थाई में ซึ่งอ่านไม่ออก का क्या मतलब है?
थाई में ซึ่งอ่านไม่ออก शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में ซึ่งอ่านไม่ออก का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में ซึ่งอ่านไม่ออก शब्द का अर्थ अपाठ्य, अस्पष्ट, घटिया, अस्पष्टाक्षर, अपठनीय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ซึ่งอ่านไม่ออก शब्द का अर्थ
अपाठ्य(illegible) |
अस्पष्ट(illegible) |
घटिया(unreadable) |
अस्पष्टाक्षर(illegible) |
अपठनीय(unreadable) |
और उदाहरण देखें
4 แม้ จะ มี ตาราง เวลา ที่ เต็มเหยียด คุณ ตาม ทัน กับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ตาม ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน กําหนดการ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไหม? ४ आपकी व्यस्त सारणी के बावजूद, क्या आप ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल तालिका में दिए गए साप्ताहिक बाइबल पठन के साथ चल रहे हैं? |
ต้อง ทํา อย่าง ไร จึง จะ มี เวลา สําหรับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา? नियमित रूप से बाइबल पढ़ने के लिए क्या करने की ज़रूरत है? |
ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ. यह असाधारण बात नहीं है कि इन पत्रिकाओं को केवल कुछ ही समय पढ़ने के बाद, सत्हृदय पाठक मूल्यांकन की ऐसी आनन्दपूर्वक अभिव्यक्ति करते हैं। |
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน. सो उसने वह पुस्तक ढूँढी, और मिल जाने पर उसे अपने पुत्र को दे दी। |
ความ รัก ที่ เรา มี ต่อ พระ ยะโฮวา เป็น แรง กระตุ้น ที่ ใส สะอาด ที่ สุด ใน การ อ่าน พระ คํา ของ พระองค์. यहोवा का वचन पढ़ने की सबसे पवित्र मंशा है, उसके लिए दिल में प्रेम होना। |
ถาม เจ้าของ บ้าน ถึง ความ รู้สึก ที่ เขา มี ต่อ สิ่ง ที่ คุณ อ่าน. आप जो पढ़ रहे हैं उसके प्रति गृहस्वामी की अनुक्रिया के लिए उसको आमंत्रित करें। |
“พ่อ ของ ดิฉัน แนะ ให้ เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จาก พระ ธรรม ที่ ดิฉัน ชอบ เช่น บทเพลง สรรเสริญ และ สุภาษิต. “पापा ने सुझाया कि मैं बाइबल की उन किताबों को पढ़ना शुरू करूँ जो मुझे ज़्यादा दिलचस्प लगते हैं, जैसे भजन या नीतिवचन की किताब। |
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. ऐसा पठन यहोवा के विचारों और उद्देश्यों के प्रति हमारे मन और हृदय को खोल देता है, और इन्हें स्पष्ट रूप से समझना हमारे जीवन को अर्थ देता है। |
5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์. ५ हमने पढ़ा कि स्मारक के विषय में पौलुस के पास “प्रभु से क्या पहुँचा।” |
6 ใน งาน สังสรรค์ คริสเตียน อาจ คุย กัน ใน เรื่อง ต่าง ๆ, อ่าน ออก เสียง เรื่อง บาง เรื่อง, หรือ เล่า ประสบการณ์ ที่ น่า สนใจ. 6 पार्टियों में मसीही कई तरह के विषयों पर चर्चा कर सकते हैं, कुछ जानकारी पढ़कर सुना सकते हैं, या फिर कुछ दिलचस्प अनुभव बता सकते हैं। |
การ อ่าน สัมพันธ์ กัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ การ รู้ จัก คํา ที่ อ่าน. पढ़ने का संबंध शब्दों को पहचानने से है। |
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง. जब आप कोई आयत पढ़ते हैं, तो उन शब्दों पर ज़ोर देने की आदत डालिए जो चर्चा किए जा रहे मुद्दे को साबित करते हों। |
