थाई में ร้านเบเกอรี่ฝรั่งเศส का क्या मतलब है?
थाई में ร้านเบเกอรี่ฝรั่งเศส शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में ร้านเบเกอรี่ฝรั่งเศส का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में ร้านเบเกอรี่ฝรั่งเศส शब्द का अर्थ केक, मिठाई बनाने की दुकान, कैंडी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ร้านเบเกอรี่ฝรั่งเศส शब्द का अर्थ
केक
|
मिठाई बनाने की दुकान
|
कैंडी
|
और उदाहरण देखें
ขณะ อยู่ ระหว่าง การ เดิน ทาง มี การ ประกาศ ข่าว ว่า บริเตนใหญ่ และ ฝรั่งเศส ประกาศ สงคราม กับ เยอรมนี แล้ว. रास्ते में हमें पता चला कि ग्रेट ब्रिटेन और फ्रांस ने जर्मनी से युद्ध की घोषणा कर दी है। |
ตัว อย่าง เช่น นอสตราดามุส โหร ชาว ฝรั่งเศส ยัง คง โด่งดัง อยู่ ถึง แม้ เสีย ชีวิต ไป หลาย ศตวรรษ แล้ว ก็ ตาม. उसे मरे सदियाँ बीत चुकी हैं लेकिन आज भी लोग उसकी लिखी बातों पर बेहद यकीन करते हैं। |
การ ประชุม พิเศษ สาม แห่ง ใน ฝรั่งเศส มี ขึ้น ที่ ปารีส, บอร์โด, และ ลียง. फ्रांस में पैरिस, बॉरडो और लीओं, इन जगहों पर तीन खास अधिवेशन आयोजित किए गए। |
หนังสือ ชื่อ บทความ เรื่อง ความ ไม่ เสมอ ภาค ของ เชื้อชาติ (ภาษา อังกฤษ) โดย โยเซฟ เดอ กอบีโน นัก เขียน ชาว ฝรั่งเศส แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 ได้ วาง พื้น ฐาน สําหรับ งาน เขียน หลาย เรื่อง ใน ลักษณะ นี้ ที่ ติด ตาม มา. उन्नीसवीं सदी के लेखक, जोसफ़ ड गोबीनो की पुस्तक ‘प्रजातियों की असमानता पर निबन्ध’ (Essay on the Inequality of Races) ने आगे लिखी जानेवाली अनेक ऐसी साहित्यिक रचनाओं के लिए आधारकार्य कर दिया। |
พวก พี่ น้อง มัก แวะ เข้า ไป ใน ร้าน จําหน่าย สุรา และ เดิน จาก โต๊ะ หนึ่ง ไป อีก โต๊ะ หนึ่ง เสนอ วารสาร ว็อชเทาเวอร์ (หอสังเกตการณ์) คู่ กับ คอนโซเลชัน (เดี๋ยว นี้ คือ ตื่นเถิด!). वहाँ के भाई शराब-खानों में हर मेज़ पर जाकर, शराब पीने आए लोगों को द वॉचटावर और कन्सोलेशन (अब सजग होइए!) पत्रिकाएँ दिया करते थे। |
วอลแตร์ นัก ประพันธ์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “คน ที่ เกิด ความ สลด หดหู่ ขึ้น มา ฉับพลัน ซึ่ง ได้ ฆ่า ตัว ตาย วัน นี้ คง ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ หาก เขา รอ ไป สัก อาทิตย์ หนึ่ง.” फ्रैंच लेखक, वोल्टेयर ने लिखा: “जो आदमी आज बुरी तरह मायूस होकर अचानक अपनी ज़िंदगी खत्म कर लेता है, अगर वही व्यक्ति एक हफ्ता रुक जाता तो शायद उसमें जीने की उम्मीद जाग सकती थी।” |
คริสเตียน บาง คน อาจ รู้สึก ว่า เขา จะ รับ เอา รางวัล ใน การ จับ ฉลาก นั้น ได้ ซึ่ง ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ การ พนัน เช่น เดียว กับ ที่ เขา จะ รับ ตัว อย่าง หรือ ของ กํานัล อื่น ๆ ฟรี ได้ ซึ่ง ธุรกิจ หรือ ร้าน ค้า อาจ ใช้ ใน โครงการ โฆษณา ของ ตน. कुछ मसीही शायद महसूस करें कि यदि जुआबाज़ी सम्मिलित न हो, तो वे लाटरी निकालने से निकले इनाम को स्वीकार कर सकते हैं, वैसे ही जैसे वे उन मुफ़्त बानगियों या अन्य उपहारों को स्वीकार कर सकते हैं जो शायद एक व्यवसाय या दुकान अपने विज्ञापन कार्यक्रम में इस्तेमाल करे। |
