थाई में มีดปอกผลไม้ का क्या मतलब है?
थाई में มีดปอกผลไม้ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में มีดปอกผลไม้ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में มีดปอกผลไม้ शब्द का अर्थ पुलिसमैन, छीलने वाला चाकू, छिलनेवाला, कपड़े उतारते हुए नृत्य करने वाला, छीलने वाला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
มีดปอกผลไม้ शब्द का अर्थ
पुलिसमैन(peeler) |
छीलने वाला चाकू(peeler) |
छिलनेवाला(peeler) |
कपड़े उतारते हुए नृत्य करने वाला(peeler) |
छीलने वाला(peeler) |
और उदाहरण देखें
(ท่าน ผู้ ประกาศ 2:10) ซะโลโม ได้ สร้าง ปราสาท หลาย หลัง สําหรับ ตัว เอง, ทํา สวน องุ่น, และ สวน ผลไม้, สวน พฤกษชาติ, และ สร้าง สระ น้ํา หลาย สระ สําหรับ ตัว เอง. (सभोपदेशक २:१०) सुलैमान ने अपने लिए घर बनवाये, दाख की बारियाँ लगवायीं, बाग़-बाग़ीचे लगवाये और जलकुंड खुदवाये। |
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย. इसलिए भले ही आप फल या सब्ज़ियों को छीलने की सोच रहे हों, पहले उन्हें पानी में अच्छी तरह धो लीजिए ताकि हानिकारक जीवाणु निकल जाएँ। |
ภาย หลัง อาดาม ก็ กิน ผลไม้ นั้น ด้วย. बाद में आदम ने भी वह फल खाया। |
ผลไม้ ที่ สุก เกิน ไป ซึ่ง ตก อยู่ ตาม พื้น เป็น แหล่ง พลังงาน น้ําตาล อัน อุดม สําหรับ พวก มัน. बहुत ज़्यादा पका हुआ फल जो ज़मीन पर गिरता है उनके लिए शर्करायुक्त शक्ति का विपुल साधन है। |
พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส แก่ อาดาม และ ฮาวา อย่าง ชัด แจ้ง ว่า หาก เขา รับประทาน ผลไม้ ที่ ต้อง ห้าม เขา จะ ตาย. यहोवा ने आदम और हव्वा से स्पष्टतया कहा था कि यदि वे वर्जित फल खाएँगे, वे मर जाएँगे। |
เจ้าของ บ่อน กาสิโน คน หนึ่ง ใน ย่าน ชิน จู กุ โตเกียว ซึ่ง ดําเนิน ธุรกิจ ของ เขา โดย เปิด ร้าน เล่น เกม วิดีโอ บัง หน้า กล่าว ว่า “เสมียน คน หนึ่ง ถูก แทง ด้วย มีด และ ถูก ชิง เงิน ไป 2 ล้าน [เยน (500,000 บาท)]. शिनयूकू, टोक्यो के एक कसीनो के मालिक, जो क्रीड़ा-शाला की आड़ में अपने व्यवसाय का संचालन करता है, ने कहा: “एक क्लर्क को छुरा घोंपा गया, और उससे २० लाख [येन ($२०,०००)] लूटा गया। |
พระ ยะโฮวา ได้ ทรง แจ้ง แก่ อาดาม ว่า “บรรดา ผลไม้ ทุก อย่าง ใน สวน นี้ เจ้า กิน ได้ ทั้ง หมด.” यहोवा ने आदम से कहा था: “तू बाटिका के सब वृक्षों का फल बिना खटके खा सकता है।” |
ผู้ หญิง ใน แอฟริกา จํานวน มาก ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ ตาก แห้ง ผลไม้, กระเจี๊ยบ, ถั่ว, น้ําเต้า, เมล็ด ฟัก ทอง, และ สมุนไพร. अफ्रीका में बहुत-सी स्त्रियाँ फल, भिंडी, फलियाँ, पेठा, कद्दू के बीज, और जड़ी-बूटियाँ सुखाने के द्वारा जीविका कमाती हैं। |
