थाई में กาลครั้งหนึ่ง का क्या मतलब है?

थाई में กาลครั้งหนึ่ง शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में กาลครั้งหนึ่ง का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

थाई में กาลครั้งหนึ่ง शब्द का अर्थ किसी ज़माने में है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

กาลครั้งหนึ่ง शब्द का अर्थ

किसी ज़माने में

Phrase

और उदाहरण देखें

และ ถึง แม้ งาน เย็บ กระโจม ไม่ ใช่ งาน มี หน้า มี ตา และ ต้อง ใช้ แรง กาย มาก พวก เขา สุข ใจ ที่ ได้ ทํา งาน นี้ ทํา งาน ทั้ง “กลางวัน และ กลางคืน” เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ ของ พระเจ้า เช่น เดียว กับ คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน หลาย คน ที่ เลี้ยง ตัว เอง ด้วย การ ทํา งาน อาชีพ ไม่ เต็ม เวลา หรือ ทํา งาน ที่ มี ตาม ฤดู กาล เพื่อ สละ เวลา ส่วน ใหญ่ ช่วย ประชาชน ได้ ฟัง ข่าว ดี.—1 เธซะโลนิเก 2:9; มัดธาย 24:14; 1 ติโมเธียว 6:6.
और हालाँकि उनका तम्बू बनाने का काम कम दर्जे का और थकाऊ काम था, वे उसे करने में ख़ुश थे, यहाँ तक कि “रात दिन” काम करते थे ताकि परमेश्वर के हितों को बढ़ावा दें—ठीक जैसे अनेक आधुनिक-दिन मसीही अंशकालिक या मौसमी काम के द्वारा अपना ख़र्च चलाते हैं ताकि बचा हुआ अधिकांश समय लोगों को सुसमाचार सुनने में मदद देने के लिए समर्पित करें।—१ थिस्सलुनीकियों २:९; मत्ती २४:१४; १ तीमुथियुस ६:६.
น่า สนใจ ซาตาน ได้ บอก ฮาวา ด้วย ว่า เธอ จะ เป็น “เหมือน พระเจ้า”!—เยเนซิศ [ปฐม กาล] 3:5, ฉบับ แปล ใหม่.
दिलचस्पी की बात है कि शैतान ने हव्वा से यह भी कहा था कि वह “परमेश्वर के तुल्य” हो जाएगी!—उत्पत्ति ३:५.
“อาหาร เลี้ยง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ใน กาล วัน นี้”
“हमारी दिन भर की रोटी”
แล้ว พระ เยซู ก็ ตรัส ว่า ผู้ คน จะ ทํา อย่าง เดียว กัน นั้น ก่อน ที่ โลก นี้ จะ ถึง กาล อวสาน.—มัดธาย 24:37-39, ล. ม.
फिर यीशु ने कहा कि इस दुनिया के नाश से पहले भी लोग वैसे ही काम करेंगे जैसे नूह के दिनों के लोग करते थे।—मत्ती 24:37-39.
2, 3. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ แรง ที่ ทรง พลัง อะไร ตั้ง แต่ โบราณ กาล?
2, 3. (क) युगों पहले यहोवा ने किस ज़बरदस्त शक्ति का इस्तेमाल किया था?
เช่น เดียว กับ โยเซฟ ใน กาล โบราณ พวก เขา ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย ใน เรื่อง ความ สะอาด ทาง ศีลธรรม ของ ตน.
प्राचीन समय के यूसुफ की तरह, उन्होंने अपनी नैतिक शुद्धता का समझौता करने से इनकार किया है।
ใช่ แล้ว เรา สามารถ มอง ไป ยัง อนาคต ได้ ด้วย ความ มั่น ใจ เมื่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ประทาน ชีวิต จะ ทรง ทํา ให้ ความ ตาย สาบสูญ ไป ตลอด กาล.