บาง ครั้ง เมื่อ ลูก เสียใจ จริง ๆ เรา รู้สึก ว่า เหมาะ ที่ สุด ที่ จะ ผ่อนปรน และ ลด หย่อน โทษ ลง บ้าง.”—มัตตีเยอ ฝรั่งเศส कभी-कभी जब हमारे बच्चे को सचमुच अपनी गलती का पछतावा होता है तो हमें लगता है कि हमें उसकी भावनाओं को समझना चाहिए और सज़ा कम कर देनी चाहिए।”—मैथ्यू, फ्राँस। |
นัก เขียน คน หนึ่ง รายงาน ว่า “สินค้า อุปโภค บริโภค มูลค่า ประมาณ 250,000 ล้าน บาท . . . ถูก ขโมย, ถูก ปล้น, ถูก แย่ง ชิง, หรือ ถูก ขโมย โดย วิธี อื่น จาก ร้าน ค้า ปลีก แต่ ละ ปี [ใน สหรัฐ]. एक लेखक ने रिपोर्ट किया: “[अमरीका में] हर साल अनुमानित दस अरब डॉलर की उपभोक्ता सामग्री फुटकर दुकानों से . . . चुराई, लूटी, छीनी, या अन्य तरीक़ों से ग़ायब की जाती है। |
ใน ปี 1983 ผม เกษียณ อายุ และ ย้าย ไป ฝรั่งเศส ซึ่ง ลูก สาว ของ ผม อยู่ ที่ นั่น. सन् 1983 में मैं रिटायर हो गया और फ्राँस चला गया, जहाँ मेरी बेटी रहती थी। |
กระนั้น ร้าน ค้า หรือ ธุรกิจ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง อาจ ใช้ การ จับ ฉลาก เป็น เครื่อง มือ โฆษณา. लेकिन, एक दुकान या एक व्यवसाय शायद लाटरी निकालने को विज्ञापन देने के ज़रिये के तौर पर इस्तेमाल करे। |
หลัง จาก ย้าย ไป ที่ กรุง เบลฟัสต์ ใน ปี 1970 เรา ได้ ข่าว ว่า ใน ที่ สุด มี การ วาง ระเบิด เพลิง ใน ร้าน ขาย สี นั้น และ อพาร์ตเมนต์ ที่ เรา เคย อยู่ ก็ ถูก ไฟ ไหม้ ทําลาย หมด. सन् 1970 में बेलफास्ट शहर जाने के बाद हमने सुना कि एक पैट्रोल बम रंग-रोगन की दुकान में जाकर फटा, जिसकी वजह से उसमें आग लग गयी और जिस घर में हम रहते थे, वह भी जलकर राख हो गया। |
ซู ซัน เป็น คน ยิว และ เมื่อ ฮิตเลอร์ บุก ยึด ประเทศ ฝรั่งเศส สามี ได้ ย้าย เธอ กับ ลูก สอง คน ไป อยู่ อีก ประเทศ หนึ่ง. सूज़ान यहूदी थी, और जब हिटलर ने फ्रांस पर कब्ज़ा किया, तब उसका पति, सूज़ान और अपने दो बच्चों को दूसरे देश ले गया। |
เช่น เดียว กับ ร้าน อาหาร ฟาสต์ฟูด ดอกไม้ จะ โฆษณา ตัว เอง โดย อาศัย สี สัน สดใส. जिस तरह होटलों या चाट की दुकानों पर आने के लिए ग्राहकों को अलग-अलग तरह से लुभाया जाता है, उसी तरह फूल भी अपने चमकदार रंगों से कीड़ों को अपनी तरफ आकर्षित करते हैं। |
ใน สมัย นั้น ชาว ยิว ใน ฝรั่งเศส ค่อนข้าง มี ความ สงบ สุข และ เข้า กัน ได้ กับ เพื่อน บ้าน ที่ อ้าง ว่า นับถือ ศาสนา คริสเตียน ซึ่ง ทํา ให้ มี เสรีภาพ มาก ขึ้น สําหรับ กิจกรรม ด้าน วิชา การ ของ ราชี. उस ज़माने में फ्रांस में रहनेवाले यहूदियों और ईसाइयों के बीच कुछ हद तक शांति और मेल-मिलाप था। इसलिए राशी को एक विद्वान की हैसियत से अपना काम करने की ज़्यादा आज़ादी थी। |
ร้าน หนังสือ แห่ง หนึ่ง มี ราย ชื่อ หนังสือ ที่ เพ่งเล็ง ใน เรื่อง ทูต สวรรค์ มาก กว่า 400 เล่ม. एक बुक-स्टोर में तो स्वर्गदूतों पर ४०० से अधिक किताबें हैं। |
อัตรา ส่วน ของ คน ที่ บอก ว่า เขา ไม่ เป็น สมาชิก ของ ศาสนา ใด ได้ เพิ่ม จาก 26 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 1980 มา เป็น 42 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 2000.—เล วาเลอร์ เด ฟรอง เซ—เอ โว ลูซี ยอง เดอ 1980 อา 2000 (ค่า นิยม ของ ฝรั่งเศส—พัฒนาการ ตั้ง แต่ ปี 1980 ถึง ปี 2000). सन् 1980 में 26 प्रतिशत लोगों का कहना था कि उनका किसी भी धर्म से कोई नाता नहीं है, मगर यह गिनती बढ़कर सन् 2000 में 42 प्रतिशत हो गयी है।—ले वॉलूर डे फ्रांसा—एवॉल्यूस्यौं डे 1980 आ 2000 (फ्रांसीसी आदर्श—सन् 1980 से 2000 तक आए बदलाव)। |
