थाई में ละโมบโลภมาก का क्या मतलब है?
थाई में ละโมบโลภมาก शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में ละโมบโลภมาก का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में ละโมบโลภมาก शब्द का अर्थ प्यासा, अर्जनशील, अभिग्रहणशील, प्राप्ति वा लाभ का इच्छुक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ละโมบโลภมาก शब्द का अर्थ
प्यासा
|
अर्जनशील(acquisitive) |
अभिग्रहणशील(acquisitive) |
प्राप्ति वा लाभ का इच्छुक(acquisitive) |
और उदाहरण देखें
(ข้อ 2, 3) เจตคติ ที่ ละโมบ และ เห็น แก่ ตัว ดัง กล่าว มี อยู่ ใน หัวใจ และ จิตใจ ของ หลาย คน ทํา ให้ เป็น การ ยาก สําหรับ ทุก คน แม้ แต่ คริสเตียน แท้ ที่ จะ สําแดง ความ อด กลั้น. (आयत २, ३) अनेक लोगों के हृदय और मन में ऐसी लालची और स्वार्थी अभिवृत्ति है, जो सब के लिए, यहाँ तक कि सच्चे मसीहियों के लिए भी धैर्य से कार्य करना कठिन बनाती है। |
เช่น เดียว กับ สัตว์ อื่น ๆ หลาย ชนิด ยิ่ง ขึ้น เต่า มะ เฟือง ตก อยู่ ใน อันตราย เนื่อง จาก ผล เสียหาย ของ สภาพ แวด ล้อม ที่ เป็น พิษ และ ความ ละโมบ ของ มนุษย์. दूसरे क़िस्म के जानवरों की बढ़ती हुई संख्या की तरह, समुद्री कछुए प्रदूषित वातावरण और मानवीय लोभ की तबाही द्वारा ख़तरे में हैं। |
ภาย ใต้ อิทธิพล ของ พญา มาร ซาตาน ผู้ คน ได้ ตั้ง องค์การ ต่าง ๆ ขึ้น มา ซึ่ง ได้ ตก เป็น เหยื่อ ของ ความ อ่อนแอ และ ความ ชั่ว ร้าย ของ พวก เขา เอง นั่น คือ ความ โลภ และ ความ ทะเยอทะยาน ความ ทะยาน อยาก ของ ตน เอง ที่ ต้องการ จะ มี อํานาจ และ ความ เด่น ดัง. शैतान अर्थात् इब्लीस के प्रभाव में आकर, मनुष्यों ने संगठन स्थापित किए हैं जो ख़ुद की कमज़ोरियों और दुष्टता—उनके लालच और अभिलाषा, शक्ति और प्रमुखता की उनकी भूख—का शिकार हो जाते हैं। |
ผู้ คน มาก มาย เป็น คน ละโมบ โลภ มาก ใน การ ปฏิบัติ กับ คน อื่น. अनेक लोग दूसरों के साथ लालची रीति से व्यवहार करते हैं। |
จง วาด มโนภาพ โลก ที่ ปราศจาก ความ โลภ लोभ के बिना एक संसार की कल्पना करें |
จริง ๆ แล้ว ไม่ เฉพาะ แต่ ผู้ ใหญ่ เท่า นั้น ซึ่ง ถูก รัด ไว้ ด้วย “การ ล่อ ลวง แห่ง ทรัพย์ สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่น ๆ.” जी हाँ, ‘धन के धोखे, और और वस्तुओं के लोभ’ में केवल वयस्क ही नहीं फँसे हैं। |
หาก เจ้า ดูหมิ่น ขุน เขา นั้น หาก เจ้า เป็น ห่วง ทรัพย์ สมบัติ มาก กว่า ชีวิต ขุน เขา จะ ลง ทัณฑ์ ความ สะเพร่า และ ความ โลภ ของ เจ้า. अगर तुम इस खतरे को नज़रअंदाज़ करोगे और अगर तुम्हें पैसा और साज़ो-सामान जान से ज़्यादा प्यारे हैं, तो यह पहाड़ तुम्हें अपनी लापरवाही और लालच की सज़ा ज़रूर देगा। |
ผู้ บรรยาย แสดง ให้ เห็น ว่า หลาย พัน ล้าน คน ถูก น้ําใจ แห่ง ความ โลภ และ ความ รุนแรง ของ โลก ครอบ งํา อย่าง หนัก อย่าง ไร. वक्ताओं ने दिखाया कि कैसे अरबों लोग संसार की लालची और हिंसक आत्मा द्वारा अत्यधिक प्रभावित हैं। |
