थाई में ขนมอบ का क्या मतलब है?
थाई में ขนมอบ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में ขนมอบ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में ขนมอบ शब्द का अर्थ केक, रोटी, डबलरोटी, ब्रेड, राेटी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ขนมอบ शब्द का अर्थ
केक(cake) |
रोटी(cake) |
डबलरोटी
|
ब्रेड
|
राेटी
|
और उदाहरण देखें
โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน. उसने नाबाल को बताए बगैर “फुर्त्ती से दो सौ रोटी, और दो कुप्पी दाखमधु, और पांच भेड़ियों का मांस, और पांच सआ भूना हुआ अनाज, और एक सौ गुच्छे किशमिश, और अंजीरों की दो सौ टिकियां” लीं और दाविद और उसके आदमियों को दे दीं। |
ตาม ปกติ แล้ว ผู้ หญิง ทุก คน ต้องการ เตา อบ คน ละ เตา เพื่อ ใช้ อบ อาหาร ทุก อย่าง ที่ เธอ ต้อง ทํา. आम तौर पर, रोटी बनाने के लिए हर स्त्री को एक अलग तंदूर की ज़रूरत होती है। |
แต่ มี สิ่ง ที่ น่า ชื่นชม หลาย อย่าง ด้วย เช่น กลิ่น คั่ว กาแฟ ซึ่ง หอม จน ไม่ อาจ จะ ห้าม ใจ ไว้ ได้ ที่ อบ อวล อยู่ ใน อากาศ ยาม เช้า และ กลิ่น เครื่องเทศ ของ ซอส อย่าง ดี ที่ เตรียม ไว้ สําหรับ แป้ง พาส ตา หลาก ชนิด นับ ไม่ ถ้วน. लेकिन अनेक सुखद चीज़ें भी थीं, जैसे भुनती हुई कॉफ़ी की मनभावन महक जो सुबह की हवा को भर देती थी और अनगिनत क़िस्म के पास्टा के लिए तैयार की जा रही मज़ेदार चटनियों की मसालेदार सुगंध। |
+ 3 เขา เป็น ช่าง ไม้+ ลูก ชาย มารีย์+ และ เป็น พี่ ชาย ของ ยากอบ+ โยเซฟ ยูดาส กับ ซีโมน+ไม่ ใช่ หรือ? + 3 यह तो वही बढ़ई है न,+ जो मरियम का बेटा+ और याकूब, यूसुफ, यहूदा और शमौन का भाई है! |
เนื้อ ส่วน ใหญ่ และ ผลิตภัณฑ์ นม หลาย อย่าง, ขนม อบ, ฟาสต์ฟูด, ของ ว่าง, ของ ทอด, น้ํา ซอส, น้ํา เนื้อ, น้ํามัน ต่าง ๆ ล้วน อุดม ด้วย ไขมัน และ การ รับประทาน สิ่ง เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ อ้วน เกิน ปกติ ได้. अधिकांश गोश्त और दूध से बनी अनेक वस्तुओं, सिंकी हुई चीज़ों, झटपट भोजन-वस्तुओं, हलके नाश्ते, तली हुई चीज़ों, सॉस, ग्रेवी, और तेलों में भरपूर वसा होती है, और इन्हें खाने का नतीजा स्थूलता हो सकती है। |
เขา แล่น เรือ มา แล้ว เป็น ระยะ ทาง ไกล 1,200 กิโลเมตร จาก กอตฮอบ ไป ถึง บริเวณ อูเปอร์นาวิค. वह पहले ही गोटहोब से यूपरनावीक क्षेत्र तक १,२०० किलोमीटर जलयात्रा कर चुका था। |
เด็ก หญิง คน หนึ่ง ทํา ขนม เค้ก สําหรับ พ่อ แม่. एक लड़की अपने माता-पिता के लिए एक केक बनाती है। |
ยากอบ (น้อง ชาย พระ เยซู) याकूब (यीशु का भाई) |
แล้ว นม ที่ ถูก ทํา ให้ เข้มข้น นี้ ก็ อยู่ พร้อม สําหรับ ขั้น ตอน สุด ท้าย นั่น คือ การ อบ แห้ง. यह गाढ़ा दूध अब सुखाने की अंतिम प्रक्रिया के लिए तैयार है। |
