थाई में น้ําพุ का क्या मतलब है?

थाई में น้ําพุ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में น้ําพุ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

थाई में น้ําพุ शब्द का अर्थ सोता, फुव्वारा, बसंत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

น้ําพุ शब्द का अर्थ

सोता

noun

เรา จะ ให้ น้ํา จาก น้ําพุ ที่ มี น้ํา แห่ง ชีวิต แก่ ผู้ ที่ กระหาย โดย ไม่ คิด ค่า.
जो कोई प्यासा होगा उसे मैं जीवन देनेवाले पानी के सोते से मुफ्त पानी पिलाऊँगा।

फुव्वारा

noun

बसंत

noun

और उदाहरण देखें

นี้ ไม่ ใช่ น้ํา ธรรมดา แต่ เป็น น้ํา อย่าง เดียว กับ ที่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส แก่ หญิง ชาว ซะมาเรีย ที่ บ่อ น้ํา ว่า “ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ แก่ เขา นั้น จะ ไม่ กระหาย อีก เลย แต่ น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ เขา นั้น จะ กลาย เป็น บ่อ น้ําพุ พลุ่ง ขึ้น ใน ตัว เขา เพื่อ ให้ ชีวิต นิรันดร์.” (โยฮัน 4:4, ล.
यह साधारण जल नहीं है, लेकिन वही जल है जिसके बारे यीशु मसीह ने बताया था जब उसने कुंए पर सामरी स्त्री से कहा: “परन्तु जो कोई उस जल में से पीएगा जो मैं उसे दूंगा, वह फिर अनन्तकाल तक पियासा न होगा, बरन जो जल मैं उसे दूंगा, वह उसमें एक सोता बन जाएगा जो अनन्त जीवन के लिए उमड़ता रहेगा।”
ฮวน ปอนเซ เด เลออง นัก สํารวจ ชาว สเปน มี ชื่อเสียง โด่งดัง ใน เรื่อง การ สืบ หา ไม่ รู้ จัก จบ ที่ จะ ได้ น้ําพุแห่ง ความ เป็น หนุ่ม สาว.
स्पेन के एक खोजकर्ता, योआन पॉन्ट्स दे लीऑन ने ऐसा अमृत खोज निकालने की कोशिश की जिसे पीने से लोग दोबारा जवान हो जाएँ लेकिन वह नाकाम रहा।
กษัตริย์ ฮิศคียาห์ ให้ ปิด บ่อ น้ําพุ เหล่า นี้ และ ให้ สร้าง อุโมงค์ เชื่อม ไป ถึง สระ ที่ อยู่ ฝั่ง ตะวัน ตก ของ เมือง.—2 โคร. 32: 4, 30.
राजा हिजकिय्याह ने इसी झरने के पानी को रोक दिया और एक सुरंग बनवायी जो दाऊदपुर के पश्चिम की ओर एक तालाब तक जाती थी।—2इति 32:4, 30.
ชูลามิท เป็น ดุจ “อุทยาน น้ําพุ ที่ ถูก หวง ห้าม ไว้” อย่าง ไร?
किस तरह शूलेम्मिन “किवाड़ लगाई हुई बारी के समान” थी?
9 สารานุกรม อเมริกานา ให้ ข้อ สังเกต ว่า ที่ ประเทศ จีน เมื่อ 2,000 กว่า ปี มา แล้ว “จักรพรรดิ และ สามัญ ชน ทั่ว ไป ภาย ใต้ การ นํา ของ นัก บวช ลัทธิ เต๋า ละเลย การ ทํา งาน หัน มา แสวง หา ยา อายุ วัฒนะ”—หรือ ที่ เรียก กัน ว่า น้ําพุ แห่ง ความ เป็น หนุ่ม สาว.
९ दी एन्साइक्लोपीडिया अमेरिकाना कहती है कि २,००० से ज़्यादा साल पहले, चीन में “दाओ धर्म के पुरोहितों की अगुवाई में, सम्राट और [आम] जनता अपना काम-काज छोड़कर जीवन-अमृत की खोज में निकलते थे”—जिसे पीने से कहा जाता है कि इंसान हमेशा तक जवान रह सकता है।
บ่อ น้ําพุ ร้อน ใต้ ทะเล เป็น สถาน ที่ อีก แห่ง หนึ่ง ที่ มี การ เสนอ แนะ ว่า เป็น แหล่ง กําเนิด ของ ชีวิต.
जीवन के उद्गम का एक और प्रस्तावित स्थल समुद्रतल के गर्म पानी के सोते हैं।
(โยฮัน 4:14, ล. ม.) ผู้ บรรยาย กล่าว เสริม ว่า “อย่า ลืม ที่ จะ ถวาย พระ เกียรติ และ สง่า ราศี แด่ พระ ยะโฮวา ซึ่ง พระองค์ สม ควร ได้ รับ เนื่อง จาก พระองค์ เป็น ‘น้ําพุ ประกอบ ด้วย น้ํา มี ชีวิต.’