พระ เยซู ทรง ทํา ให้ ชัด แจ้ง ว่า เรา ควร ระวัง เพื่อ มิ ให้ “ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ ความ ลุ่มหลง ใน ทรัพย์ สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่น ๆ ได้ เข้า มา และ รัด พระ วจนะ นั้น.” यीशु ने स्पष्ट किया कि हमें चौकस रहना चाहिए कहीं ऐसा न हो कि ‘संसार की चिन्ता, और धन का धोखा, और और वस्तुओं का लोभ हम में समाकर वचन को दबा दे।’ |
เหตุ ใด เป็น สิ่ง เหมาะ สม ที่ จะ คํานึง เรื่อง อาหาร เมื่อ พิจารณา เรื่อง บ่วง ความ โลภ? लालच के फंदे की चर्चा करते समय भोजन पर विचार करना क्यों उपयुक्त है? |
17 บุตร ชาย สอง คน ของ ซามูเอล คง นึก ไม่ ถึง ว่า ความ โลภ และ ความ เห็น แก่ ตัว ของ พวก เขา ส่ง ผล กระทบ มาก แค่ ไหน. 17 शमूएल के बेटों को ज़रा भी अंदाज़ा नहीं था कि उनके लालच और स्वार्थ का कितना बुरा अंजाम हो सकता है। |
พึง จํา ไว้ ว่า อัครสาวก เปาโล ถือ ว่า คน โลภ มี ฐานะ เท่า กับ คน ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง ไม่ ได้ รับ มรดก ใน ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.—เอเฟโซ 5:5; โกโลซาย 3:5. याद कीजिए कि प्रेरित पौलुस ने लालची इंसानों की तुलना मूर्तिपूजा करनेवालों से की थी, जो परमेश्वर के राज्य के वारिस नहीं होंगे।—इफिसियों 5:5; कुलुस्सियों 3:5. |
คัมภีร์ ไบเบิล กําชับ คริสเตียน ดัง นี้: “ถ้า ผู้ ใด ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น พี่ น้อง แล้ว, แต่ ยัง เป็น คน ผิด ประเวณี, เป็น คน โลภ, เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ, เป็น คน ปาก ร้าย, เป็น คน ขี้เมา, หรือ เป็น คน ฉ้อ โกง, อย่า คบ ให้ สนิท กับ คน อย่าง นั้น แม้ จะ กิน ด้วย กัน ก็ อย่า เลย.”—1 โกรินโธ 5:11. बाइबल मसीहियों को आदेश देती है: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्त्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।”—१ कुरिन्थियों ५:११. |
(ยาโกโบ 1:15, ฉบับ แปล ใหม่) สอดคล้อง กับ คํา เตือน ของ พระ เยซู เรา ควร “ระวัง” ไม่ ใช่ เพื่อ ดู ว่า คน อื่น เป็น อย่าง คํา พรรณนา ดัง กล่าว หรือ ไม่ แต่ เพื่อ ตรวจ สอบ ว่า ความ ปรารถนา ใน หัวใจ ของ เรา เอง เป็น เช่น ไร เพื่อ จะ “รักษา ตัว ให้ พ้น จาก ความ โลภ ทุก ชนิด.” (याकूब 1:15) यीशु की सलाह को मानते हुए हमें ‘चौकस रहना’ है। मगर यह देखने के लिए नहीं कि दूसरे लालची हैं या नहीं, बल्कि खुद की जाँच करने के लिए कि हमारा ध्यान कहाँ लगा हुआ है, ताकि हम ‘हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रख सके।’ |
(มีคา 6:8; 1 เธซะโลนิเก 3:6; 1 โยฮัน 3:7) เขา หลีก เลี่ยง หลาย สิ่ง ที่ กลาย เป็น ที่ ยอม รับ กัน ใน โลก เช่น การ ผิด ศีลธรรม, ความ ละโมบ, และ ความ ไม่ รู้ จัก พอ. (मीका ६:८; १ थिस्सलुनीकियों ३:६; १ यूहन्ना ३:७) वे उन कामों से दूर रहते हैं जिन्हें संसार में आम समझा जाने लगा है, जैसे अनैतिकता, हवस और लालच। |
ข้อ สุด ท้าย ของ บัญญัติ สิบ ประการ คือ: “อย่า โลภ . . . สิ่ง ใด ๆ ซึ่ง เป็น ของ ๆ เพื่อน บ้าน.” दस आज्ञाओं में से अन्तिम आज्ञा है, “तू . . . किसी की किसी वस्तु का लालच न करना।” |
