थाई में น้ําตาคลอเบ้า का क्या मतलब है?
थाई में น้ําตาคลอเบ้า शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में น้ําตาคลอเบ้า का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में น้ําตาคลอเบ้า शब्द का अर्थ अश्रु, अश्रू, रोना, आँसू, आंसू है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
น้ําตาคลอเบ้า शब्द का अर्थ
अश्रु(tear) |
अश्रू(tear) |
रोना
|
आँसू(tear) |
आंसू(tear) |
और उदाहरण देखें
ไนตรัสออกไซด์ ชนิด หนึ่ง ละ และ อีก ชนิด หนึ่ง ก็ คือ คลอโรฟลูออโรคาร์บอน (CFC) ก็ เป็น อีก อย่าง หนึ่ง. नाइट्रस ऑक्साइड एक है, और क्लोरोफ्लोरोकार्बन (CFCs) दूसरी। |
ผู้ พยากรณ์ ยะซายา บอก ล่วง หน้า ว่า “[พระเจ้า] จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”—ยะซายา 25:8. भविष्यवक्ता यशायाह भविष्यवाणी करता है: “वह [परमेश्वर] मृत्यु को सदा के लिये नाश करेगा, और प्रभु यहोवा सभों के मुख पर से आंसू पोंछ डालेगा।”—यशायाह 25:8. |
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.” बाइबल बताती है: “वह मृत्यु को सदा के लिये नाश करेगा, और प्रभु यहोवा सभों के मुख पर से आंसू पोंछ डालेगा।” |
(บทเพลง สรรเสริญ 56:8) ถูก แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง เห็น คุณค่า และ รําลึก ถึง น้ําตา ทุก หยด กับ ความ ทุกข์ ทั้ง สิ้น ที่ เรา อด ทน ขณะ รักษา ความ ภักดี ต่อ พระองค์. (भजन 56:8) जी हाँ, यहोवा के वफादार बने रहने में हमने जितने भी आँसू बहाए हैं और जितने भी दुःख-दर्द सहे हैं, उन सबको वह याद रखता है। |
เธอ สวมกอด ลูก สาว และ พูด ขอบคุณ ทั้ง น้ําตา ด้วย ความ รู้สึก จาก หัวใจ. शायद डबडबाई आँखों से वह अपनी बिटिया को गले लगाकर कहे कि उसे वह तोहफा कितना पसंद आया है और वह उसकी कितनी कदर करती है। |
เพราะ เหตุ นั้น กษัตริย์ ดาวิด ได้ ทูล ขอ พระ ยะโฮวา ให้ เก็บ น้ําตา ของ ท่าน ไว้ ใน “ขวด ของ พระองค์” ทั้ง กล่าว เสริม ด้วย ความ มั่น ใจ ว่า “น้ําตา นั้น ก็ จด ไว้ ใน บัญชี ของ พระองค์ แล้ว ไม่ ใช่ หรือ?” इसलिए राजा दाऊद ने यहोवा से बिनती की कि वह उसके आँसुओं को एक “कुप्पी” में रख ले, और उसने अपना यह विश्वास ज़ाहिर किया: “क्या उनकी चर्चा तेरी पुस्तक में नहीं है?” |
เมื่อ เรา อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน เรา อาจ ร้อง ถึง พระ ยะโฮวา ด้วย น้ําตา ไหล. जब हमारे लिए दुःख सहना मुश्किल हो जाता है, तो शायद हम आँसू बहा-बहाकर यहोवा को पुकारें। |
๑๙ และเจคอบกับโจเซฟด้วย, โดยที่ยังเด็ก, ย่อมต้องการการบํารุงเลี้ยงอย่างมาก, จึงเศร้าโศกเพราะความทุกข์ของมารดาพวกเขา; และทั้งภรรยาข้าพเจ้ากด้วยน้ําตาและคําสวดอ้อนวอนของนาง, และทั้งลูก ๆ ข้าพเจ้า, ไม่ได้ทําให้ใจพี่ ๆ ข้าพเจ้าอ่อนจนพวกเขาปล่อยข้าพเจ้า. 19 और याकूब और यूसुफ भी, जिन्हें छोटे होने के कारण, अधिक पोषण की जरूरत थी, अपनी मां के कष्टों के कारण दुखी थे; और मेरी पत्नी भी अपने आंसूओं और प्रार्थनाओं के साथ, और मेरे बच्चे भी दुखी थे, लेकिन मेरे भाइयों के हृदय नहीं पिघले और उन्होंने मुझे नहीं खोला । |
