थाई में พหุนาม का क्या मतलब है?
थाई में พหุนาม शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में พหุนาม का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में พหุนาม शब्द का अर्थ बहुपद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
พหุนาม शब्द का अर्थ
बहुपद
|
और उदाहरण देखें
คอร์ซูนสกี นัก วิจัย ชาว รัสเซีย ได้ ชี้ แจง ว่า ‘พระ นาม แท้ ๆ ของ พระเจ้า พระ นาม ของ พระองค์ ซึ่ง ศักดิ์สิทธิ์ เป็น เลิศ ประกอบ ด้วย อักษร ฮีบรู สี่ ตัว יהוה และ เวลา นี้ ออก สําเนียง เป็น ยะโฮวา.’ रूस के शोधकर्ता कॉरसूनस्की ने बताया: ‘परमेश्वर का अपना नाम, उसके सब नामों में सबसे पवित्र, चार इब्रानी अक्षरों יהוה से बना है और अब इसे यहोवा उच्चारित किया जाता है।’ |
ทําไม โมเซ จึง ถาม พระเจ้า เกี่ยว กับ พระ นาม ของ พระองค์ และ ทําไม จึง เป็น เรื่อง เข้าใจ ได้ ที่ ท่าน เป็น ห่วง ใน เรื่อง นี้? मूसा ने परमेश्वर का नाम क्यों पूछा? और उसका यह पूछना क्यों वाजिब था? |
พโรว์น นิยม ใช้ นาม นี้ ใน รูป ของ “ยะโฮวา” เพราะ นาม นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี. परोन ने “यहोवा” रूप का समर्थन किया क्योंकि यह प्रसिद्ध था। |
ความ รู้ ดัง กล่าว ควบ คู่ กับ ความ เชื่อ ที่ พวก เขา ได้ เรียน รู้ จาก เปโตร จัด ให้ มี พื้น ฐาน สําหรับ พวก เขา ที่ จะ รับ บัพติสมา “ใน นาม แห่ง พระ บิดา และ พระ บุตร และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.” इस ज्ञान और पतरस से सीखी बातों पर विश्वास करने से, उन्हें एक आधार मिला कि “पिता और पुत्र और पवित्रात्मा के नाम से बपतिस्मा” लें। |
เรา ได้ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง พวก คริสเตียน ใน นาม ที่ พูด ภาษา อังกฤษ. हमने हमारा ध्यान अँग्रेजी बोलनेवाले नामिक मसीहियों पर केंद्रित किया। |
นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย. इसके अलावा, भजनहार उन लोगों के बारे में बात करता है जिन्हें परमेश्वर ने नाश करने के लिए ठहराया है: “अपना प्रकोप उन जातियों पर उंडेल जो तुझे नहीं जानतीं, और उन राज्यों पर भी जो तेरा नाम नहीं लेते।” (तिरछे टाइप हमारे।)—भजन ७९:६, NHT. नीतिवचन १८:१० और सपन्याह ३:९ भी देखिए। |
“ข้า แต่ พระเจ้า, พระ นาม ของ พระองค์ เลื่อง ลือ ไป มาก เท่า ใด, ความ สรรเสริญ ย่อม มี แก่ พระองค์ ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก มาก เท่า นั้น.” “हे परमेश्वर तेरे नाम के योग्य तेरी स्तुति पृथ्वी की छोर तक होती है।” |
แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย. लेकिन परमेश्वर के नाम में उन्होंने या तो कोई स्वर चिन्ह लगाए ही नहीं, या अगर लगाए तो वहाँ उन्होंने “प्रभु” शब्द के स्वर चिन्ह लगाए ताकि पढ़नेवाले को याद रहे कि उसे परमेश्वर के नाम का उच्चारण नहीं करना है, बल्कि “प्रभु” पढ़ना है। |
