थाई में สําเนียง का क्या मतलब है?
थाई में สําเนียง शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में สําเนียง का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में สําเนียง शब्द का अर्थ लहजा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
สําเนียง शब्द का अर्थ
लहजाnoun เขา มี สําเนียง แบบ ไหน? उसका लहजा कैसा है? |
और उदाहरण देखें
คอร์ซูนสกี นัก วิจัย ชาว รัสเซีย ได้ ชี้ แจง ว่า ‘พระ นาม แท้ ๆ ของ พระเจ้า พระ นาม ของ พระองค์ ซึ่ง ศักดิ์สิทธิ์ เป็น เลิศ ประกอบ ด้วย อักษร ฮีบรู สี่ ตัว יהוה และ เวลา นี้ ออก สําเนียง เป็น ยะโฮวา.’ रूस के शोधकर्ता कॉरसूनस्की ने बताया: ‘परमेश्वर का अपना नाम, उसके सब नामों में सबसे पवित्र, चार इब्रानी अक्षरों יהוה से बना है और अब इसे यहोवा उच्चारित किया जाता है।’ |
หู ของ เรา รู้สึก ถึง ความ รัก ของ พระองค์ ขณะ ที่ จับ สรรพสําเนียง ไม่ ว่า จะ เป็น เสียง น้ํา ตก, เพลง ที่ เหล่า นก ขับ ขาน, และ น้ํา เสียง ของ ผู้ เป็น ที่ รัก. हमारे कान इसका संदेश पाते हैं जब हम झरने की आवाज़, पंछियों के गीत, और प्रिय-जनों की आवाज़ें सुनते हैं। |
ขณะ ที่ ทารก อาจ ไม่ เข้าใจ ถ้อย คํา กระนั้น ทารก คง ได้ ประโยชน์ จาก น้ํา เสียง ที่ ทํา ให้ สบาย ใจ และ สําเนียง ที่ ส่อ ความ รักใคร่. जबकि हो सकता है कि आपका शिशु शब्दों को न समझे, संभवतः वह आपकी शामक आवाज़ और उसके प्रेममय सुर से लाभ उठाएगा। |
สม ควร ที่ จะ เปล่ง สําเนียง ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร อย่าง ถูก ต้อง ชัดเจน ตาม หลัก ไวยากรณ์. राज्य का सुसमाचार स्पष्ट, सही व्याकरण के साथ अभिव्यक्त करने के योग्य है। |
หาก มี การ ค้น พบ สําเนา ที่ เก่า แก่ กว่า ที่ มี อยู่ สิ่ง นั้น ก็ จะ เป็น พยาน อัน ปราศจาก สําเนียง ที่ แสดง ว่า ข้อ ความ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ยัง คง บริสุทธิ์ แม้ มี การ พยายาม ทําลาย หรือ บิดเบือน ข่าวสาร เหล่า นั้น ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เป็น เวลา นาน ก็ ตาม. बाइबल की जो हस्तलिपियाँ उस वक्त मौजूद थीं, अगर उनसे भी पुरानी हस्तलिपियाँ मिल जातीं, तो यह साबित हो जाता कि बाइबल आज भी उतनी ही शुद्ध है जितनी शुरूआत में थी और इसे मिटाने या इसमें मिलावट करने की बार-बार की गयी कोशिशों के बावजूद यह सही-सलामत है। |
บท 8 ของ พระ ธรรม สุภาษิต เริ่ม ด้วย คํา ถาม เชิง วาทศิลป์: “พระ ปัญญา กําลัง ส่ง พระ สุรเสียง, และ ความ เข้าใจ กําลัง เปล่ง สําเนียง มิ ใช่ หรือ?” नीतिवचन का 8वाँ अध्याय एक सवाल से शुरू होता है: “क्या बुद्धि नहीं पुकारती है, क्या समझ ऊंचे शब्द से नहीं बोलती है?” |
ชาว ยิว ที่ พระ เยซู กําลัง ตรัส ด้วย นั้น “มิ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์ [พระเจ้า] ใน เวลา ใด, และ มิ ได้ เห็น รูป ร่าง ของ พระองค์.”—โยฮัน 5:37. यीशु जिन यहूदियों से बात कर रहा था, उन्होंने “न कभी [परमेश्वर का] शब्द सुना, और न उसका रूप देखा” था।—यूहन्ना 5:37. |
