थाई में ผ้าโพกหัว का क्या मतलब है?
थाई में ผ้าโพกหัว शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में ผ้าโพกหัว का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में ผ้าโพกหัว शब्द का अर्थ पगड़ी, उश्णीष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ผ้าโพกหัว शब्द का अर्थ
पगड़ीnounfeminine และ กลาย เป็น ผ้า โพก หัว ของ กษัตริย์ ที่ อยู่ ใน มือ พระเจ้า ของ เจ้า और अपने परमेश्वर के हाथ में शाही पगड़ी ठहरेगी। |
उश्णीषnoun |
और उदाहरण देखें
(1 ติโมเธียว 2:9, ฉบับ R 73) จึง ไม่ แปลก ที่ หนังสือ วิวรณ์ กล่าว ว่า “ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ที่ สะอาด สดใส” หมาย ถึง การ กระทํา อัน ชอบธรรม ของ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ถือ ว่า บริสุทธิ์. (1 तीमुथियुस 2:9) तभी तो प्रकाशितवाक्य की किताब में उन लोगों के धर्मी कामों को “उजला, साफ और बढ़िया मलमल” के समान बताया गया है जिन्हें परमेश्वर पवित्र समझता है। |
และแน่นอน เราน่าจะโกยหิมะออกจากหัวดับเพลิงตั้งนานแล้ว และคนหลายคนได้ทําอย่างนั้น बेशक हम बर्फ हटाते भी आ रहे हो सकते हैं , बहुत लोग करते भी है पहले से | |
11 พระองค์ ทรง เป็น ‘หิน ที่ พวก ท่าน ผู้ เป็น ช่าง ก่อ สร้าง ถือ ว่า ไม่ สําคัญ ซึ่ง ได้ กลาย เป็น หิน หัว มุม หลัก.’ 11 यीशु ही ‘वह पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने बेकार समझा और वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है।’ |
เป้า ประสงค์ ที่ ทํา เช่น นั้น ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ ให้ มี ความ รู้ ท่วม หัว แต่ เพื่อ ช่วย สมาชิก ทุก คน ใน ครอบครัว ให้ ดํารง ชีวิต อย่าง ที่ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ คํา ของ พระองค์—พระ บัญญัติ 11:18, 19, 22, 23. उनका मक़सद सिर्फ़ ज्ञान से भरा एक दिमाग़ का होना नहीं था बल्कि परिवार के प्रत्येक सदस्य को एक ऐसे तरीक़े से जीने के लिए मदद करना था जिससे यहोवा और उसके वचन के लिए प्रेम प्रकट हो।—व्यवस्थाविवरण ११:१८, १९, २२, २३. |
ผ้า คาด เอว นั้น เปื่อย कमरबंद खराब हो गया था |
แต่หัวของฉันถูกคลี่เปิด และถูกห้อมล้อมด้วยสิ่งที่ไร้ขีดจํากัด ความรุนแรงที่มนุษย์สรรสร้าง पर मेरी सोच जाती है सीमाहीन सी लगने वाले इंसानी हिंसा की कलाकारी पर. |
(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’ (कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’ |
“เป็น คน ขาย ผ้า สี ม่วง” “बैंजनी कपड़े बेचनेवाली” |
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น. उन्हें बंधुआई में भेजना ऐसा था मानो उनका पूरा सिर “गिद्ध के समान” गंजा किया गया हो। |
(โรม 12:2; 2 โกรินโธ 6:3) เสื้อ ผ้า สําหรับ ใส่ ลําลอง หรือ คับ ติ้ว จะ ทํา ให้ ความ สนใจ ของ ผู้ คน เขว ไป จาก ข่าวสาร ของ เรา. (रोमियों १२:२; २ कुरिन्थियों ६:३) अत्यंत बेढंगे या तंग कपड़े हमारे संदेश के महत्त्व को कम कर सकते हैं। |
เมื่อ ผม หัน ไป ดู ก็ เห็น อีดิท ยืน จม โคลน สี ดํา สูง ถึง หัวเข่า. पीछे मुड़कर देखा तो ईडी अपने घुटनों तक कीचड़ में धँसी खड़ी थी। |