“หญิง ที่ พระองค์ ประทาน ให้ อยู่ กิน กับ ข้าพเจ้า นั้น ส่ง ผลไม้ นั้น ให้ ข้าพเจ้า ๆ จึง รับประทาน” ผู้ ชาย กล่าว. आदमी ने कहा: “जिस स्त्री को तू ने मेरे संग रहने को दिया है उसी ने उस वृक्ष का फल मुझे दिया, और मैं ने खाया।” |
ที่ จริง พวก มัน เขมือบ แทบ ทุก สิ่ง ที่ มัน หา ได้ รวม ทั้ง หนอน, กิ้งก่า, แมงมุม, หนู, ผลไม้, และ แม้ กระทั่ง ไข่ นก. जो कुछ भी उन्हें खाने को मिलता है, वे उसे फौरन चट कर जाते हैं, फिर चाहे वे कीड़े-मकोड़े हों, छिपकलियाँ, मकड़ियाँ, चूहे या फल हों। यहाँ तक कि वे चिड़ियों के अंडों को भी नहीं बख्शते। |
(ยะซายา 25:6) จะ ไม่ มี การ ขาด แคลน อาหาร เพราะ “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา; ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”—บท เพลง สรรเสริญ 72:16. (यशायाह २५:६) भोजन की कोई कमी नहीं होगी, क्योंकि “देश में पहाड़ों की चोटियों पर बहुत सा अन्न होगा।”—भजन ७२:१६. |
แต่ ซาตาน บอก ฮาวา ว่า “เจ้า จะ ไม่ ตาย จริง ดอก: เพราะ พระเจ้า ทรง ทราบ อยู่ ว่า, เจ้า กิน ผลไม้ นั้น เข้า ไป วัน ใด, ตา ของ เจ้า จะ สว่าง ขึ้น ใน วัน นั้น; แล้ว เจ้า จะ เป็น เหมือน พระ, จะ รู้ จัก ความ ดี และ ชั่ว.”—เยเนซิศ 2:16, 17; 3:4, 5 शैतान ने हव्वा से कहा “तुम निश्चय न मरोगे” “वरन परमेश्वर आप जानता है कि जिस दिन तुम उसका फल खाओगे उसी दिन तुम्हारी आंखें खुल जाएंगी, और तुम भले बुरे का ज्ञान पाकर परमेश्वर के तुल्य हो जाओगे।”—उत्पत्ति 2:16, 17; 3:4, 5. |
แม้ ว่า เรา ชอบ อากาศ รวม ทั้ง ผลไม้ และ ผัก แปลก ๆ หลาย อย่าง แต่ เรื่อง ที่ ทํา ให้ เรา ยินดี อย่าง แท้ จริง ก็ คือ การ ที่ คน ถ่อม ซึ่ง กระหาย ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล กําลัง เรียน รู้ เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. वहाँ का मौसम बहुत अच्छा था और वहाँ तरह-तरह के लाजवाब फल और सब्ज़ियाँ मिलती थीं जिनका हमने आनंद उठाया। मगर हमें सबसे ज़्यादा खुशी इस बात से मिली कि हम सच्चाई के लिए तरसनेवाले नम्र लोगों को परमेश्वर के राज के बारे में सिखा पाए। |
พวก เขา อาจ ถึง กับ ทํา ร้าย ลูก ด้วย ไม้ กระบอง หรือ มีด. वे शायद आपको डंडे या चाकू से मारें। |
ต่าง จาก ด็อดเจอร์ จอม กะล่อน พวก ขโมย และ ผู้ ร้าย ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ว่า วัย ใด ก็ ตาม ดู เหมือน จะ พก ปืน หรือ มีด ติด ตัว อยู่ ด้วย และ เขา จะ ใช้ อาวุธ เหล่า นั้น. आर्टफ़ुल डॉजर से भिन्न, यह बहुत ही संभव है कि आज के चोर और लुटेरे, चाहे उनकी उम्र जो हो, एक पिस्तौल या छुरी साथ लेंगे, और वे इसका उपयोग करेंगे। |
