थाई में การขนส่งทางเรือ का क्या मतलब है?

थाई में การขนส่งทางเรือ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में การขนส่งทางเรือ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

थाई में การขนส่งทางเรือ शब्द का अर्थ पोत पर समान चढ़ाना, परिवहन, परिवहन का तरीका, परिवहन माध्यम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

การขนส่งทางเรือ शब्द का अर्थ

पोत पर समान चढ़ाना

verb

परिवहन

verb

परिवहन का तरीका

verb

परिवहन माध्यम

verb

और उदाहरण देखें

เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น.
इसके जवाब में यीशु परमेश्वर के राज्य के सम्बन्ध में दो भविष्यसूचक दृष्टान्तों को दोहराते हैं, जिसे उसने लगभग एक साल पहले गलील सागर में नाव से बताया था।
4:16) ขอ ให้ นึก ภาพ คุณ เอง ว่า เป็น เหมือน เรือ ใน ทะเล ที่ ปั่นป่วน.
४:१६) मान लीजिए कि आप एक जहाज़ हैं जो तूफ़ान से थपेड़े खा रहे समुद्र में है।
เมื่อ เรือ นั้น จวน จะ อับปาง “บรรดา ลูกเรือ ก็ ตกใจ ต่าง ร้อง ขอ ให้ พระ ของ ตน มา ช่วย.”
जब जहाज़ नष्ट होने पर था, तब “मल्लाह लोग डरकर अपने अपने देवता की दोहाई देने लगे।”
๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้าต่อเรือเสร็จ, ตามพระดํารัสของพระเจ้า, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเห็นว่าเรือนั้นดี, และเห็นว่าฝีมือต่อเรือนั้นยอดเยี่ยมนัก; ด้วยเหตุนี้, พวกเขานอบน้อมถ่อมตนกต่อพระพักตร์พระเจ้าอีกครั้ง.
4 और ऐसा हुआ कि जब मैंने प्रभु के शब्द के अनुसार, जहाज तैयार कर लिया, मेरे भाइयों ने देखा कि वह अच्छा था, और कि उसकी कारीगरी बहुत बढ़िया थी; इसलिए, उन्होंने अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र कर लिया ।
มี หลาย คน ใน เรือ รวม ทั้ง เปาโล เป็น นัก โทษ.
जहाज़ पर सवार बहुत से लोग—पौलुस भी—कैदी हैं।
เชื่อ กัน ว่า เรือ นี้ ถูก สร้าง ขึ้น ระหว่าง ปี 100 ก่อน สากล ศักราช ถึง ปี สากล ศักราช 70 และ อาจ เป็น เรือ แบบ ที่ พระ เยซู และ เหล่า สาวก เคย ใช้.
यु. 70 के बीच की बताया जाता है। और शायद यह वैसे ही किस्म की नाव है जिस पर यीशु और उसके चेले सवार थे।
38 เมื่อ พวก เขา กิน อาหาร อิ่ม แล้ว ก็ เอา ข้าว สาลี ทิ้ง ทะเล เพื่อ ให้ เรือ เบา ขึ้น.
38 जब उन्होंने भर-पेट खाया तो वे जहाज़ से गेहूँ समुद्र में फेंककर उसे हल्का करने लगे।
ไม่ ว่า พระองค์ จะ ทํา เช่น นั้น หรือ ไม่ พระองค์ ได้ รักษา คํา สัญญา ที่ ว่า จะ ปก ป้อง คุ้มครอง ทุก ชีวิต ใน เรือ ให้ รอด ปลอด ภัย.
लेकिन एक बात पक्की थी कि जलप्रलय के दौरान जहाज़ में मौजूद सभी की जान बचाने का अपना वादा उसने पूरा किया।