(ลูกา 1:74) มี สิทธิ พิเศษ แห่ง การ ถูก เรียก ตาม พระ นาม ยะโฮวา ใน ฐานะ พยาน ของ พระองค์ เกี่ยว พัน อยู่ ด้วย. (लूका १:७५) उसी से सम्बन्धित विशेषाधिकार है, उसके गवाहों के तौर पर यहोवा का नाम धारण करना। |
ขอ ให้ เรา สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ต่อ ๆ ไป คือ ทั้ง ใน ขณะ นี้ และ ตลอด ไป.—เพลง. इसलिए, आइए हम आज और हमेशा तक उसके नाम की स्तुति करते रहें।—भज. |
เอกสาร เหล่า นี้ มี ผล ผูก พัน ผู้ ป่วย (หรือ ผู้ รับ มรดก) และ ให้ ความ คุ้มครอง แก่ แพทย์ เนื่อง จาก ผู้ พิพากษา วอร์เรน เบอร์ เก อร์ มี ความ เห็น ว่า การ ฟ้องร้อง ใน เรื่อง การ รักษา “จะ ไม่ มี มูล” เมื่อ มี การ ลง นาม ใน หนังสือ แถลงการณ์ สละ สิทธิ์ ไว้ แล้ว. यह दस्तावेज़ मरीज़ (या उसकी सम्पति) के लिये बाध्यकारी है और चिकित्सकों को सुरक्षा प्रदान करते हैं, क्योंकि न्यायमूर्ति वॉरन बर्गर ने निर्णीत किया कि जहाँ ऐसा परित्याग पत्र पर हस्ताक्षर किया गया हो वहाँ एक भ्रष्ट कार्यवाही, “निराधार प्रतीत होगी।” |
เฉพาะ แต่ พระเจ้า เที่ยง แท้ ผู้ ทรง มี อํานาจ จะ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ได้ เท่า นั้น จึง จะ คู่ ควร กับ พระ นาม นี้.—ยะซายา 55:11. ऐसा करने की शक्ति सिर्फ सच्चे परमेश्वर के पास है, इसलिए वही इस नाम के योग्य हो सकता है।—यशायाह 55:11. |
ดัง นั้น พระ นาม ของ พระองค์ ยะโฮวา ชวน เรา ให้ คิด ถึง พระองค์ ใน ฐานะ บิดา ที่ ดี ที่ สุด เท่า ที่ จะ นึก ออก ได้. इसलिए उसका नाम, यहोवा, हमें बुलावा देता है कि हम उसे ऐसा बेहतरीन पिता समझें जो पूरे जहान में कहीं नहीं मिल सकता। |
ผล งาน ที่ มี ชื่อ ที่ สุด ของ เทอร์ทูลเลียน คือ อะโพโลจี ได้ รับ การ ถือ ว่า เป็น หนึ่ง ใน งาน หนังสือ ที่ ทรง พลัง ที่ สุด ซึ่ง เขียน เพื่อ ปก ป้อง ศาสนา คริสเตียน ใน นาม. टर्टुलियन की सबसे जानी-मानी किताब का नाम, माफी (अँग्रेज़ी) है और कहा जाता है कि यही किताब, मसीही धर्म की पैरवी करने का सबसे ज़बरदस्त ज़रिया बनी। |
(มาลาคี 3:16) ทําไม เรา ต้อง ‘ระลึก ถึง’ พระ นาม อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด นั้น? (मलाकी ३:१६) क्यों हमें सर्वश्रेष्ठ नाम का ‘सम्मान करना’ है? |
การ ยกย่อง ให้ เกียรติ พระ นาม ของ พระเจ้า परमेश्वर के नाम की महिमा करना |
พวก เขา ต้อง คอย ระวัง ไม่ ถือ ว่า ตน เอง มี ความ สําคัญ ยิ่ง กว่า การ เชิดชู พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา ให้ เป็น ที่ เคารพ อัน บริสุทธิ์. उन्हें सावधान रहना था कि कहीं उनका अपना अहम् यहोवा के नाम के पवित्रीकरण से ज़्यादा महत्त्वपूर्ण न बन जाए। |
พระ นาม ของ พระเจ้า ที่ บอก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. बाइबल में दर्ज़ परमेश्वर का नाम। |