3 ใช้ วิธี ปรุง อาหาร แบบ ที่ มี ไขมัน ต่ํา อย่าง เช่น อบ, ปิ้ง หรือ ย่าง, และ นึ่ง แทน ที่ จะ ทอด. 3 खाना पकाने के ऐसे तरीके अपनाइए, जिनमें घी-तेल का ज़्यादा इस्तेमाल नहीं होता, जैसे सेंकना, भूनना या भाप में पकाना। |
ภัตตาคาร โปรด ของ เขา เสิร์ฟ สเต็ก ขนาด 680 กรัม และ มันฝรั่ง อบ ราด ด้วย ครีม เปรี้ยว หนา เตอะ แบบ นี้ แหละ ที่ เขา ชอบ. उसके मनपसंद रेस्तराँ में ६८० ग्राम का स्टेक और सॉर क्रीम में तर-बतर भुना हुआ आलू परोसा जाता है, बस उसी तरह जैसे उसे पसंद है। |
มนุษย์ เคย ใช้ ห้อง อบ ไอ พิษ, ค่ายกักกัน, เครื่อง พ่น ไฟ, ระเบิด นา ปาล์ม และ วิธีการ อัน ร้ายกาจ อื่น ๆ เพื่อ ทรมาน และ สังหาร กัน โดย ไม่ ปรานี. मनुष्यों ने एक दूसरे को निर्दयता से संताप देने और घात करने के लिए गैस मारण कक्ष, बंदी शिविर, शोला फ़ेंक, नेपाम बम, और अन्य प्रकार के घृणित तरीक़ों का प्रयोग किया है। |
ได้ กลิ่น ขนมปัง ที่ อบ ใน เตา อบ. तंदूर में सिक रही रोटियों की ख़ुशबू लीजिए। |
เลี้ยง คน หนึ่ง ร้อย คน ด้วย ขนม ยี่ สิบ ก้อน.—2 กษัตริย์ 4:42-44 बीस रोटियों से एक सौ पुरुषों की भूख मिटाना।—2 राजा 4:42-44 |
แม่ ละ บ้าน ไป อยู่ กับ พ่อ เป็น ครั้ง คราว นาน สัก หนึ่ง สัปดาห์ หรือ กว่า นั้น แต่ แม่ ไม่ เคย ลืม สอน พวก เรา ให้ ทํา อาหาร, อบ ขนมปัง และ ขนม อบ แห้ง หลาย อย่าง ไว้, และ ให้ รู้ จัก ทํา งาน บ้าน. बीच-बीच में एकाध हफ्ता या उससे ज़्यादा समय के लिए माँ घर से दूर पिताजी के साथ रहने चली जाती थी, लेकिन माँ ने हम सबको खाना और बेकरी की चीज़ें बनाना, साथ ही घर का सारा काम-काज सिखा दिया था। |
ดังนั้นเมื่อพระราชบัญญัติการบันทึกเสียงที่บ้านฉบับปี 1992 ผ่าน ธุรกิจสื่อจึงเลิกล้มแนวคิด ที่เกี่ยวกับความแตกต่างของการทําซ้ําแบบถูกและผิดกฏหมาย เพราะมันกระจ่างแจ้ง แล้วว่าถ้าสภาคองเกรสร่างมันตามกรอบการทํางานของตนเอง พวกเขาอาจจะเพิ่มสิทธิให้กับประชาชน ในการมีส่วนร่วมกับสภาวะการจัดทําสื่อด้วยตนเอง तो जब १९९२ का ऑडियो होम रेकार्डिंग एक्ट पास हुआ, मीडया कंपनियों ने ये विचार ही छोड दिया कि कॉपी करना किसी स्थिति में कानूनन सही माना जा सकता है क्योंकि ये साफ़ था कि यदि काँग्रेस इस नज़रिये से सोचेगी तो शायद नागरिकों को और भी अधिकार मिले अपने मीडिया परिवेश में रचनात्मक भागीदारी करने के। |
บาง ครอบครัวเตรียม เครื่อง ดื่ม หรือ ขนม ไว้ รับประทาน หลัง การ ศึกษา. कुछ परिवार कार्यक्रम के बाद चाय-नाश्ते का इंतज़ाम करते हैं। |
ฝึก ลูก ของ คุณ: “ดิฉัน สอน ลูก ให้ รู้ จัก ดู วัน หมด อายุ ก่อน จะ ซื้อ อาหาร ที่ บรรจุ หีบ ห่อ เช่น ขนม ขบ เคี้ยว.”—รูท ไนจีเรีย अपने बच्चों को सिखाइए: “मैं अपने बच्चों को सिखाती हूँ कि पैकेट में बंद चीज़ें, जैसे बिस्कुट या चिप्स खरीदने से पहले उसका एक्सपाइरी डेट ज़रूर देख लें।”—रूथ, नाईजीरिया |
• ทํา ขนม และ อาหาร • बेकिंग और खाना बनाना |