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส. राऊल ने पुर्तगाली भाषा में उसे सुसमाचार पुस्तिका से पढ़ने को कहा। |
อ่าน พระ คัมภีร์ กับ ลูก: बच्चों को पढ़कर सुनाइए: |
อีก ครั้ง หนึ่ง สิ่ง ที่ ผม อ่าน ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ช่วย ผม. इस मामले में भी बाइबल से मुझे मदद मिली। |
จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17. इसके बाद शिष्य याकूब ने शास्त्र का एक भाग पढ़ा जिससे वहाँ मौजूद सब लोगों को समझ आया कि इस मामले पर यहोवा की मरज़ी क्या है।—प्रेरितों 15:4-17. |
และดั่งวันอาทิตย์อื่นๆ เราเริ่มอ่านความลับให้กันและกันฟัง" और बस हर रविवार की तरह, हमने एक दूसरे के लिए जोर से रहस्यों को पढ़ना शुरू कर दिया। |
ผู้ ฟัง ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน ใช้ เวลา นึก ภาพ เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ และ เชื่อม โยง จุด ใหม่ ๆ เข้า กับ สิ่ง ที่ ได้ เรียน รู้ แล้ว. श्रोताओं को प्रोत्साहित किया गया कि वे बाइबल को ध्यान से पढ़ें, जो कुछ वे पढ़ते हैं उसकी तसवीर अपने मन में खीचें और फिर पढ़ी हुई बातों को उन बातों से जोड़ने की कोशिश करें जिन्हें वे पहले से जानते हैं। |
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป. इस सवाल के जवाब के लिए और यह जानने के लिए कि प्रभु का संध्या भोज आपके लिए क्या मतलब रखता है, हम आपसे अगला लेख पढ़ने की गुज़ारिश करते हैं। |
ทุก คน ได้ รับ เชิญ และ ผล ตอบ แทน ที่ ได้ คุ้มค่า ยิ่ง กว่า ทรัพย์ สมบัติ วัตถุ ใด ๆ.—อ่าน สุภาษิต 2:1-6 इस खज़ाने को ढूँढ़ने पर हमें जो इनाम मिलता है, वह दुनिया की किसी भी दौलत से बढ़कर है।—नीतिवचन 2:1-6 पढ़िए। |
แต่ พระ เยซู ซึ่ง ทรง อ่าน หัวใจ ผู้ คน ได้ ทราบ ว่า เธอ เป็น “หญิง ม่าย คน หนึ่ง เป็น คน จน.” परंतु यीशु, जो दूसरों के हृदय जान सकता था, जानता था कि वह “एक कंगाल विधवा” थी। |
การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล สัปดาห์ นี้ สอน อะไร คุณ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา? इस हफ्ते के अध्यायों से आपने यहोवा के बारे में क्या सीखा? |
ที่ จริง แล้ว คิด ดู สิ ว่า กี่ ครั้ง ต่อ กี่ ครั้ง ที่ ฉัน ได้ อ่าน พระ คัมภีร์ และ สรรพหนังสือ อธิบาย พระ คัมภีร์ ตลอด หลาย ปี ที่ ผ่าน มา.” और फिर मैंने तो बीते सालों में कितनी बार बाइबल और बाइबल की किताबें-पत्रिकाएँ पढ़ी हैं।” |
“พวก เจ้า ไม่ ได้ อ่าน หรือ ว่า พระองค์ ผู้ ทรง สร้าง มนุษย์ ใน ตอน เริ่ม ต้น นั้น ได้ สร้าง ให้ เป็น ชาย และ หญิง แล้ว ตรัส ว่า ‘ด้วย เหตุ นี้ ผู้ ชาย จะ จาก บิดา มารดา ไป ผูก พัน ใกล้ ชิด กับ ภรรยา และ ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อหนัง เดียว กัน’? “क्या तुम ने नहीं पढ़ा, कि जिस ने उन्हें बनाया, उस ने आरम्भ से नर और नारी बनाकर कहा। |
การ อ่าน ใน ภาษา ที่ ผู้ ฟัง เข้าใจ ก็ อาจ จะ พอ. अनुवाद की जानेवाली भाषा में आयतें पढ़ना शायद काफी हो। |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में ซึ่งอ่านไม่ออก के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।