जी हाँ, हम पूरे भरोसे के साथ भविष्य की ओर देख सकते हैं, जब जीवन देनेवाला यहोवा परमेश्वर सदा के लिए मौत को दफन कर देगा।
เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ.
आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं।
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ หลาย คน เห็น พ้อง กับ ถ้อย คํา เริ่ม แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ใน ปฐม กาล พระเจ้า ทรง เนรมิต สร้าง ฟ้า และ แผ่นดิน”!—เยเนซิศ 1:1, ฉบับ แปล ใหม่.
इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि अनेक लोग बाइबल के प्रारंभिक शब्दों से सहमत हैं: “आदि में परमेश्वर ने आकाश और पृथ्वी की सृष्टि की”!—उत्पत्ति १:१.
ผม ได้ พยายาม ตอบ ปัญหา สาม ข้อ ซึ่ง ดู เหมือน เป็น เรื่อง พื้นฐาน เสมอ สําหรับ ผม คือ: ปัญหา เรื่อง นิรันดร กาล; ปัญหาเรื่อง บุคลิก ลักษณะ ของ มนุษย์; และ ปัญหา เรื่อง ความ ชั่ว.
मैं ने तीन समस्याओं का उत्तर देने की कोशिश की है जो मुझे हमेशा मूलभूत प्रतीत हुई हैं: अनन्तता की समस्या; मानव व्यक्तित्व की समस्या; दुष्टता की समस्या।
๗ ดังนั้น, เพราะพรของพ่อพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงยอมให้ลูกพินาศก; ด้วยเหตุนี้, พระองค์จะทรงเมตตาขลูกและพงศ์พันธุ์ของลูกตลอดกาล.
7 इसलिए, मेरी आशीष के कारण प्रभु परमेश्वर तुम्हें नष्ट नहीं होने देगा और वह तुम पर और तुम्हारे वंश पर हमेशा दयालु बना रहेगा ।
11 คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ ผู้ เลี้ยง แกะ เจ็ด คน และ เจ้านาย แปด คน จะ สําเร็จ เป็น จริง ครั้ง สําคัญ ที่ สุด ภาย หลัง การ เกิด ของ พระ เยซู “กษัตริย์ ครอง ยิศราเอล อัน สืบ เนื่อง มา แต่ กาล ดึกดําบรรพ์.”
11 सात चरवाहों और आठ प्रधानों (या “राजकुमार,” द न्यू इंग्लिश बाइबल) के बारे में की गयी भविष्यवाणी की सबसे अहम पूर्ति, यीशु के पैदा होने के कई सालों बाद होती, जिसके बारे में भविष्यवाणी की गयी थी कि वह “इस्राएलियों में प्रभुता करनेवाला होगा; और उसका निकलना प्राचीनकाल से . . . होता आया है।”
สภาพ ของ ฤดู กาล แตกต่าง กัน ไป ตลอด ทั่ว โลก.
पृथ्वी के अलग-अलग हिस्सों में मौसम बहुत अलग होता है।
๘ และพระองค์ทรงยืนยันหนักแน่นกับพี่ชายของเจเร็ดในพระพิโรธของพระองค์, ว่าผู้ใดที่ครอบครองแผ่นดินแห่งคําสัญญานี้, นับจากเวลานั้นไปและตลอดกาล, จะรับใช้กพระองค์, พระผู้เป็นเจ้าองค์จริงและองค์เดียว, มิฉะนั้นพวกเขาจะถูกกําจัดขออกไปเมื่อพระพิโรธสุดขีดของพระองค์มาถึงพวกเขา.
8 और क्रोध में उसने येरेद के भाई से प्रतिज्ञा की थी कि जो कोई भी इस प्रतिज्ञा के प्रदेश में रहेगा, उस समय से लेकर सदा के लिए उसकी, सच्चे और एकमात्र परमेश्वर की सेवा करेगा, अन्यथा वे नष्ट कर दिए जाएंगे जब उसका क्रोध चरम सीमा पर पहुंच जाएगा ।