11 พวก เขา จึง นํา เรือ กลับ เข้า ฝั่ง แล้ว ละ ทุก สิ่ง และ ติด ตาม พระองค์.
11 तब वे अपनी-अपनी नाव किनारे पर ले आए और सबकुछ छोड़कर उसके पीछे हो लिए।
ครั้น สว่าง แล้ว กะลาสี ได้ ตัด สาย สมอ ทิ้ง ไป แล้ว แก้ เชือก มัด หาง เสือ และ ชัก ใบ หัว เรือ ให้ กิน ลม.
सूर्योदय होने पर, नाविकों ने लंगरों को खोल दिया, पतवारों के बन्धन खोल दिए और हवा के सामने अगला पाल चढ़ा लिया।
แน่ ละ มี เรือ เล็ก ที่ ขน ส่ง ผู้ โดยสาร และ สินค้า ใน น่าน น้ํา ตาม ชายฝั่ง.
बेशक, ऐसी छोटी-छोटी नाव हुआ करती थीं जो तट के किनारे-किनारे चलती हुईं यात्रियों और माल को उनकी मंज़िल तक पहुँचाती थीं।
สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา
.. एक प्रकार का भुजंगा पक्षी जहाज के रूप में, क्यूबा nears.
36 ดัง นั้น เมื่อ พวก เขา บอก ให้ ฝูง ชน ไป แล้ว ก็ พา พระองค์ ซึ่ง ประทับ ใน เรือ อยู่ แล้ว ออก เรือ ไป มี เรือ ลํา อื่น ๆ ตาม ไป ด้วย.
36 इसलिए, भीड़ को विदा करने के बाद, वे उसे नाव में जिस तरह वह था, उसी तरह ले चले और वहाँ उसके साथ दूसरी नौकाएँ भी थीं।
ส่วน เรือ ลํา อื่น ๆ ถูก เรือ กลไฟ ชน เพราะ ไป อยู่ ใน เส้น ทาง เดิน เรือ.”
और कई जहाज़ों को उन स्टीमर जहाज़ों ने टक्कर मारी जो समंदर में अपना ठहराया हुआ रास्ता तय कर रहे थे।”
เรา รู้สึก โล่ง ใจ เพียง ใด เมื่อ ใน ที่ สุด เรา เข้า เทียบ ท่า เรือ ที่ ซานโตส ประเทศ บราซิล เมื่อ วัน ที่ 6 กุมภาพันธ์ 1940 ภาย หลัง ออก จาก ยุโรป มา นาน กว่า ห้า เดือน!
यूरोप से रवाना हुए हमें पाँच महीने से भी ज़्यादा हो चुके थे। इसलिए आखिरकार जब हम फरवरी 6,1940 को ब्राज़ील के सैन्टस बंदरगाह पर उतरे तो हमारी खुशी का ठिकाना ना रहा!
โดย การ ติด ตาม สิ่ง ที่ นัก เดิน เรือ โบราณ ถือ ปฏิบัติ กัน เขา เปลี่ยน เส้น ทาง ไป ทาง ตะวัน ตก เฉียง ใต้ เมื่อ เขา สังเกต เห็น นก ที่ กําลัง บิน ใน ทิศ ทาง นั้น.
प्राचीन समुद्र-यात्रियों के रिवाज़ पर चलते हुए, उसने अपनी दिशा दक्षिण-पश्चिम की ओर मोड़ी जब उसने प्रव्रजक भू-पक्षियों को उस दिशा में उड़ते देखा।
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “เรือ ที่ เปาโล โดยสาร มา คง ต้อง อยู่ ใน บรรดา เรือ รุ่น แรก ที่ มา ถึง อิตาลี ภาย หลัง ฤดู หนาว และ ตัว แทน ของ ผู้ มี อํานาจ ชาว ยิว ใน กรุง เยรูซาเลม คง ยัง มา ไม่ ถึง รวม ทั้ง จดหมาย เกี่ยว กับ คดี นั้น ด้วย.”
एक किताब कहती है, “सर्दियों के बाद इटली पहुँचनेवाले जहाज़ों में पौलुस का जहाज़ शायद सबसे पहला था। ज़ाहिर है यरूशलेम के यहूदी अधिकारियों के नुमाइंदे, पौलुस से पहले रोम नहीं पहुँच सके, न ही खत से उसके आने की खबर दे सके।”