แต่ เออร์เนสต์ เลวิส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว ฝรั่งเศส ให้ ความ เห็น ว่า “การ เปลี่ยน ความ เชื่อ ของ โคลวิส ไม่ ได้ เปลี่ยน อุปนิสัย ของ เขา เลย; หลัก ศีลธรรม อัน กอปร ด้วย ความ กรุณา และ สันติ สุข ใน กิตติคุณ ไม่ ได้ เข้า ถึงหัวใจ เขา.” लेकिन फ्रांसीसी इतिहासकार अर्नस्ट लावीस ने कहा: “क्लोवॆस ने धर्म तो बदल लिया मगर उसकी फितरत ज़्यों-की-त्यों रही। सुसमाचार की किताबों में दिए गए प्यार और शांति के संदेश का उसके दिल पर कोई असर नहीं पड़ा।” |
ถ้า คุณ เดิน ทาง โดย รถยนต์ จง คิด ถึง สิ่ง ที่ คุณ อาจ พูด ได้ เมื่อ คุณ หยุด ที่ สถาน บริการ น้ํามัน หรือ ที่ ร้าน อาหาร หรือ ขณะ พัก อยู่ ที่ โรงแรม. अगर आप कार से सफर करते हैं, तो एक पेट्रोल पम्प पर या एक होटल में रहते समय आप क्या कह सकते हैं इस पर सोचिए। |
พวกเขาพูดภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสในแคนาดา कनाडा में अंग्रेज़ी और फ़्रांसीसी बोली जातीं है। |
ไม่ ควร นับ เวลา เมื่อ หยุด พัก (ที่ ร้าน กาแฟ) หรือ เวลา รับประทาน อาหาร ระหว่าง ช่วง เวลา แห่ง การ รับใช้ ตาม บ้าน.” क्षेत्र सेवकाई के दौरान अल्पाहार या भोजन के लिए लिया गया समय गिना नहीं जाना चाहिए।” |
ดัง นั้น จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า ผู้ ใหญ่ คน หนึ่ง บอก ว่า เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ โกง ข้อ สอบ หรือ หยิบ ฉวย สิ่ง ของ ใน ร้าน ค้า ไป โดย ไม่ จ่าย เงิน? उनमें से अगर कोई आपसे कहे कि स्कूल के टेस्ट में नकल करने या दुकान से बिना पैसा दिए कुछ लेने में कोई बुराई नहीं है, तब आप क्या करोगे? |
ทําไม การ ที่ พวก เขา หนี จาก ฝรั่งเศส เมื่อ ประมาณ 300 ปี มา แล้ว จึง เป็น เรื่อง ที่ พวก เรา ทุก วัน นี้ พึง สนใจ? कुछ ३०० साल पहले वे फ्रांस से फरार हुए थे। आज हमें इस घटना में दिलचस्पी क्यों लेनी चाहिए? |
“มนุษย์ เกิด มา เป็น อิสระ แต่ ก็ อยู่ ใน พันธนาการ ทุก แห่ง หน” ชอง-ชาก รูสโซ นัก ปรัชญา ชาว ฝรั่งเศส ได้ เขียน ไว้ เช่น นั้น ใน ปี 1762. “इंसान आज़ाद पैदा हुआ था लेकिन अब वह हर जगह ज़ंजीरों से जकड़ा हुआ है,” १७६२ में फ्रॆंच तत्वज्ञानी ज़ाँ-ज़ाक रूसो ने यह बात लिखी। |
เจ้าของ บ่อน กาสิโน คน หนึ่ง ใน ย่าน ชิน จู กุ โตเกียว ซึ่ง ดําเนิน ธุรกิจ ของ เขา โดย เปิด ร้าน เล่น เกม วิดีโอ บัง หน้า กล่าว ว่า “เสมียน คน หนึ่ง ถูก แทง ด้วย มีด และ ถูก ชิง เงิน ไป 2 ล้าน [เยน (500,000 บาท)]. शिनयूकू, टोक्यो के एक कसीनो के मालिक, जो क्रीड़ा-शाला की आड़ में अपने व्यवसाय का संचालन करता है, ने कहा: “एक क्लर्क को छुरा घोंपा गया, और उससे २० लाख [येन ($२०,०००)] लूटा गया। |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में ร้านเบเกอรี่ฝรั่งเศส के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।