๑๔ และดังนั้นเราจึงเห็นว่ามนุษยชาติทั้งปวงตกกแล้ว, และพวกเขาอยู่ในเงื้อมมือของความยุติธรรมข; แท้จริงแล้ว, ความยุติธรรมของพระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งส่งให้พวกเขาถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระองค์ตลอดกาล.
14 और इस प्रकार हम देखते हैं कि सारी मानवजाति पतित हो गई थी, और वे न्याय के चंगुल में थे; हां, परमेश्वर के न्याय के, जिसके कारण उन्हें सदा के लिए परमेश्वर की उपस्थिति से अलग कर दिया गया था ।
๒๘ และพ่อรู้ว่าพระองค์จะทรงยกพ่อขึ้นกในวันสุดท้าย, เพื่อพํานักอยู่กับพระองค์ในรัศมีภาพข; แท้จริงแล้ว, และพ่อจะสรรเสริญพระองค์ตลอดกาล, เพราะพระองค์ทรงพาคบรรพบุรุษเราออกจากอียิปต์, และพระองค์ทรงกลืนชาวอียิปต์งในทะเลแดง; และพระองค์ทรงนําพวกเขาโดยเดชานุภาพของพระองค์มาสู่แผ่นดินที่สัญญาไว้; แท้จริงแล้ว, และพระองค์ทรงปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาสและความเป็นเชลยเป็นครั้งคราว.
28 और मैं जानता हूं कि उसके साथ महिमा में रहने के लिए, वह अंतिम दिन में मुझे उठाएगा; हां, और मैं सदा ही उसकी स्तुति करता रहूंगा क्योंकि उसने हमारे पूर्वजों को मिस्र से निकाला है, और उसने मिस्रियों को लाल सागर में निगल लिया है; और वह उन्हें प्रतिज्ञा किये हुए प्रदेश में अपने बल के द्वारा ले गया था; हां, और समय-समय पर उसने उन्हें दासता और अधीनता से बचाया है ।
(ดานิเอล 12:4, ล. ม.) ตั้ง แต่ นี้ ไป ตลอด นิรันดร กาล พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา จะ ได้ รับ การ ยกย่อง ทั่ว แผ่นดิน โลก.
(दानिय्येल १२:४) अब से लेकर अनन्तकाल तक, यहोवा का नाम पूरी पृथ्वी पर ऊंचा किया जाएगा।
ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ทุก คน บน แผ่นดิน โลก จะ รู้สึก ถึง ความ รักใคร่ เช่น นี้ ไป ตลอด กาล.
परमेश्वर के राज्य में हर इंसान हमेशा-हमेशा के लिए इस स्नेह का आनंद उठाएगा।
หลาย ปี หลัง จาก พระ เยซู เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระองค์ [พระ เยซู] ได้ ถวาย เครื่อง บูชา ครั้ง เดียว สําหรับ ไถ่ บาป ตลอด กาล และ ทรง นั่ง ด้าน ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า และ ตั้ง แต่ นั้น มา พระองค์ ทรง คอย อยู่ จน กว่า ศัตรู ของ พระองค์ จะ ถูก วาง เป็น ม้า รอง พระ บาท พระองค์.”
यीशु के स्वर्ग जाने के कुछ साल बाद, प्रेरित पौलुस ने बताया, “यह व्यक्ति [यीशु] तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दहिने जा बैठा। और उसी समय से इस की बाट जोह रहा है, कि उसके बैरी उसके पांवों के नीचे की पीढ़ी बनें।”
18 ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ พรรณนา ถึง พระ มหา กษัตริย์ แห่ง นิรันดร กาล ด้วย ถ้อย คํา เหล่า นี้: “พระ ยะโฮวา เป็น องค์ ยิ่ง ใหญ่ และ สม ควร ได้ รับ การ สรรเสริญ อย่าง ยิ่ง และ ความ ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์ นั้น เหลือ ที่ จะ รู้ หมด ได้.”