พระองค์ จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก หยด จาก ตา พวก เขา ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก เลย ความ โศก เศร้า หรือ เสียง ร้องไห้ เสียใจ หรือ ความ เจ็บ ปวด จะ ไม่ มี อีก เลย. और वह उनकी आँखों से हर आँसू पोंछ देगा, और न मौत रहेगी, न मातम, न रोना-बिलखना, न ही दर्द रहेगा। |
พี่ น้อง หวน รําลึก ว่า “หลัง จาก ได้ รับ บัพติสมา ดวง ตา ของ เธอ คลอ ด้วย น้ําตา แห่ง ความ สุข เบิกบาน ซึ่ง ทํา ให้ ทั้ง ผม กับ ภรรยา น้ําตา ไหล ด้วย ความ สุข.” “बपतिस्मा लेने के बाद,” वह भाई याद करता है, “उसकी आँखें खुशी की आँसुओं से भर गयीं, जिस से दोनों मेरी पत्नी और मेरी आँखें भी भर आयीं।” |
กระนั้น เขา เสนอ ความ กังวล ของ เรา จําเพาะ พระ มหา กษัตริย์ องค์ ถาวร บาง ที หลั่ง น้ําตา แทน เรา ด้วย ซ้ํา. फिर भी, वे हमारी चिन्ताएँ सनातन राजा के सामने रखते हैं, और शायद हमारे लिए आँसू भी बहाते होंगे। |
พระ เยซู ไม่ ได้ ตรัส ว่า ‘ผู้ ที่ หลั่ง น้ําตา น้อย ที่ สุด ก็ จะ รอด’ แต่ พระองค์ ตรัส ดัง นี้: “ผู้ ใด ทน ได้ จน ถึง ที่ สุด, ผู้ นั้น จะ รอด.”—มัดธาย 24:13. आखिर, यीशु ने यह तो नहीं कहा, ‘जो सबसे कम आँसू बहाएगा, उसी का उद्धार होगा’ बल्कि, “जो अंत तक धीरज धरे रहेगा, उसी का उद्धार होगा।”—मत्ती २४:१३. |
เมื่อ มี การ ออก ฉบับ แปล นี้ ใน ภาษา โครเอเชีย สําหรับ พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ใน ปี 1999 หลาย พัน คน หลั่ง น้ําตา ด้วย ความ ยินดี. जब 1999 में यूनानी शास्त्र क्रोएशियन भाषा में निकला तब हज़ारों लोगों की आँखों से खुशी के आँसू झलक पड़े। |
ที่ น้ําตา จะ ไหล ไม่ ใช่ เป็น เพราะ ความ เศร้า ที่ จะ ต้อง จาก เพื่อน เท่า นั้น แต่ เป็น เพราะ ความ ยินดี ที่ ดิฉัน มี ระหว่าง ที่ สอน พวก เขา เรื่อง พระ ยะโฮวา ด้วย.” हालाँकि मुझे इस बात का बड़ा गम है कि हम बिछड़ जाएँगे, लेकिन उन्हें यहोवा के बारे में सिखाते वक्त मुझे जो खुशी मिली, वह मुझे हमेशा याद रहेगी!” |
(โยฮัน 4:35) โรเบอร์โต ซึ่ง ทํา งาน เพื่อ จัด ระเบียบ ทีม งาน แปล สรุป ด้วย ถ้อย คํา ดัง ต่อ ไป นี้: “เป็น ประสบการณ์ อัน ยาก จะ ลืม เลือน ที่ เห็น พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา หลั่ง น้ําตา ด้วย ความ ยินดี ขณะ ที่ พวก เขา ฟัง ความ จริง ใน ภาษา ของ ตน เอง แล้ว เข้าใจ. (यूहन्ना 4:35) रोबर्टो जिसने यहाँ की अनुवाद टीम संगठित की थी, वह चंद शब्दों में अपनी खुशी बयान करता है: “मैंने देखा है कि जब हमारे भाई-बहन अपनी मातृ-भाषा में सच्चाई की बातें सुनते और उसकी सही समझ पाते हैं, तो उनकी आँखों से आँसू छलक पड़ते हैं। यह नज़ारा मैं ज़िंदगी भर नहीं भूल सकता। |
ไม่ ใช่ เรื่อง แปลก ที่ จะ เห็น ผม อยู่ คน เดียว ที่ มุม ห้อง ด้วย น้ําตา คลอ เบ้า. न जाने कितनी ही बार मैं किसी कोने में आँखों में आँसू लिए बैठा रहता था। |