การ นมัสการ แท้ ได้ รับ แรง กระตุ้น จาก ความ รัก ไม่ ใช่ ความ โลภ सच्ची उपासना प्रेम से की जाती है, लालच से नहीं |
(มัดธาย 6:24) อัครสาวก เปาโล กล่าว ถึง “ความ โลภ ซึ่ง เป็น การ ไหว้ รูป เคารพ.” (मत्ती ६:२४) प्रेरित पौलुस ने “लोभ” के बारे में बताया “जो मूर्त्ति पूजा के बराबर है।” |
(2 ติโมเธียว 3:1, 2) คริสเตียน แท้ ซึ่ง ยัง คง สํานึก ถึง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ จึง ไม่ ปล่อย ให้ ความ โลภ ครอบ งํา เขา เนื่อง จาก พวก เขา มี สิ่ง ที่ มี ค่า ยิ่ง กว่า เงิน มาก นัก. (2 तीमुथियुस 3:1,2) जो मसीही अपनी आध्यात्मिक ज़रूरतों के प्रति सचेत रहते हैं, उन पर लालच का कोई असर नहीं होता। क्योंकि उनके पास पैसों से भी बढ़कर एक चीज़ होती है। |
คน ฟาริซาย นั้น ยืน นึก ใน ใจ ของ ตน อธิษฐาน ว่า, พระเจ้าข้า, ข้าพเจ้า โมทนา ขอบพระคุณ ของ พระองค์, เพราะ ข้าพเจ้า ไม่ เหมือน คน อื่น ที่ เป็น คน โลภ, คน อธรรม, และ คน ล่วง ประเวณี. फरीसी खड़ा होकर अपने मन में यों प्रार्थना करने लगा, कि हे परमेश्वर, मैं तेरा धन्यवाद करता हूं, कि मैं और मनुष्यों की नाईं अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और व्यभिचारी नहीं, और न इस चुङ्गी लेनेवाले के समान हूं। |
ความ จริง ข้อ นี้ ได้ รับ การ เสริม น้ําหนัก จาก สิ่ง ที่ เปาโล กล่าว แก่ คริสเตียน ใน เมือง โกโลซาย ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น จง ประหาร อวัยวะ ของ ท่าน ซึ่ง อยู่ ฝ่าย โลก นี้ คือ . . . ความ ปรารถนา การ ชั่ว, และ ความ โลภ ซึ่ง เป็น การ ไหว้ รูป เคารพ.” इस बात की सच्चाई हमें, पौलुस की बातों से पता चलती है जो उसने कुलुस्से के मसीहियों से कही थी: “इसलिये अपने उन अंगों को मार डालो, जो पृथ्वी पर हैं, अर्थात् . . . बुरी लालसा और लोभ को जो मूर्त्ति पूजा के बराबर है।” |
บ่วง ความ โลภ แบบ ไหน เป็น อันตราย โดย เฉพาะ สําหรับ พวก ผู้ ชาย? लालच का ख़ासकर कौन-सा फंदा पुरुषों के लिए एक ख़तरा है? |
โมเซ เพิ่ง ได้ กล่าว ซ้ํา ข้อ ความ ที่ โดย ทั่ว ไป เรียก กัน ว่า พระ บัญญัติ สิบ ประการ ซึ่ง ก็ รวม ถึง พระ บัญชา ห้าม ฆ่า คน, ห้าม เล่นชู้, ห้าม ลัก ขโมย, ห้าม เป็น พยาน เท็จ, และ อย่า โลภ. मूसा ने अभी-अभी उन्हें दोहराया था जिन्हें सामान्यतः दस आज्ञाएँ कहा जाता है, जिनमें हत्या न करने, व्यभिचार न करने, चोरी न करने, झूठी साक्षी न देने, और लालच न करने की आज्ञाएँ शामिल थीं। |
หลาย ครั้ง ความ โลภ ค่อย ๆ ขยาย ตัว เป็น การ ทุจริต ติด สินบน หรือ การ ฉ้อ โกง แบบ ผิด กฎหมาย. बहुधा, लोभ अवैध भ्रष्टाचार या कपट में विकसित होता है। |
ความ โลภ ของ พวก เขา บาง ที ควบ คู่ กับ ความ ใจ ร้อน ที่ นํา ไป สู่ บาป นั้น มี ผล ทํา ให้ ถึง ตาย สําหรับ เรา ทุก คน. उनकी लालच के, जिसमें संभवतः अधैर्य जुड़ा हुआ हो जो पाप की ओर ले गया, हम सभी के लिए घातक परिणाम थे। |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में ละโมบโลภมาก के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।