१८ भजनहार दाऊद ने सनातन राजा का वर्णन इन शब्दों में किया: “यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है, और उसकी बड़ाई अगम है।”
เขา เข้า ไป หา ครู สอน หนังสือ ชื่อ ดอลลี และ อธิบาย ให้ เธอ ฟัง เกี่ยว กับ เรื่อง สภาพ คน ตาย และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ ขจัด ความ ตาย ให้ สิ้น สูญ ตลอด กาล.
उसने वहाँ डॉली नाम की एक स्कूल-टीचर को समझाया कि मरने के बाद इंसान के साथ क्या होता है और किस तरह यहोवा परमेश्वर, मौत को हमेशा-हमेशा के लिए मिटानेवाला है।
ทําไม ไม่ มอง ให้ ไกล กว่า ข้อ บกพร่อง ของ เรา ทั้ง ด้าน ร่าง กาย และ ฝ่าย วิญญาณ และ มอง ดู ตัว เรา เอง ที่ พ้น จาก ตําหนิ เหล่า นั้น ตลอด กาล เนื่อง ด้วย คุณค่า แห่ง เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ คริสต์?
क्यों न अपनी शारीरिक और आध्यात्मिक कमियों के आगे देखें, और स्वयं को मसीह के छुड़ौती बलिदान के आधार पर इनसे सर्वदा के लिए मुक्त देखें?
ใน การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ พวก เขา และ โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ พวก เขา ได้ รับ สภาพ อมตะ และ ความ ไม่ รู้ เปื่อย เน่า ซึ่ง พระ ยะโฮวา “พระ มหา กษัตริย์ แห่ง นิรันดร กาล ผู้ ไม่ เปื่อย เน่า เสีย ไป ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา พระเจ้า องค์ เดียว” ประทาน ให้ แก่ พวก เขา. (1 ติโมเธียว 1:17, ล. ม.
जी हाँ, उन्हें “परमेश्वर के स्वर्गलोक” में, ‘जीवन के पेड़ में से खाने’ का सम्मान मिला। इसका मतलब है कि “सनातन राजा अर्थात् अविनाशी अनदेखे अद्वैत परमेश्वर” खुद यहोवा ने उन्हें अमर और अविनाशी होने का वरदान दिया।
พระ มหา กษัตริย์ แห่ง นิรันดร กาล จะ ทรง ประคับประคอง เรา ผ่าน อวสาน แห่ง สมัย สุด ท้าย นี้ เพราะ ท่าน ดาวิด รับรอง กับ เรา ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง พิทักษ์ คน ทั้ง ปวง ที่ รัก พระองค์ แต่ คน ชั่ว ทุก คน พระองค์ จะ ทําลาย เสีย สิ้น.”—บทเพลง สรรเสริญ 145:16, 20, ล. ม.
कोमलता से सनातन राजा इन अन्तिम दिनों के अन्त को पार करने में हमारी अगुवाई करेगा, क्योंकि दाऊद ने हमें आश्वस्त किया: “यहोवा अपने सब प्रेमियों की तो रक्षा करता, परन्तु सब दुष्टों को सत्यानाश करता है।”—भजन १४५:१६, २०.
๑ แท้จริงแล้ว, เพราะพระเจ้าตรัสดังนี้ : เราหย่าจากเจ้า, หรือเราปฏิเสธเจ้าตลอดกาลหรือ ?
1 हां, प्रभु इस प्रकार कहता है: क्या मैंने तुम्हें ठुकराया है, या क्या मैंने हमेशा के लिए तुम्हें त्याग दिया है ?

आइए जानें थाई

तो अब जब आप थाई में กาลครั้งหนึ่ง के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।

थाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप थाई के बारे में जानते हैं

थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।