จะ ไม่ มี หัว อื่น ใด ปรากฏ ขึ้น อีก จาก สัตว์ ร้าย นี้ ก่อน ที่ มัน จะ ถูก ทําลาย. इस जानवर का नाश होने से पहले उसका कोई नया सिर नहीं उभरेगा। |
• เย็บ เศษ ผ้า ต่อ กัน เป็น ผ้า นวม, ถัก โครเชต์, ถัก นิตติง; ถัก เชือก เป็น ลวด ลาย ต่าง ๆ, ทํา เครื่อง ปั้น ดิน เผา; และ งาน ฝีมือ อื่น ๆ • रज़ाइयाँ सीना, क्रोशियाकारी, बुनाई, गाँठदार धागे का काम, कुम्हारी; अन्य शिल्प |
16 แต่ เมื่อ ผู้ คน หัน มา หา พระ ยะโฮวา ผ้า คลุม นั้น ก็ ถูก เอา ออก ไป. 16 मगर जब कोई पलटकर यहोवा* के पास आता है, तो वह परदा हटा दिया जाता है। |
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ สืบ เชื้อ สาย ตาม คํา สัญญา ดัง กล่าว จะ หาย จาก บาดแผล ที่ ส้น เท้า และ จะ “บดขยี้ หัว [ซาตาน].” हालाँकि वादा किए गए उस वंश को शैतान एड़ी में डसता, मगर अपनी एड़ी के घाव से उबरकर वह शैतान के “सिर को कुचल” देता। |
บาบิโลน เป็น ทั้ง ส่วน หัว ของ รูป ปั้น ใน หนังสือ ดานิเอล และ เป็น หัว ที่ สาม ของ สัตว์ ร้าย ที่ พรรณนา ใน หนังสือ วิวรณ์. दानिय्येल की किताब में बतायी बड़ी मूर्ति का सिर और प्रकाशितवाक्य में बताए जंगली जानवर का तीसरा सिर दोनों बैबिलोन को दर्शाते हैं। |
ณ การ ประชุม คืน นั้น เรา ต้อง ชี้ แจง ว่า เพราะ อะไร เรา ถึง ได้ ใส่ เสื้อ ผ้า สกปรก ทั้ง นี้ เพราะ เรา สูญ ทุก สิ่ง ทุก อย่าง. उस शाम जब हम मीटिंग में पहुँचे तब हमने उन्हें बताया कि हमारे कपड़े गंदे क्यों हैं। उस आग में हमारा सब कुछ भस्म हो चुका था। |
ใน ปี 1908 ซิสเตอร์ ชาร์ลอตต์ และ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ที่ กระตือรือร้น คน อื่น ๆ จําหน่าย ชุด หนังสือ ปก แข็ง ที่ หุ้ม ด้วย ผ้า หก เล่ม ใน ราคา ชุด ละ 1.65 ดอลลาร์. सन् 1908 में बहन वाइट और उनके जैसे जोशीले प्रचारक, कपड़े की जिल्दवाली इस किताब के छ: खंड, 1.65 अमरीकी डॉलर में लोगों को देते थे। |
เอา ผ้า ที่ กัน แมลง ได้ มา ขึง ไว้ บน เพดาน ใต้ หลังคา ที่ มุง ด้วย จาก. घर के अंदर की तरफ, छप्पर को ऐसे कपड़े से ढकिए जो घर को कीड़ों से सुरक्षित रखे। |
ตอน นี้ ก็ ฟก ช้ํา ไป ทั้ง หัว แล้ว तुम्हारा पूरा सिर घाव से भरा है |
จาก นั้น เขา ได้ เปลี่ยน เสื้อ ผ้า และ จุ่ม ตัว ใน น้ํา. फिर वह खुद बपतिस्मे की जगह पर गया और उसे पानी में डुबोकर बपतिस्मा दिया गया। |
เมื่อ มอง ดู ท้องฟ้า ใน คืน ฟ้า โปร่ง และ ปราศจาก แสง ไฟ จาก บ้าน เรือน ผู้ คน ท้องฟ้า ดู เหมือน ผ้า กํามะหยี่ สี ดํา ที่ มี เพชร เม็ด เล็ก ๆ ส่อง ประกาย ระยิบระยับ อยู่ เต็ม ไป หมด. रात में आसमान की काली मखमली चादर पर बिखरे बेशुमार टिमटिमाते तारे, छोटे-छोटे हीरों की तरह दिखायी देते हैं। |
กรีซ—หัว ที่ ห้า यूनान—पाँचवा सिर |
นอก จาก นี้ ตะวัน ออก ไกล เป็น ที่ รู้ จัก กัน เนื่อง ด้วย เป็น แหล่ง ผลิต ผ้า ไหม ที่ งดงาม. पूर्वी एशिया के इलाके भी काफी जाने-माने थे क्योंकि यहीं से दुनिया के दूसरे देशों तक रेशम की सप्लाई हुआ करती थी। |
ถ้า เรา ทํา เช่น นั้น พระเจ้า จะ คอย ดู แล ให้ เรา มี อาหาร กิน และ มี เสื้อ ผ้า สวม ใส่. अगर हम ऐसा करेंगे तो परमेश्वर हमारे खाने-पहनने की ज़रूरतें पूरी करेगा। |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में ผ้าโพกหัว के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।