थाई में น้ําเชื่อมผลไม้ का क्या मतलब है?

थाई में น้ําเชื่อมผลไม้ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में น้ําเชื่อมผลไม้ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

थाई में น้ําเชื่อมผลไม้ शब्द का अर्थ फल सीरप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

น้ําเชื่อมผลไม้ शब्द का अर्थ

फल सीरप

और उदाहरण देखें

(ท่าน ผู้ ประกาศ 2:10) ซะโลโม ได้ สร้าง ปราสาท หลาย หลัง สําหรับ ตัว เอง, ทํา สวน องุ่น, และ สวน ผลไม้, สวน พฤกษชาติ, และ สร้าง สระ น้ํา หลาย สระ สําหรับ ตัว เอง.
(सभोपदेशक २:१०) सुलैमान ने अपने लिए घर बनवाये, दाख की बारियाँ लगवायीं, बाग़-बाग़ीचे लगवाये और जलकुंड खुदवाये।
3 โดย ใช้ งู ซาตาน บอก แก่ ฮาวา ผู้ หญิง คน แรก ว่า ถ้า เธอ เพิกเฉย คํา บัญชา ของ พระเจ้า และ กิน ผลไม้ ต้อง ห้าม เธอ จะ ไม่ ตาย.
3 शैतान ने एक साँप को अपना ज़रिया बनाकर पहली स्त्री, हव्वा से कहा कि अगर वह परमेश्वर की आज्ञा को तोड़कर मना किया गया फल खा लेगी, तो वह नहीं मरेगी।
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย.
इसलिए भले ही आप फल या सब्ज़ियों को छीलने की सोच रहे हों, पहले उन्हें पानी में अच्छी तरह धो लीजिए ताकि हानिकारक जीवाणु निकल जाएँ।
ภาย หลัง อาดาม ก็ กิน ผลไม้ นั้น ด้วย.
बाद में आदम ने भी वह फल खाया।
ใน สวน เอเดน พระเจ้า ทรง แจ้ง แก่ อาดาม และ ฮาวา ว่าเขา ทั้ง สอง จะ ตาย ถ้า รับประทาน ผลไม้ ต้อง ห้าม นั้น.
अदन के बगीचे में, परमेश्वर ने आदम और हव्वा को बताया था कि अगर वे मना किया गया फल खाएँगे तो मर जाएँगे।
ผลไม้ ที่ สุก เกิน ไป ซึ่ง ตก อยู่ ตาม พื้น เป็น แหล่ง พลังงาน น้ําตาล อัน อุดม สําหรับ พวก มัน.
बहुत ज़्यादा पका हुआ फल जो ज़मीन पर गिरता है उनके लिए शर्करायुक्त शक्ति का विपुल साधन है।
พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส แก่ อาดาม และ ฮาวา อย่าง ชัด แจ้ง ว่า หาก เขา รับประทาน ผลไม้ ที่ ต้อง ห้าม เขา จะ ตาย.
यहोवा ने आदम और हव्वा से स्पष्टतया कहा था कि यदि वे वर्जित फल खाएँगे, वे मर जाएँगे।
2:16, 17; 3:1-6) มนุษย์ คู่ แรก ถูก ขับ ออก จาก บ้าน สวน ของ พวก เขา เพราะ “เกรง ว่า [อาดาม] จะ ยื่น มือ หยิบ ผลไม้ ที่ ให้ ชีวิต เจริญ กิน เข้า ไป ทํา ให้ อายุ ยืน อยู่ เป็น นิตย์.”
2:16, 17; 3:1-6) नतीजा, उन्हें उस बाग से निकाल दिया गया जो उनका घर था ताकि “ऐसा न हो, कि [आदम] हाथ बढ़ाकर जीवन के वृक्ष का फल भी तोड़ के खा ले और सदा जीवित रहे।”
พระ ยะโฮวา ได้ ทรง แจ้ง แก่ อาดาม ว่า “บรรดา ผลไม้ ทุก อย่าง ใน สวน นี้ เจ้า กิน ได้ ทั้ง หมด.”