32 พระ เยซู กับ สาวก จึง ลง เรือ ไป ยัง ที่ ห่าง ไกล ผู้ คน เพื่อ อยู่ กัน ตาม ลําพัง.
32 इसलिए वे एक नाव पर चढ़कर किसी एकांत जगह के लिए निकल पड़े।
18:11) โดย ละ ติโมเธียว และ ซีลัส ไว้ ใน เมือง โครินท์ เปาโล พา อะคีลัส และ ปริสกิลลา ไป กับ ท่าน แล่น เรือ ไป ซีเรีย ต้น ปี สากล ศักราช 52. (กิจ.
(प्रेरि. 18:11) सामान्य युग 52 की शुरूआत में पौलुस तीमुथियुस और सीलास को कुरिन्थुस में छोड़ जाता है। वह अक्विला और प्रिस्किल्ला के साथ जहाज़ से सूरिया के लिए रवाना होता है। (प्रेरि.
5 หลัง จาก เดิน ไป ถึง เมือง เซลูเกีย ท่า เรือ ที่ อยู่ ใกล้ อันทิโอก บาร์นาบัส กับ เซาโล แล่น เรือ ไป ถึง เกาะ ไซปรัส ซึ่ง เป็น การ เดิน ทาง ราว ๆ 200 กิโลเมตร.
5 अंताकिया से बरनबास और शाऊल पैदल चलकर पास के सिलूकिया बंदरगाह पर पहुँचते हैं।
พวก ผู้ ชาย ที่ แข็งแรง แบก ขน ของ หนัก จาก เรือ และ พวก ผู้ หญิง เทิน ของ ไว้ บน ศีรษะ อย่าง ที่ ได้ สมดุล พอ ดิบ พอ ดี.
लोग अपनी पीठ पर बोझा लिए जहाज़ों से उतरते-चढ़ते दिखाई दे रहे थे और हमने देखा कि कैसे महिलाएँ अपना सारा सामान सिर पर उठाकर बड़े मज़े से चल रही हैं।
พอ ถึง ศตวรรษ ที่ 20 ระบบ อู่ ของ ลอนดอน ก็ สามารถ รอง รับ เรือ กลไฟ ขนาด ใหญ่ ซึ่ง มี จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ที่ มา ติด ต่อ ค้า ขาย กับ นคร แห่ง นี้.
बीसवीं सदी तक, लंदन का बंदरगाह बड़े-बड़े मालवाहक जहाज़ों की बढ़ती तादाद को सँभालने के काबिल हो गया था।
ผู้ คน ที่ น่า สนใจ, อาหาร ที่ อร่อย, และ การ สนทนา อัน น่า เพลิดเพลิน ทํา ให้ การ รับประทาน อาหาร ที่ โต๊ะ ของ กัปตัน บน เรือ เป็น ที่ น่า ยินดี.
समुद्री जहाज़ में कप्तान की दावत में अगर दिलचस्प लोग, लज़ीज़ खाना और मज़ेदार बातचीत हो, तो दावत में चार चाँद लग जाते हैं।
เรือ เล็ก อาจ ได้ ส่ง ท่าน ไป ถึง และ ออก จาก เมือง เอเธนส์ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง.
कई बार अथेने (एथेन्स) से आने-जाने के लिए पौलुस ने छोटी नाव में यात्रा की होगी।
แต่ เนื่อง จาก มี ที่ จะ ทอด สมอ ที่ เหมาะ กว่า ไกล ออก ไป ราว ๆ 40 กิโลเมตร เรา จึง ขอ ตัว และ แล่น เรือ ต่อ ไป.
लेकिन चूँकि कुछ ४० किलोमीटर दूर में लंगर डालने के लिए बेहतर स्थान थे, हमने इनकार किया और आगे बढ़ चले।

आइए जानें थाई

तो अब जब आप थाई में การขนส่งทางเรือ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।

थाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप थाई के बारे में जानते हैं

थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।