थाई में แผล का क्या मतलब है?
थाई में แผล शब्द का क्या अर्थ है? लेख में थाई में แผล का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
थाई में แผล शब्द का अर्थ अभिघात, अभिघातक चोटें, जीवों की खरोंच है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
แผล शब्द का अर्थ
अभिघातnoun |
अभिघातक चोटेंnoun |
जीवों की खरोंचnoun |
और उदाहरण देखें
แล้ว สุด ท้าย เนื้อ เยื่อ ของ แผล เป็น ก็ จะ มี การ ปรับ รูป ร่าง และ เนื้อ เยื่อ บริเวณ นั้น จะ แข็งแรง ขึ้น इसके बाद घाव की जगह पर नयी त्वचा आ जाती है और घाव पूरी तरह ठीक हो जाता है। |
13 “ดัง นั้น เรา จะ ตี เจ้า จน เป็น แผล+ 13 “इसलिए मैं तुझे मारूँगा, तुझे घायल करूँगा,+ |
เด็ก ที่ ถูก กระทํา เช่น นั้น อาจ เกิด เป็น แผล ทาง อารมณ์ ติด ตัว ไป อีก นาน. ऐसे बच्चों को शायद लम्बे समय तक भावात्मक घाव रहें। |
กระนั้น ประมาณ เที่ยง คืน เมื่อ ท่าน คง เจ็บ ปวด อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เนื่อง จาก แผล ที่ หลัง อัน เกิด จาก รอย เฆี่ยน “เปาโล กับ ซีลา ก็ อธิษฐาน และ ร้อง เพลง สรรเสริญ พระเจ้า.”—กิจการ 16:23-25. इतना ही नहीं पौलुस और सीलास की पीठ दर्दनाक ज़ख्मों से भरी हुई थी। फिर भी, आधी रात को वे “प्रार्थना करते हुए परमेश्वर के भजन गा रहे थे।”—प्रेरितों १६:२३-२५. |
ใน ที่ สุด สติ รู้สึก ผิด ชอบ ก็ จะ เสมือน มี รอย ที่ ถูก นาบ ด้วย ‘เหล็ก ร้อน แดง’ เป็น เหมือน เนื้อ ที่ ไหม้ เกรียม กลาย เป็น แผล เป็น คือ ตาย ด้าน และ ด้าน ชา. कुछ वक्त बाद, हमारा विवेक ऐसा हो जाता है ‘मानो जलते हुए लोहे से दागा गया हो।’ |
ตาม ที่ โยฮัน 19:33, 34 บอก ไว้ ว่า พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ แล้ว เมื่อ “ทหาร คน หนึ่ง เอา ทวน แทง ที่ สีข้าง ของ พระองค์, และ มี น้ํา กับ โลหิต ไหล ออก จาก แผล นั้น.” यूहन्ना 19:33, 34 के मुताबिक, यीशु तब तक मर चुका था जब “सिपाहियों में से एक ने बरछे से उसका पंजर बेधा और उस में से तुरन्त लोहू और पानी निकला।” |
“ความ เชื่อ เก่า เกี่ยว กับ การขนส่ง ออกซิเจน ไป ยัง เนื้อ เยื่อ การ หาย ของ แผล และ ‘คุณค่า ทาง การ บํารุงเลี้ยง’ ของ เลือด กําลัง จะ ถูก ทิ้ง ไป หมด แล้ว. “ऑक्सीजन ऊतकों में परिवहन करना, घाव भरना और लहू के ‘पोषक मूल्य’ के विषय में पुरानी विचारधाराएँ रद्द की जा रही हे। |
เธอ ไป โรง พยาบาล และ การ ตรวจ เผย ว่า เธอ มี แผล เปื่อย ที่ มี เลือด ออก ภาย ใน ลําไส้. वह अस्पताल गयी, और टेस्ट्स कराने पर उसे पता चला कि उसकी आंत में अल्सर है जिससे खून रिस रहा है। |
แพทย์ ยัง จัด ความ โกรธ และ การ บันดาล โทสะ ไว้ ใน รายการ ของ อารมณ์ ที่ เพิ่ม อาการ เจ็บ ป่วย ต่าง ๆ หรือ กระทั่ง เป็น ต้น เหตุ ของ โรค ต่าง ๆ ด้วย ซ้ํา เช่น แผล เปื่อย, ลม พิษ, โรค หอบ หืด, โรค ผิวหนัง, และ อาหาร ไม่ ย่อย. डॉक्टरों का यह भी कहना है कि गुस्सा अल्सर, शरीर पर बड़े-बड़े ददोरे, दमा, त्वचा-रोग या पाचन से जुड़ी तकलीफों को बढ़ा सकता है, या फिर इन बीमारियों का कारण बन सकता है। |
และ มี การ ใช้ คํา ภาษา กรีก ที่ พบ ใน ลูกา 18:25 (เวโลนี) เพื่อ หมาย ถึง เข็ม เย็บ แผล ตาม ตัว อักษร. और लूका 18:25 में इस्तेमाल किया गया यूनानी शब्द (वेलोनी) सर्जरी में टाँके लगानेवाली सुई को दर्शाता था। |
ไม่ มี วิธี รักษา แผล เรื้อรัง ของ เจ้า तेरे ज़ख्म को भरने का कोई उपाय नहीं। |
เฮตาสตาร์ช (เอชอีเอส) เป็น สาร ขยาย ปริมาตร ตัว ใหม่ กว่า และ “สามารถ ใช้ ได้ อย่าง ปลอดภัย กับ ผู้ ป่วย [แผล ไฟ ไหม้] ซึ่ง ปฏิเสธ การ ใช้ ผลิตผล จาก เลือด.” हीटास्टार्च (HES) एक नया आयतन विस्तारक है, और “यह उन (दाह) मरीज़ों के लिये सुरक्षित रूप से परामर्श किया जा सकता है जिन्हें लहू उत्पादनों से आपत्ति है।” |