(यूहन्ना 4:14, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) भाई लॆट ने यह भी कहा: “यहोवा को वह आदर और महिमा देना कभी-भी मत भूलिएगा जिसका वह हकदार है।
พระ ยะโฮวา เป็น “น้ําพุ ประกอบ ด้วย น้ํา มี ชีวิต.”
‘जीवन-जल का सोता’ यहोवा है।
หญิง สาว ชาว เมือง ซุเนม เป็น ดุจ “อุทยาน น้ําพุ ที่ ถูก หวง ห้าม ไว้”
शूलेम्मिन “किवाड़ लगी हुई बारी” के समान थी
และ ยัง ไม่ มี น้ําพุ ที่ พุ่ง ขึ้น มา
न उमड़ते पानी के सोते
ที่ จริง พระองค์ ทรง เป็น บุคคล ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด ใน เอกภพ และ “น้ําพุ แห่ง ชีวิต ดํารง อยู่ กับ พระองค์.”—เพลง.
आखिर वह इस पूरे विश्व में सबसे महान व्यक्ति है, और उसी के पास “जीवन का सोता” है।—भज.
เขา กล่าว ว่า “ขณะ ที่ เขา ผ่าน ไป ตาม หว่าง เขา บาคา เขา กระทํา ให้ เป็น ที่ น้ําพุ.”
“बाका की घाटी से जाते हुए,” वह कहता है, “वे उसे सोतों का स्थान बना देते हैं।”
คุณ อาจ คิด นึก ถึง ตอน ที่ คุณ เรียน รู้ ว่า ‘ตา ของ คน ตา บอด จะ เห็น ได้, หู ของ คน หู หนวก จะ ได้ ยิน, และ จะ มี น้ําพุ พลุ่ง ขึ้น ใน ป่า กันดาร’ ใน สภาพ แวด ล้อม อัน งาม สะพรั่ง.
शायद आपको वह समय याद हो जब आपने जाना कि ‘अन्धों की आंखें खोली जाएंगी, बहिरों के कान खोले जाएंगे और जंगल में सोते फूट निकलेंगे’ और जंगल एक खूबसूरत, फलदायी इलाके में तबदील होकर मगन होंगे।
น้ํา “เหนือ พื้น อากาศ” คือ ปริมาณ ความ ชื้น มหาศาล ที่ ลอย สูง อยู่ เหนือ แผ่นดิน โลก ทํา ให้ เกิด “บ่อ น้ําพุ ทั้ง หลาย.”
और “ऊपर” का पानी, बड़ी मात्रा में नमी के तौर पर पृथ्वी पर फैला हुआ था और इसी से “गहरे जल के सब सोते” (NHT) बने।
เกลือ นั่น เอง ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ประกอบ ไป ด้วย แมกนีเซียม, โซเดียม, และ แคลเซียม คลอไรด์ ซึ่ง ถูก ชะ ล้าง ลง สู่ ทะเล ตาย โดย น้ํา ที่ ไหล มา จาก แม่น้ํา จอร์แดน และ แม่น้ํา สาย เล็ก อื่น ๆ, ลําธาร, และ น้ําพุ.
क्योंकि इसमें जोर्डन नदी, दूसरे छोटे-छोटे नदी-नाले और सोते आकर मिलते हैं और वे अपने साथ नमक, खासकर मैग्नीशियम, सोडियम और कैलशियम क्लोराइड लाकर इसमें जमा करते जाते हैं।
(สุภาษิต 2:10) ถ้า ใช่ เรา ได้ พบ น้ําพุ แห่ง ความ ยินดี อัน ไม่ มี วัน เหือด แห้ง.
(नीतिवचन 2:10) अगर हाँ, तो हमने खुशी का ऐसा सोता पा लिया है जो कभी खत्म नहीं होनेवाला।
เช่น เดียว กับ สวน ต้น แบบ ของ ชาว เปอร์เซีย สวน อาหรับ โดย ทั่ว ไป ตั้ง แต่ ดินแดน ของ สเปน ที่ ถูก แขก มัวร์ รุกราน ไป จน ถึง แคชเมียร์ มี การ แบ่ง เป็น สี่ ส่วน โดย ลําธาร สี่ สาย ซึ่ง ไป บรรจบ กัน ตรง กลาง สระ หรือ น้ําพุ ชวน ให้ นึก ถึง แม่น้ํา สี่ สาย ของ สวน เอเดน.
अपने फ़ारसी मॉडॆल की तरह मूरी स्पेन से लेकर कश्मीर तक, ठेठ अरबी बग़ीचे चार ऐसे झरनों द्वारा चार भागों में बाँटे गए थे जो बग़ीचे के बीच में एक तालाब या एक फ़व्वारे से निकलते थे। यह अदन की चार नदियों की याद दिलाता था।
“โอวาท ของ คน มี ปัญญา” เป็น เหมือน น้ําพุ แห่ง ชีวิต
‘बुद्धिमान की व्यवस्था’—जीवन का सोता
เมื่อ เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น ชีวิต ของ เรา ก็ จะ อยู่ ใน พระ หัตถ์ ของ พระ เยซู เพราะ พระองค์ ได้ รับ อํานาจ จาก พระเจ้า ให้ ชี้ นํา “ชน ฝูง ใหญ่” ตาม ที่ บอก ไว้ ล่วง หน้า ให้ ไป ถึง “น้ําพุ ทั้ง หลาย ที่ มี น้ํา แห่ง ชีวิต.”