เขา ได้ เชิญ เรา เข้า ไป ใน บ้าน ทันที และ แสดง น้ําใจ เชิญ เรา ดื่ม กาแฟ ทั้ง นี้ ไม่ ใช่ เพราะ การ ออก สําเนียง ผิด แต่ อย่าง ใด. उन्होंने फ़ौरन हमें अंदर बुलाया और शिष्टाचार से कॉफी पेश की—मेरे किसी ग़लत उच्चारण के कारण नहीं। |
บาง ครั้ง ก็ ยาก ที่ จะ จับ สรรพสําเนียง แผ่ว เบา ได้ ดี เท่า หนุ่ม ๆ สาว ๆ. जिस तरह जवान लोग बात करने के लहज़े और बारीकियों को तुरंत समझ लेते हैं, वैसा करने में कभी-कभी मुझे परेशानी होती है। |
พระ เยซู คง ต้อง ปลาบปลื้ม เพียง ใด ที่ ได้ ยิน สําเนียง พระ บิดา แสดง ความ รัก ต่อ พระองค์! जब यीशु ने अपने पिता को उसके लिए प्यार ज़ाहिर करते सुना, तो बेशक ये शब्द उसके दिल को छू गए होंगे! |
และพวกเขาพูดมันอย่างช้า ๆ พวกเขามีสําเนียง พวกเขาใช้ภาษา อย่างไม่เป็นธรรมชาติ और वो उसको धीरे-धीरे भी बोलते हैं, उनका उच्चारण भिन्न है, उनको उसके हाव-भाव नहीं आते। |
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “อย่า ประหลาด ใจ ใน ข้อ นี้ เลย เพราะ เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์, และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา ผู้ ที่ ได้ ประพฤติ ดี จะ เป็น ขึ้น มา สู่ ชีวิต, แต่ ผู้ ที่ ได้ ประพฤติ ชั่ว จะ เป็น ขึ้น มา สู่ การ พิพากษา.” यीशु ने कहा: “इस से अचम्भा मत करो, क्योंकि वह समय आता है, कि जितने कब्रों में हैं, उसका शब्द सुनकर निकलेंगे। जिन्हों ने भलाई की है वे जीवन के पुनरुत्थान के लिये जी उठेंगे और जिन्हों ने बुराई की है वे दंड के पुनरुत्थान के लिये जी उठेंगे।” |
อนึ่ง การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อัน น่า ทึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง ทํา นี้ ยัง ชี้ ถึง อนาคต ด้วย คือ เวลา “เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์ และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา”! यीशु द्वारा किया गया यह उल्लेखनीय पुनरुत्थान भविष्य की ओर भी संकेत करता है—एक समय जब “जितने कब्रों में हैं, उसका शब्द सुनकर निकलेंगे।” |
13 เพื่อ เป็น ตัว อย่าง เปาโล เขียน ว่า “เรา ผู้ ยัง มี ชีวิต อยู่ ผู้ ซึ่ง อยู่ รอด จน ถึง การ ประทับ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า [ไม่ ใช่ จน ถึง ตอน จบ ของ การ ประทับ ของ พระองค์] จะ ล่วง หน้า ไป ก่อน บรรดา ชน ที่ ล่วง ลับ ไป ใน ความ ตาย ก็ หา ไม่; ด้วย ว่า องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า จะ เสด็จ ลง มา จาก สวรรค์ ด้วย เสียง ตรัส สั่ง ด้วย สําเนียง ของ อัครทูตสวรรค์ และ ด้วย เสียง แตร ของ พระเจ้า และ คน เหล่า นั้น ที่ ตาย ร่วม สามัคคี กับ พระ คริสต์ จะ เป็น ขึ้น มา ก่อน. 13 मिसाल के लिए, पौलुस ने लिखा: “हम जो जीवित हैं, और प्रभु के आने तक [ना कि उसकी उपस्थिति के अंत तक] बचे रहेंगे तो सोए हुओं से कभी आगे न बढ़ेंगे। क्योंकि प्रभु आप ही स्वर्ग से उतरेगा; उस समय ललकार, और प्रधान दूत का शब्द सुनाई देगा, और परमेश्वर की तुरही फूंकी जाएगी, और जो मसीह में मरे हैं, वे पहिले जी उठेंगे। |