แม้ รู้ ดี ว่า กิน แล้ว จะ เกิด ผล อย่าง ไร แต่ อาดาม ฟัง ภรรยา และ กิน ผลไม้ นั้น. आदम को अच्छी तरह मालूम था कि इसका नतीजा क्या होगा मगर फिर भी उसने अपनी पत्नी की बात सुनी और वह फल खा लिया। |
ใน สวน เอเดน มัน ได้ ถาม ฮาวา ว่า “จริง หรือ ที่ พระเจ้า ตรัส ห้าม ว่า, ‘เจ้า อย่า กิน ผลไม้ ทุก อย่าง ใน สวน นี้’?” अदन के बाग में उसने हव्वा से इस तरह सवाल किया, “क्या यह सच है कि परमेश्वर ने तुमसे कहा है कि तुम इस बाग के किसी भी पेड़ का फल मत खाना?” |
(เอ็กโซโด 22:29, 30; 23:19) ถึง กระนั้น พระ บัญญัติ ยอม ให้ แต่ ละ คน เป็น ราย ตัว ตัดสิน ใจ เอง ว่า จะ ถวาย ผลไม้ ต้น ฤดู มาก น้อย เพียง ใด ก็ ได้ ตราบ ที่ เขา ได้ ถวาย สิ่ง ที่ ดี ที่ สุด. (निर्गमन २२:२९, ३०; २३:१९) फिर भी, व्यवस्था ने इस बात को हरेक व्यक्ति को निर्धारित करने के लिए छोड़ दिया कि वह कितनी मात्रा में अपने पहले-फल दे, जब तक कि उसने सर्वोत्तम दिया। |
ขอ พิจารณา ตัว อย่าง เรื่อง ผลไม้ อีก ครั้ง หนึ่ง. आइए उस फल की मिसाल पर दोबारा गौर करें। |
เขา บอก ว่า “โรงเรียน ของ เรา เป็น แห่ง แรก [ใน นคร นิวยอร์ก] ที่ มี เครื่อง ตรวจ จับ โลหะ แต่ นั่น ไม่ ได้ ยับยั้ง พวก เด็ก นัก เรียน จาก การ พก มีด และ ปืน. “हमारा स्कूल मॆटल डिटेक्टर्स् रखनेवाला [न्यू यॉर्क सिटी में] पहला स्कूल था,” वह कहता है, “लेकिन इसका होना बच्चों को छुरा और बंदूकें साथ रखने से नहीं रोकता। |
• งาน เกษตร: ปลูก, เก็บ ผลไม้, เก็บ เกี่ยว พืช ผล ● खेती का काम: फसल लगाना या काटना, फल तोड़ना |
โดย ไม่ รอ อาดาม บาง ที ส่วน หนึ่ง เนื่อง จาก ความ ใจ ร้อน เธอ จึง รับประทาน ผลไม้ ต้อง ห้าม. आदम का इन्तज़ार किए बिना, शायद अंशतः अपने अधैर्य की वजह से, उसने निषिद्ध फल खा लिया। |
บันทึก ใน พระ ธรรม เยเนซิศ รายงาน การ สนทนา ใน ตอน นั้น โดย เริ่ม ด้วย คํา ตรัส ของ พระเจ้า ดัง นี้: “‘เจ้า มิ กิน ผลไม้ ที่ เรา ห้าม ว่า อย่า กิน นั้น แล้ว หรือ?’ जो बातचीत हुई उसका विवरण उत्पत्ति का वृत्तान्त देता है, जिसमें परमेश्वर पहले बात करता है: “जिस वृक्ष का फल खाने को मैं ने तुझे बर्जा था, क्या तू ने उसका फल खाया है? |
แทน ที่ จะ สนับสนุน การ ปกครอง อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า อาดาม ฟัง ภรรยา ของ ตน และ ร่วม กับ เธอ ใน การ กิน ผลไม้ ต้อง ห้าม. परमेश्वर की नेक हुकूमत का साथ देने के बजाय आदम ने अपनी पत्नी की बात सुनी और उसके साथ उसने भी वह मना किया गया फल खा लिया। |
แล้ว ตาม ด้วย ผลไม้ เน่า ที่ กลิ่น เหม็น กระเด็น เลอะ เปื้อน คน ข้าง เคียง. फिर आप बदबूदार, सड़ा हुआ फल बाहर गिरकर आसपास छितरते हुए देखते हैं। |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में มีดปอกผลไม้ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।