สาย สัมพันธ์ อัน อบอุ่น ของ ความ รัก แบบ คริสเตียน ก่อ ตัว ขึ้น อย่าง รวด เร็ว หลาย คน หลั่ง น้ําตา ใน ช่วง สุด ท้าย ของ การ ประชุม เมื่อ พวก เขา ต้อง กล่าว คํา อําลา.—โยฮัน 13:35. चंद दिनों में ही इन मेहमानों को द्वीप के भाई-बहनों के साथ इतना गहरा लगाव हो गया कि जब आखिरी दिन इन्हें एक-दूसरे को अलविदा कहना पड़ा तो कइयों की आँखों से आँसू बह निकले।—यूहन्ना 13:35. |
“พระองค์ จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก หยด จาก ตา พวก เขา ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก เลย”—วิวรณ์ 21:4 “वह उनकी आँखों से हर आँसू पोंछ देगा और मौत न रहेगी।”—प्रकाशितवाक्य 21:4. |
หลาย คน ถึง กับ หลั่ง น้ําตา ด้วย ความ ยินดี. बहुतों की आँखें खुशी से छलक पड़ीं। |
(เยเนซิศ 23:1, 2) แทน ที่ จะ เป็น เรื่อง น่า อาย น้ําตา ที่ หลั่ง ออก มา เป็น หลักฐาน แสดง ถึง คุณลักษณะ ที่ ดี เยี่ยม อย่าง หนึ่ง ของ อับราฮาม นั่น คือ ความ รัก. (उत्पत्ति 23:1, 2) अपनी पत्नी की मौत पर आँसू बहाने में अब्राहम को शर्मिंदगी महसूस नहीं होती, बल्कि इन आँसुओं से उसका एक लाजवाब गुण ज़ाहिर होता है और वह है प्यार। |
ถึง กับ มี การ ประณาม สัญลักษณ์ ของ เทศกาล ที่ ใช้ ใน ท้องถิ่น อย่าง เปิด เผย นั่น คือ ต้น คริสต์มาส และ ดเยด เมอโรส หรือ คุณ ปู่ เครา ขาว ของ รัสเซีย ซึ่ง เหมือน กับ ซานตาคลอส. यहाँ तक कि इनसे जुड़े चिन्हों, जैसे क्रिसमस का पेड़ और दईद मरोज़ या बर्फीले दादाजी (सांता क्लास के रूसी रूप) की भी खुल्लम-खुल्ला निंदा की जाने लगी। |
ตอน ที่ ดิฉัน ได้ รับ ปฏิทิน ปี 2003 นั้น ดิฉัน ต้อง ข่ม ใจ กลั้น น้ําตา. जब मुझे 2003 का कैलेंडर मिला तो अपने आँसुओं को रोक न सकी। |
* โทโมเอะ น้ําตา ไหล ขณะ เธอ สํานึก ว่า ทุก คน มี ตําแหน่ง ที่ เหมาะ สม ใน วง สังคม และ เป็น ที่ ต้องการ. * यह समझकर तोमोए की आँखें भर आयीं कि दुनिया में हर किसी की अपनी जगह होती है और दूसरों को उसकी ज़रूरत होती है। |
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง เล่า ว่า “ฉัน ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า จะ สมรส เฉพาะ กับ ผู้ ที่ เชื่อถือ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า แต่ หลาย ครั้ง ที่ ฉัน น้ําตา หลั่ง ริน เมื่อ เห็น เพื่อน ของ ฉัน สมรส กับ ชาย คริสเตียน ที่ น่า รัก ขณะ ที่ ฉัน ยัง อยู่ ตัว คน เดียว.” एक बहन कहती है: “मैंने यह पक्का फैसला किया कि शादी करूँगी तो सिर्फ प्रभु में, मगर मैंने यह देख-देखकर बहुत आँसू बहाए हैं कि मेरी सहेलियों को अच्छे-अच्छे मसीही पति मिल चुके हैं, लेकिन मैं अब भी अकेली हूँ।” |
พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา ว่า จะ เช็ด น้ําตา แห่ง ความ ทุกข์ อัน เนื่อง มา จาก การ ตาย ของ ลูก. मगर यहोवा वादा करता है कि वह भविष्य में ऐसे हर गम के सारे आँसू पोंछ देगा। |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में น้ําตาคลอเบ้า के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।