यहोवा ने आदम से कहा था: “तू बाटिका के सब वृक्षों का फल बिना खटके खा सकता है।”
ผู้ หญิง ใน แอฟริกา จํานวน มาก ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ ตาก แห้ง ผลไม้, กระเจี๊ยบ, ถั่ว, น้ําเต้า, เมล็ด ฟัก ทอง, และ สมุนไพร.
अफ्रीका में बहुत-सी स्त्रियाँ फल, भिंडी, फलियाँ, पेठा, कद्दू के बीज, और जड़ी-बूटियाँ सुखाने के द्वारा जीविका कमाती हैं।
“หญิง ที่ พระองค์ ประทาน ให้ อยู่ กิน กับ ข้าพเจ้า นั้น ส่ง ผลไม้ นั้น ให้ ข้าพเจ้า ๆ จึง รับประทาน” ผู้ ชาย กล่าว.
आदमी ने कहा: “जिस स्त्री को तू ने मेरे संग रहने को दिया है उसी ने उस वृक्ष का फल मुझे दिया, और मैं ने खाया।”
พวก เขา ร้อง เพลง สวด, เต้น รํา, และ ถวาย เครื่อง เซ่น ดอกไม้, ผลไม้, และ เหล้า ยิน ด้วย โดย ขอ ให้ เทพ ธิดา เปเล อวย พร ความ พยายาม ของ พวก เขา ใน การ แข่งขัน.
वे मंत्र पढ़ते हैं, नाचते हैं और फूल, सरसफल, तथा जिन के चढ़ावे चढ़ाते हैं और उससे प्रतियोगिता के लिए उनके प्रयासों पर आशीषें माँगते हैं।
ข้อ 16 สัญญา ว่า “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา; ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”
आयत 16 वादा करती है: “देश में पहाड़ों की चोटियों पर बहुत सा अन्न होगा।”
และ อย่า ลืม นํา ผลไม้ มา บ้าง.’
एक और बात, वापस आते वक्त वहाँ से कुछ फल लाना मत भूलना।’
“เพราะ พระเจ้า ทรง ทราบ อยู่ ว่า, เจ้า กิน ผลไม้ นั้น [จาก ต้น ไม้ เกี่ยว กับ ความ รู้ เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว] เข้า ไป วัน ใด, ตา ของ เจ้า จะ สว่าง ขึ้น ใน วัน นั้น; แล้ว เจ้า จะ เป็น เหมือน พระ, จะ รู้ จัก ความ ดี และ ชั่ว.”
“परमेश्वर आप जानता है, कि जिस दिन तुम उसका [भले-बुरे के ज्ञान के वृक्ष का] फल खाओगे उसी दिन तुम्हारी आंखें खुल जाएंगी, और तुम भले बुरे का ज्ञान पाकर परमेश्वर के तुल्य हो जाओगे।”
ที่ จริง พวก มัน เขมือบ แทบ ทุก สิ่ง ที่ มัน หา ได้ รวม ทั้ง หนอน, กิ้งก่า, แมงมุม, หนู, ผลไม้, และ แม้ กระทั่ง ไข่ นก.
जो कुछ भी उन्हें खाने को मिलता है, वे उसे फौरन चट कर जाते हैं, फिर चाहे वे कीड़े-मकोड़े हों, छिपकलियाँ, मकड़ियाँ, चूहे या फल हों। यहाँ तक कि वे चिड़ियों के अंडों को भी नहीं बख्शते।
(เยเนซิศ 2:9) พระเจ้า ทรง สั่ง ห้าม มนุษย์ คู่ แรก ไม่ ให้ กิน ผลไม้ จาก ต้น นี้.
(उत्पत्ति 2:9) उसने पहले इंसानी जोड़े, आदम और हवा को आज्ञा दी कि वे इस पेड़ का फल न खाएँ।
(ยะซายา 25:6) จะ ไม่ มี การ ขาด แคลน อาหาร เพราะ “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา; ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”—บท เพลง สรรเสริญ 72:16.