ที่ จริง ตํารวจ เป็น เพียง แถบ ผ้า ที่ ปิด แผล มะเร็ง. . . . देखा जाए तो पुलिस कैंसर के लिए सिर्फ एक बैंड-एड के समान है। . . . |
ตัว “แมลงนักลอบสังหาร” จะกัดเหยื่อที่หน้าขณะหลับ ดูดเลือด และถ่ายมูลไว้ในแผล. एक “हत्यारा खटमल” सोए हुए शिकार को मुँह में काट लेता है, खून चूसता है और घाव पर मलत्याग करता है। |
ทั้ง ยา ฝอย และ ยา เส้น ทํา ให้ ลม หายใจ เหม็น, ฟัน เป็น คราบ, เป็น มะเร็ง ช่อง ปาก และ คอหอย, ทํา ให้ ติด นิโคติน, เป็น แผล สี ขาว ใน ปาก ซึ่ง อาจ นํา ไป สู่ มะเร็ง, ทํา ให้ เหงือก และ กระดูก รอบ ฟัน ร่น ลง. नसवार और चबानेवाले तंबाकू के इस्तेमाल से भी निकोटिन की लत लग जाती है, मुँह से बदबू आती है, दाँतों पर धब्बे पड़ जाते हैं, मुँह और गले का कैंसर होता है, मुँह में सफेद छाले पड़ जाते हैं जो आगे चलकर कैंसर का रूप ले सकते हैं, मसूड़े सिकुड़ जाते हैं और दाँतों के आसपास की हड्डियाँ गल जाती हैं। |
14 พวก เขา รักษา แผล*ให้ ประชาชน ของ เรา อย่าง ลวก ๆ และ บอก ว่า 14 वे यह कहकर मेरे लोगों का घाव सिर्फ ऊपर से ठीक करते हैं, |
ครั้น แล้ว เมื่อ การ เฆี่ยน ดําเนิน ต่อ ไป รอย แผล จะ ฉีก เข้า ไป ใน กล้าม เนื้อ เกือบ ถึง กระดูก และ ทํา ให้ เนื้อ ฉีก เละ เลือด ไหล โทรม.” फिर, जैसे कोड़ों का मार जारी रहता है, चिरी हुई ज़ख़्म निचली कंकालीय माँसपेशियों तक कटती और माँस का स्रावी थरथराते हुए पतला टुकड़े उत्पन्न होते हैं।” |
เมื่อ คน พูด พล่อย เป็น คริสเตียน พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา ‘แผล จาก การ แทง ของ กระบี่’ ย่อม เป็น รอย ลึก. जब विचारहीन व्यक्ति एक मसीही भाई या बहन है, तो ‘तलवार का घाव’ गहरा हो सकता है। |
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ มี แผล เป็น และ ด้าน ชา จะ ไม่ แยแส ต่อ มาตรฐาน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน เรื่อง สิ่ง ถูก ผิด และ ดัง นั้น จึง เป็น สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ใช้ การ ไม่ ได้. दागा हुआ विवेक बाइबल के सही-गलत के स्तरों की कोई कदर नहीं करता, इसलिए ऐसा विवेक खराब होता है। |
เช้า วัน รุ่ง ขึ้น ผม โบก รถ ไป ยัง ที่ พัก แห่ง ใหม่ ซึ่ง ที่ นั่น ผม ได้ อาหาร มาก พอ เท่า ที่ ต้องการ และ ได้ ทํา แผล ที่ นิ้ว มือ ด้วย. सुबह मुझे एक सवारी मिली जो मुझे अगली मंज़िल तक ले गयी। वहाँ पहुँचने पर मैंने खाना खाया क्योंकि मैं भूख से तड़प रहा था, फिर मेरी उँगलियों का भी इलाज किया गया जो ठंड की वजह से कट गयी थीं। |
แผล นั้น รักษา ไม่ หาย तेरा ज़ख्म कभी ठीक नहीं हो सकता। |
ทุก วัน นี้ ดิฉัน ยัง เป็น แผล เปื่อย ที่ ริมฝีปาก. सुपारी खाने की वजह से आज भी मेरे होठों पर छाले हैं। |
“พระองค์ [พระ ยะโฮวา] ทรง รักษา คน ที่ ใจ แตก สลาย และ ทรง พัน แผล ให้ เขา.”—เพลง. “[यहोवा] खेदित मनवालों को चंगा करता है, और उनके शोक पर मरहम-पट्टी बान्धता है।”—भज. |
“ลิ้น ของ คน มี ปัญญา ย่อม รักษา แผล ให้ หาย” “बुद्धिमान के बोलने से लोग चंगे होते हैं” |
เอา เถอะ เรา จะ ช่วย รักษา แผล ให้.” कोई बात नहीं, हम तुम्हारी मरहम-पट्टी करेंगे।” |
आइए जानें थाई
तो अब जब आप थाई में แผล के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप थाई में नहीं जानते हैं।
थाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप थाई के बारे में जानते हैं
थाई थाईलैंड की आधिकारिक भाषा है और थाई लोगों की मातृभाषा है, जो थाईलैंड में बहुसंख्यक जातीय समूह है। थाई ताई-कडाई भाषा परिवार के ताई भाषा समूह का सदस्य है। माना जाता है कि ताई-कडाई परिवार की भाषाओं की उत्पत्ति चीन के दक्षिणी क्षेत्र में हुई है। लाओ और थाई भाषाएं काफी निकट से संबंधित हैं। थाई और लाओ लोग एक दूसरे से बात कर सकते हैं, लेकिन लाओ और थाई वर्ण अलग हैं।