้ พวก เขา ก็ ไม่ อาจ หา ข้อ พิสูจน์ เพียง พอ ที่ จะ ตัดสิน ว่า มอนตาโน และ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ โพลิกลอ มี ความ ผิด.
इन इलज़ामों के बावजूद, वे मोनतानो या उसकी पॉलीग्लाट बाइबल को गलत ठहराने के लिए काफी सबूत जुटा नहीं सके।
นาง อยาก หา “ที่ พึ่ง พัก” สําหรับ รู ซึ่ง หมาย ถึง บ้าน ที่ มั่นคง ปลอด ภัย และ สามี ที่ อาจ เลี้ยง ดู เธอ ได้.
नाओमी रूत का घर बसाना चाहती थी, उसके लिए एक पति ढूँढ़ना चाहती थी ताकि उसका अपना घर-परिवार हो जहाँ वह सुकून से जी सके और सलामत रहे।
อะเล็กซานเดอร์ อมสัน ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน ภาษา ฮีบรู และ ภาษา กรีก เขียน ว่า “เห็น ได้ ชัด ว่า ฉบับ แปล นี้ เป็น ผล งาน ของ ผู้ คง แก่ เรียน ที่ ชํานาญ และ ฉลาด ซึ่ง พยายาม จะ เผย ให้ เห็น ความหมาย ที่ แท้ จริง ของ ข้อ ความ ภาษา กรีก ให้ มาก เท่า ที่ ภาษา อังกฤษ สามารถ แสดง ออก มา ได้.”—เดอะ ดิฟเฟอเรนชิเอเทอร์ (ภาษา อังกฤษ) เมษายน 1952 หน้า 52-57.
इब्रानी और यूनानी भाषा के विद्वान एलॆक्ज़ैन्डर थॉमसन ने लिखा: “अनुवाद से साफ पता चलता है कि यह बहुत ही कुशल और बुद्धिमान विद्वानों का काम है क्योंकि जो अर्थ यूनानी भाषा में व्यक्त हुआ है, वही अर्थ अंग्रेज़ी भाषा में जितना दिया जा सकता है उतना देने की पूरी कोशिश की गयी है।”—द डिफरॆनशिएटर, अप्रैल १९५२, पेज ५२-७.
เขาบอกผมตลอดว่า "พี ถ้านายบินไม่ได้... นายสามารถวิ่งได้นี่
और वह मुझे हमेशा बताते रहते थे, "पीट, अगर तुम उड़ नहीं सकते, तो तुम भाग सकते हो।
26 พวก เจ้า จะ ต้อง หอบ หิ้ว รูป พระ สัคคู กับ พระ ไควัน*
26 अब तुम्हें अपने राजा सक्कूत और कैवान* को ले जाना होगा,
หนังสือ ประจํา ปี 1992 อธิบาย ว่า “เกรย์ สมิ และ แฟรงก์ พี่ ชาย ของ เขา ซึ่ง เป็น ไพโอเนียร์ ผู้ กล้า หาญ สอง คน จาก เคปทาวน์ [สาธารณรัฐ แอฟริกา ใต้] ได้ ออก เดิน ทาง ไป ยัง แอฟริกา ตะวัน ออก ของ อังกฤษ เพื่อ สํารวจ ความ เป็น ไป ได้ ใน การ เผยแพร่ ข่าว ดี.
वार्षिकी १९९२ ने समझाया: “केप टाउन [दक्षिण अफ्रीका] के दो साहसी पायनियर सेवक, ग्रे स्मिथ और उनके बड़े भाई फ्रैंक ब्रिटिश पूर्वी अफ्रीका में सुसमाचार को फैलाने की संभावनाओं का पता लगाने के लिए चल पड़े।
ดัง นั้น แม้ ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู ที่ เชม-โทบ ได้ นํา เสนอ ไม่ ใช้ เทรากรัมมาทอน ก็ ตาม แต่ การ ใช้ “พระ นาม นั้น” อย่าง ใน มัดธาย 3:3 ก็ สนับสนุน การ ใช้ พระ นาม “ยะโฮวา” ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก.
सो जबकि वह इब्रानी पाठ जिसे शेम-टोब ने प्रस्तुत किया, चतुर्वर्णी शब्द का प्रयोग नहीं करता है, लेकिन मत्ती ३:३ में इसके “वह नाम” का प्रयोग मसीही यूनानी शास्त्र में “यहोवा” के प्रयोग का समर्थन करता है।
บริเวณ นี้ เมื่อ ก่อน เป็น จังหวัด ราแวนโคร์ และ โคชิน ต่อ มา เป็น รัฐ เคราลา ใน ปี 1956.
यह क्षेत्र, जो पहले ट्रैवनकोर और कोचिन था, १९५६ में केरल राज्य बन गया।
เขา แปล คัมภีร์ ไบเบิล เกือบ ทั้ง เล่ม เป็น ภาษา กอ เสร็จ ก่อน ปี 381 ส. ศ.
गॉथ भाषा में लगभग पूरी बाइबल का उसका अनुवाद सा. यु. ३८१ से पहले पूरा हुआ।