ผม เร่าร้อน อยาก ได้ ยิน สําเนียง ของ พระเจ้า. मैं परमेश्वर को सुनने के लिए उत्सुक था। |
ทุก ศัพท์ สําเนียง ก้อง อยู่ ใน โรง มหรสพ ธรรมชาติ แห่ง นี้. इस प्राकृतिक रंगमंच पर हर आवाज़ गूँजती है। |
ข้าพเจ้า ได้ รู้ จัก คน เช่น นั้น (แต่ จะ ไป ด้วย กาย หรือ ด้วย ปราศจาก กาย ข้าพเจ้า ไม่ รู้ พระเจ้า ทรง ทราบ) ว่า เขา ถูก รับ ขึ้น ไป ยัง เทพ อุทยาน [“ถูก รับ เข้า สู่ อุทยาน,” ล. ม.], และ ได้ ยิน สําเนียง ซึ่ง จะ พูด เป็น คํา ไม่ ได้. และ มนุษย์ จะ บรรยาย ไม่ ได้ เลย.” और मैं जानता हूं कि इस प्रकार यही मनुष्य देह-सहित या देह-रहित मुझे नहीं मालूम, परमेश्वर जानता है फिरदौस में उठा लिया गया, और उसने ऐसी बातें सुनीं जो वर्णन से बाहर हैं, और जिन्हें मनुष्य को बोलने की अनुमति नहीं।” |
เขา บอก ว่า “ผม เพียง แต่ คุ้น เคย กับ สําเนียง ท้องถิ่น เท่า นั้น ผม เลย อยาก จะ เรียน พูด ภาษา อิตาลี ใน แบบ ที่ ถูก ต้อง.” वह कहता है, “मुझे थोड़ी-सी इटैलियन आती थी मगर मैं इसे अच्छी तरह बोल सकूँ इसलिए मैं और सीखना चाहता था।” |
ภาพ ที่ เห็น และ สรรพสําเนียง ที่ ได้ ยิน ใน เคนยา นั้น ยาก จะ ลืม เลือน เสีย ได้. केन्या के दिलकश नज़ारे और मीठी आवाज़ें, कोई भुलाना चाहे तो भी भुला नहीं सकता। |
คํา ว่า “บาร์ แบ เรียน” (คน ไม่ มี อารยธรรม) เกิด ขึ้น จาก การ ที่ พวก กรีก ฟัง สําเนียง ของ ชาว ต่าง ชาติ แล้ว มี แต่ เสียง “บาร์-บาร์” ซึ่ง ไม่ เป็น ที่ เข้าใจ. जिस तरह विदेशी भाषाएँ यूनानियों को सुनने में लगती थीं, मानो कि दुर्बोध “बर-बर” हो, उसी से यह शब्द “बर्बर” विकसित हुआ है। |
ทุก วัน ฉัน ได้ ยิน คน ทั้ง สอง คุย กัน เป็น ภาษา อังกฤษ และ หู ฉัน เริ่ม ชิน ศัพท์ สําเนียง ภาษา นั้น. वे दोनों आपस में अँग्रेज़ी में बातचीत करते थे इसलिए हर रोज़ उन्हें सुनते-सुनते, धीरे-धीरे मैं भी उनकी भाषा की आदी हो गयी। |
(บทเพลง สรรเสริญ 19:3, 4) ราว กับ ว่า ฟ้า สวรรค์ ทอด “เครื่องวัด” ระยะ ทาง เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คํา สรรเสริญ ที่ ปราศจาก สําเนียง ของ ฟ้า จะ ไป ถึง ทั่ว ทุก มุม โลก. (भजन 19:3, 4) आकाश ने मानो ऐसी “गूंज” सुनायी कि उसकी खामोश गवाही धरती के कोने-कोने तक पहुँच गयी। |
◆ คน ตาย กลับ เป็น ขึ้น มา สู่ ชีวิต: “เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์ และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา.”—โยฮัน 5:28, 29. ◆ मुरदों का जिलाया जाना: “वो वक़्त आता है, के जितने कब्रों में हैं, उसकी आवाज़ सुनकर निकलेंगे।”—यूहन्ना 5:28, 29. |
แม้ ไม่ มี คํา พูด หรือ สําเนียง สิ่ง เหล่า นั้น ก็ เปล่ง วาจา! बिना वाणी या शब्दों या आवाज़ के, वे बोलते हैं! |
ก่อน อื่น การ เรียน รู้ ภาษา ถิ่น ยาก มาก เนื่อง จาก สําเนียง โครง สร้าง และ ความหมาย ของ คํา หรือ วลี นั้น ซับซ้อน. पहली बात तो यह कि भाषाओं के जटिल उच्चारण, रचना, और अभिव्यक्तियों की वज़ह से आदिवासी भाषाओं को सीखना बहुत ही कठिन है। |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में สําเนียง के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।