(यशायाह २५:६) भोजन की कोई कमी नहीं होगी, क्योंकि “देश में पहाड़ों की चोटियों पर बहुत सा अन्न होगा।”—भजन ७२:१६.
แต่ ซาตาน บอก ฮาวา ว่า “เจ้า จะ ไม่ ตาย จริง ดอก: เพราะ พระเจ้า ทรง ทราบ อยู่ ว่า, เจ้า กิน ผลไม้ นั้น เข้า ไป วัน ใด, ตา ของ เจ้า จะ สว่าง ขึ้น ใน วัน นั้น; แล้ว เจ้า จะ เป็น เหมือน พระ, จะ รู้ จัก ความ ดี และ ชั่ว.”—เยเนซิศ 2:16, 17; 3:4, 5
शैतान ने हव्वा से कहा “तुम निश्चय न मरोगे” “वरन परमेश्वर आप जानता है कि जिस दिन तुम उसका फल खाओगे उसी दिन तुम्हारी आंखें खुल जाएंगी, और तुम भले बुरे का ज्ञान पाकर परमेश्वर के तुल्य हो जाओगे।”—उत्पत्ति 2:16, 17; 3:4, 5.
และ ผลไม้ เหล่า นี้ จะ ได้ เป็น อาหาร และ ใบ ของ มัน จะ เป็น ยา.”
उनके फल तो खाने के, और पत्ते औषधि के काम आएंगे।”
แม้ ว่า เรา ชอบ อากาศ รวม ทั้ง ผลไม้ และ ผัก แปลก ๆ หลาย อย่าง แต่ เรื่อง ที่ ทํา ให้ เรา ยินดี อย่าง แท้ จริง ก็ คือ การ ที่ คน ถ่อม ซึ่ง กระหาย ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล กําลัง เรียน รู้ เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
वहाँ का मौसम बहुत अच्छा था और वहाँ तरह-तरह के लाजवाब फल और सब्ज़ियाँ मिलती थीं जिनका हमने आनंद उठाया। मगर हमें सबसे ज़्यादा खुशी इस बात से मिली कि हम सच्चाई के लिए तरसनेवाले नम्र लोगों को परमेश्वर के राज के बारे में सिखा पाए।
เขา ต้องการ ให้ ประกอบ พิธี ตั้ง ชื่อ และ สิ่ง ที่ เขา นํา มา ก็ มี เพียง น้ํา ผลไม้ และ ปลา.
वे नामकरण समारोह चाहते हैं, और जो वे लाते हैं वह है बस सोफ़्ट ड्रिंक और मछली।
ใคร ก็ ตาม ที่ เคย คิด เคลือบ แคลง สงสัย ควร จํา ไว้ ว่า ผู้ อยู่ เบื้อง หลัง ความ สงสัย ดัง กล่าว คือ ผู้ ที่ เคย พูด กับ ฮาวา ดัง นี้: “จริง หรือ ที่ พระเจ้า ตรัส ห้าม ว่า, ‘เจ้า อย่า กิน ผลไม้ ทุก อย่าง ใน สวน นี้?”
कोई व्यक्ति जिसे शंकाएँ होती हैं, उसे याद रखना चाहिए कि ऐसी शंकाओं के पीछे वह व्यक्ति है जिसने हव्वा से कहा: “क्या सच है, कि परमेश्वर ने कहा, कि तुम इस बाटिका के किसी वृक्ष का फल न खाना?”
แม้ รู้ ดี ว่า กิน แล้ว จะ เกิด ผล อย่าง ไร แต่ อาดาม ฟัง ภรรยา และ กิน ผลไม้ นั้น.
आदम को अच्छी तरह मालूम था कि इसका नतीजा क्या होगा मगर फिर भी उसने अपनी पत्नी की बात सुनी और वह फल खा लिया।
• ดื่ม น้ํา เปล่า หรือ น้ํา ผลไม้ มาก ๆ.
● खूब पानी या जूस पीजिए।

आइए जानें थाई

तो अब जब आप थाई में น้ําเชื่อมผลไม้ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।

थाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप थाई के बारे में जानते हैं

थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।