พี่ น้อง เกอร์-รูด ใช้ เวลา ของ เธอ อย่าง ฉลาด อย่าง ไร ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว?
काल-कोठरी में सज़ा काटते वक्त बहन पोएट्ज़िंगर ने समय का अच्छा इस्तेमाल कैसे किया?
อมตาย
टॉम मर गया।
ใน ชิ้น ส่วน ฉบับ สําเนา เซปตัวจินต์ ที่ เก่า แก่ กว่า เหล่า นี้ เทรากรัมมาทอน ไม่ ถูก แทน ที่ ด้วย คํา ภาษา กรีก ที่ แปล ว่า “พระเจ้า” และ “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.”
इन पुरानी हस्तलिपियों में परमेश्वर का नाम दिया है, उस नाम के बदले, “परमेश्वर” और “प्रभु” के लिए इस्तेमाल होनेवाले यूनानी शब्द नहीं लिखे गए।
ที่ เยเนซิศ 11:26 เรา อ่าน ดัง นี้: “เธรา . . . มี บุตร ชื่อ อับราม, นาโฮร และ ฮาราน.”
उत्पत्ति ११:२६ में लिखा है: “तेरह . . . के द्वारा अब्राम, और नाहोर, और हारान उत्पन्न हुए।”
เนื่อง จาก การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา ทํา ให้ เรา ตก เป็น เป้า การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม หรือ ยุธอุบาย อัน แยบยล ของ ซาตาน.
दरअसल जब हम समर्पण करके बपतिस्मा लेते हैं, तो हम शैतान की धूर्त “युक्तियों” या चालों का निशाना बन जाते हैं।
ขอ ให้ พิจารณา สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ ประมาณ 3,000 ปี ที่ แล้ว เมื่อ นาอะมี หญิง ม่าย ชรา กับ อะระฟา และ รู ซึ่ง เป็น ลูก สะใภ้ ม่าย ของ นาง กําลัง เดิน ทาง จาก โมอาบ ไป ยัง ยูดาห์.
गौर कीजिए कि 3,000 साल पहले बुज़ुर्ग विधवा नाओमी और उसकी विधवा बहुओं, ओर्पा और रूत के साथ क्या हुआ।
ที่ กันดาร ปาราน
पारान वीराना
ใน บาง กรณี ศัลยแพทย์ ผ่าตัด โดย ใช้ อุปกรณ์ ที่ ควบคุม ด้วย รีโมคอนโทรล ซึ่ง ทํา ให้ พวก เขา สามารถ ควบคุม แขน กล ของ หุ่น ยนต์ ได้ หลาย แขน.
कुछ मामलों में तो सर्जन रिमोट कंट्रोल से कई हाथोंवाले रोबोट को चलाकर ऑपरेशन करते हैं।
พวก คาทาร์ แบ่ง เป็น สอง จําพวก คือ พวก สิธชน กับ ผู้ เชื่อถือ.
कैथारस जाति दो वर्गों में विभाजित थी, परिपूर्ण और विश्वासी।
ผู้ ดู แล ต้อง เป็น คน ไม่ มี ที่ ติ—1 ธ.
निगरानी करनेवाले . . . पर कोई आरोप न हो।—1 तीमु.
จอห์น วูมาซี ที่ กล่าว ถึง ข้าง ต้น รายงาน ว่า “ผม บอก ผู้ เช่า คน อื่น ๆ ว่า สมาคม ฯ ของ เรา ได้ ส่ง ผง ซัก ฟอก และ ยา ฆ่า เชื้อ มา ให้ เรา—เพียง พอ ที่ จะ ทํา ความ สะอาด อพาร์ตเมนต์ ทั้ง หลัง.
जॉन ट्वूमॉसी, जिसे पहले उद्धृत किया गया है, हाल बताता है: “मैंने अन्य किराएदारों को बताया कि हमारी संस्था ने हमें डिटर्जेन्ट और कीटनाशक भेजे हैं—जो पूरा घर साफ़ करने के लिए पर्याप्त है।
โยเซฟ บาร์ ผู้ มี ประสบการณ์ ด้าน การ เดิน ทาง ให้ คํา แนะ นํา แก่ ผม ว่า “ถ้า คุณ อยาก ประสบ ความ สําเร็จ ใน หน้า ที่ มอบหมาย ของ คุณ จง ทํา ตัว เป็น พี่ เป็น น้อง กับ พวก พี่ น้อง.”
सफरी काम में योज़ेफ बॉर्ट बहुत अनुभवी था उसने मुझे यह सलाह दी: “अगर तुम इस नियुक्त काम में सफल होना चाहते हो तो बस यह ध्यान रखो कि भाइयों से एक भाई की तरह पेश आओ।”

आइए जानें थाई

तो अब जब आप थाई में ทรานสเลเตอร์ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।

थाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप थाई के बारे में जानते हैं

थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।