พระ บัญญัติ สิบ ประการ ใน ข้อ ที่ สาม กล่าว ว่า “อย่า ออก พระ นาม พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า เปล่า ๆ; ด้วย ผู้ ที่ ออก พระ นาม พระองค์ เล่น เปล่า ๆ นั้น, พระ ยะโฮวา จะ ถือ ว่า ไม่ มี โทษ หา มิ ได้.” दस आज्ञाओं में से तीसरी आज्ञा यह है: “तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा।” |
เรา อาจ บอก เรื่อง ที่ เรา รู้ แก่ พวก เขา เกี่ยว กับ พระ นาม ของ พระเจ้า พระ ประสงค์ สําหรับ มนุษย์ และ บุคลิกภาพ ของ พระองค์ ตาม ที่ เปิด เผย ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. इसलिए हमें उनको परमेश्वर के नाम, उसके मकसद और उसकी शख्सियत के बारे में बाइबल से सिखाना चाहिए। |
น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.” दिलचस्पी की बात है, न्यू अमेरिकन स्टैंडर्ड बाइबल के १९७१ रिफ्रेंस एडिशन के ऊपरी कवर पर कुछ ऐसा ही लिखा था: “हमने बाइबल का वितरण बढ़ाने के लिए किसी विद्वान का नाम नहीं दिया है क्योंकि हमारा विश्वास है कि परमेश्वर के वचन को लोगों तक पहुँचने के लिए किसी विद्वान के नाम की ज़रूरत नहीं।” |
พยาน ฯ ชี้ ให้ เธอ ดู จาก คัมภีร์ ไบเบิล ว่า พระ นาม พระเจ้า คือ ยะโฮวา. उन्होंने बाइबल से उसे दिखाया कि परमेश्वर का नाम यहोवा है। |
(ดานิเอล 12:4, ล. ม.) ตั้ง แต่ นี้ ไป ตลอด นิรันดร กาล พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา จะ ได้ รับ การ ยกย่อง ทั่ว แผ่นดิน โลก. (दानिय्येल १२:४) अब से लेकर अनन्तकाल तक, यहोवा का नाम पूरी पृथ्वी पर ऊंचा किया जाएगा। |
ปฏิกิริยา ของ สาธารณชน ต่อ “พลไพร่ เพื่อ พระ นาม ของ พระองค์” นี้ ถูก แล้ว “คน เหล่า นั้น ผู้ ซึ่ง ยอม รับ พระ นาม นั้น” เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ ตาย สําหรับ พวก เขา. “उसके नाम के लिए एक लोग,” जी हाँ, जो “उसके नाम का सम्मान करते हैं,” उनकी ओर जनता की प्रतिक्रिया उन्हीं के लिए जीवन-मृत्यु का सवाल है। |
พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ผู้ ทรง พระ นาม ว่า ยะโฮวา ทรง เกลียด การ โกหก ดัง ที่ สุภาษิต 6:16-19 แจ้ง ไว้ อย่าง ชัดเจน ว่า “มี อยู่ หก อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัง เออ มี ถึง เจ็ด อย่าง ซึ่ง พระองค์ ทรง สะอิดสะเอียน: ตา หยิ่ง ยโส, ลิ้น พูด ปด, มือ ที่ ประหาร คน ที่ ไม่ มี ผิด ให้ โลหิต ตก, ใจ ที่ คิด กะ การ ชั่ว ร้าย นานา, เท้า ที่ วิ่ง ปราด ไป กระทํา ผิด, พยาน เท็จ ที่ ระบาย ลม ออก มา เป็น คํา เท็จ, และ คน ที่ แพร่ การ แตก ความ สามัคคี ใน หมู่ พี่ น้อง.” हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।” |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में พหุนาม के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।