जब ऐसा होगा, तब हमारी ज़िंदगी यीशु के हाथ में होगी, क्योंकि उसे “बड़ी भीड़” को “जीवन के पानी के सोतों” तक ले जाने का अधिकार दिया गया है।
16 พวก เขา จะ ไม่ หิว และ กระหาย อีก เลย ดวง อาทิตย์ และ ความ ร้อน ก็ จะ ไม่ แผด เผา พวก เขา 17 เพราะ พระ เมษโปดก ซึ่ง อยู่ ตรง กลาง ราชบัลลังก์ นั้น จะ ทรง เลี้ยง ดู พวก เขา และ จะ ทรง นํา พวก เขา ไป ยัง น้ําพุ ทั้ง หลาย ที่ มี น้ํา แห่ง ชีวิต.
16 फिर वे कभी भूखे और प्यासे न रहेंगे और न उन पर सूरज की तपती धूप पड़ेगी, न झुलसाती गर्मी, 17 क्योंकि वह मेम्ना जो राजगद्दी के पास है, उन्हें चरवाहे की तरह जीवन के पानी के सोतों तक ले जाएगा।
ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ แก่ เขา นั้น จะ ไม่ กระหาย อีก เลย แต่ น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ เขา นั้น จะ กลาย เป็น บ่อ น้ําพุ พลุ่ง ขึ้น ใน ตัว เขา เพื่อ ให้ ชีวิต นิรันดร์.”
परन्तु जो कोई उस जल में से पीएगा जो मैं उसे दूंगा, वह फिर अनन्तकाल तक पियासा न होगा: बरन जो जल मैं उसे दूंगा, वह उस में एक सोता बन जाएगा जो अनन्त जीवन के लिये उमड़ता रहेगा।”
(เยเนซิศ 18:25) อัน ที่ จริง สําหรับ ไพร่ พล ของ พระเจ้า “ความ ยําเกรง พระ ยะโฮวา เป็น น้ําพุ แห่ง ชีวิต, เพื่อ ว่า คน จะ ได้ พ้น จาก บ่วง แร้ว แห่ง ความ ตาย ได้.”—สุภาษิต 14:27.
(उत्पत्ति १८:२५) सचमुच, परमेश्वर के अपने लोगों के लिए “यहोवा का भय मानना, जीवन का सोता है, और उसके द्वारा लोग मृत्यु के फन्दों से बच जाते हैं।”—नीतिवचन १४:२७.
18 “เหยือก น้ํา . . . ที่ น้ําพุ” คือ หัวใจ ซึ่ง รับ กระแส โลหิต เข้า มา และ ส่ง ออก ไป อีก ครั้ง ให้ ไหล เวียน ไป ทั่ว ร่าง กาย.
१८ “सोते के पास घड़ा” हृदय को सूचित करता है जो लहू को लेता है और फिर इसे वापस पूरे शरीर में भेजता है।
ถ้า เรา ปรารถนา จะ ให้ พระ เยซู คริสต์ นํา เรา ไป ถึง “น้ําพุ ทั้ง หลาย แห่ง ชีวิต” เรา ต้อง ทํา อะไร โดย ไม่ ชักช้า และ อะไร จะ ทํา ให้ เรา เป็น ที่ รัก ของ พระ เยซู และ ของ พระ ยะโฮวา?
यदि हम चाहते हैं कि मसीह यीशु हमें “जीवन रूपी जल के सोतों” के पास ले जाए तो हमें बिना देर किए क्या करना चाहिए, और किस चीज़ के कारण यीशु और यहोवा हमसे प्रेम रखेंगे?
ถนน คูเรเทส มี สิ่ง ปลูก สร้าง เรียง ราย อยู่ สอง ฟาก อย่าง เช่น สเตต อะกอรา ซึ่ง เป็น สถาน ที่ ที่ มี การ พิจารณา เรื่อง ราว ต่าง ๆ ของ เมือง, วิหาร เฮเดรียน, น้ําพุ สาธารณะ บาง แห่ง, และ บ้าน ที่ ปลูก เรียง ราย อยู่ ข้าง เนิน เขา—ซึ่ง เป็น บ้าน ของ ชาว เอเฟโซส์ ที่ มี ชื่อเสียง.
कूरेटस की दोनों तरफ इमारतें हैं, जैसे अगोरा यानी सभा की जगह, जहाँ सरकारी मामलों पर चर्चाएँ होती थीं, हेड्रीअन का मंदिर, फव्वारे, और सीढ़ीदार पहाड़ों पर इफिसुस के नामी-गिरामी लोगों के घर।

आइए जानें थाई

तो अब जब आप थाई में น้ําพุ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।

थाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप थाई के बारे में जानते हैं

थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।