เด็ก จะ ชอบ การ ศึกษา เมื่อ บรรยากาศ ใน การ ศึกษา อบ อวล ด้วย ความ รัก. जब अध्ययन प्यार की चाशनी में घोलकर कराया जाता है, तो बच्चे उस समय का पूरा-पूरा मज़ा लेते हैं। |
๒๖ และบัดนี้, เพราะเห็นแก่สิ่งเหล่านี้ซึ่งข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่านแล้ว—นั่นคือ, เพื่อให้มีการปลดบาปของท่านไปทุกวัน, เพื่อท่านจะเดินโดยปราศจากความผิดกต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า—ข้าพเจ้าอยากให้ท่านมอบขทรัพย์สินของท่านแก่คนจนค, ทุกคนตามทรัพย์สินที่ตนมี, เป็นต้นว่าเลี้ยงงอาหารคนหิวโหย, ให้เสื้อผ้าคนเปลือยเปล่า, เยี่ยมคนเจ็บป่วยและให้ความช่วยเหลือเพื่อบรรเทาทุกข์คนเหล่านั้น, ทั้งฝ่ายวิญญาณและฝ่ายโลก, ตามความต้องการของพวกเขา. 26 और अब, उन बातों के लिए जो मैंने तुम से कहीं है—यानि, दिन प्रतिदिन अपने पापों को क्षमा करवाने की व्याख्या को स्थिर रखने के लिए, ताकि तुम परमेश्वर के सक्षम निर्दोष जा सको—मैं चाहता हूं कि तुम अपनी परिस्थिति के अनुसार गरीबों को अपनी वस्तुओं को दो, जैसे भूखों को भोजन देना, नंगों को वस्त्र देना, रोगियों को देखने जाना और उनकी आत्मिक और शारीरिक दिलासा के लिए उनकी आश्यकताओं के अनुसार सहायता पहुंचाना । |
สุม ทุม พุ่ม ไม้ ออก ดอก หอม อบ อวล และ ผลไม้ แถบ เมดิเตอร์เรเนียน ที่ เรา ปลูก ไว้—องุ่น และ มะเดื่อ—เนื้อ เต่ง น่า รับประทาน จริง ๆ! गर्मियों में आसमान नीला होता, सकाडा कीट शोर मचाते, हवा में जंगली फूलों की तेज़ खुशबू होती, और हम वहाँ के मौसम के हिसाब से जो फल उगाते—अंगूर और अंजीर—वे बहुत-ही रसदार होते! |
เอริก ฮอบส์บาม นัก ประวัติศาสตร์ อีก คน หนึ่ง เห็น พ้อง ด้วย ว่า “ตั้ง แต่ ปี 1914 เป็น ต้น มา มี ความ เสื่อม ถอย อย่าง เห็น ได้ ชัด จาก มาตรฐาน ซึ่ง ใน ตอน นั้น ถือ ว่า เป็น เรื่อง ปกติ ใน ประเทศ ที่ พัฒนา แล้ว . . . इसी तरह एक और इतिहासकार, ऐरिक हौबस्बौम कहता है: “सन् 1914 से स्तर गिरने शुरू हो गए जो उस समय के विकसित देशों में आम माने जाते थे। |
ผม มัก จะ แวะ ไป, จอด รถ ส่ง ขนม ไว้, และ ออก ไป ประกาศ ตาม บ้าน กับ พวก เขา. मैं अकसर उस परिवार से मिलता था और अपने बेकरी ट्रक को खड़ा करके उनके साथ घर-घर प्रचार करने जाता था। |
๒๖ และลิมไฮด้วย, โดยที่เป็นบุตรของกษัตริย์, โดยผู้คนกมอบอาณาจักรให้แก่เขา, ลิมไฮปฏิญาณต่อกษัตริย์ของชาวเลมันด้วยว่าผู้คนของเขาจะให้บรรณาการแก่กษัตริย์, แม้ครึ่งหนึ่งของทั้งหมดที่พวกเขาเป็นเจ้าของ. 26 और लिमही ने भी, राजा का बेटा होने, और लोगों द्वारा उसे राज्य प्रदान कर दिए जाने पर, लमनाइयों के राजा को यह शपथ दी कि उसके लोगों के पास जो कुछ भी होगा उसका आधा वे कर के रूप उसे देंगे । |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में ขนมอบ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।