पोलिश में zawarty का क्या मतलब है?
पोलिश में zawarty शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में zawarty का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में zawarty शब्द का अर्थ अंगीभूत, समावेशित, संतुलित, सामग्री, समाहित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
zawarty शब्द का अर्थ
अंगीभूत(included) |
समावेशित(included) |
संतुलित(contained) |
सामग्री
|
समाहित(contained) |
और उदाहरण देखें
Jeśli dostaniesz podejrzanego e-maila z pytaniem o dane osobowe lub finansowe, nie odpowiadaj na niego ani nie klikaj żadnych zawartych w nim linków. अगर आपको एक संदिग्ध ईमेल मिलता है जिसमें आपसे आपकी निजी या वित्तीय जानकारी मांगी जाती है, तो जवाब न दें और न ही मैसेज में दिए किसी लिंक पर क्लिक करें. |
Zwróćmy uwagę na wyjaśnienia zawarte w Objawieniu. प्रकाशितवाक्य की किताब में इन सवालों के जवाब दिए गए हैं। आइए उन पर ध्यान दें। |
19 Jakże jesteśmy szczęśliwi, że mamy Biblię, i możemy posługiwać się dobitnym orędziem zawartym w tej Księdze, by wykorzeniać fałszywe nauki i trafiać do serc szczerych ludzi! 19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं! |
Świadek zawartej transakcji został nazwany sługą „Tattanu, namiestnika Zarzecza” — czyli Tattenaja, o którym mowa w biblijnej Księdze Ezdrasza. इसमें बताया गया है कि इस करारनामे का एक गवाह “महानदी के उस पार के राज्यपाल तत्तनू” का दास था। यह तत्तनू असल में राज्यपाल तत्तनै ही है, जिसका बाइबल की एज्रा नाम की किताब में ज़िक्र किया गया है। |
Osoby lojalne wobec Kościoła Szkocji poczytały to „niemal za bluźnierstwo”, by niewykształceni ludzie „wychowani do posługiwania się krosnem, igłą czy pługiem” twierdzili, iż pojmują Biblię, i głosili zawarte w niej orędzie. जो चर्च ऑफ़ स्कॉटलैंड के प्रति निष्ठावान थे, उन्होंने इसे “मानो ईशनिन्दा” समझा कि “दीन परिस्थितियों में पले-बढ़े” अनपढ़ लोग बाइबल को समझने और उसके संदेश का प्रचार करने का ढोंग करें। |
Szczególnie należało im dopomóc w przestrzeganiu wzniosłych zasad moralnych, zawartych w Słowie Bożym. और उन्हें खासकर परमेश्वर के वचन बाइबल में दिए गए ऊँचे नैतिक स्तरों के मुताबिक जीने में मदद करने की ज़रूरत है। |
Dostrzegła na przykład potężny wpływ tej Księgi na życie ludzi, którzy przestrzegają zawartych w niej zasad. (रोमियों 12:2) मिसाल के लिए, उसने इस सबूत पर गौर किया कि जो लोग हमेशा बाइबल के उसूलों पर चलते हैं, उनकी ज़िंदगी पर इसका कितना ज़बरदस्त असर पड़ता है। |
Książkę Wiedza opracowano z myślą o przygotowaniu zainteresowanych do „Pytań dla zgłaszających się do chrztu”, zawartych w dodatku do książki Zorganizowani, który omówią z nimi starsi. ज्ञान पुस्तक व्यक्ति को “बपतिस्मा प्राप्त करने की इच्छा रखनेवालों के लिए सवाल” के जवाब देने के लिए सज्जित करने के उद्देश्य से लिखी गयी थी। ये सवाल आवर मिनिस्ट्री पुस्तक के परिशिष्ट में पाए जाते हैं, जिनका पुनर्विचार प्राचीन उसके साथ करेंगे। |
Otóż zawarte w niej proroctwa, dane niekiedy nawet setki lat naprzód, zawsze spełniały się w najdrobniejszych szczegółach! शतकों पहले ही दिए भविष्यवाणी बार–बार यथार्थता से, सविस्तर पूर्ण हुए हैं! |
Dostrzegają raczej mądrość zawartą w słowach Jezusa: „Nawet wtedy, gdy ktoś ma obfitość, jego życie nie zależy od tego, co posiada” (Łukasza 12:15). इसके बजाय, वे यीशु के कहे इन शब्दों को ध्यान में रखते हैं कि “चाहे इंसान के पास बहुत कुछ हो, तो भी उसकी ज़िंदगी उसकी संपत्ति की बदौलत नहीं होती।”—लूका 12:15. |
Coraz bardziej rozumiałem i ceniłem zawartą w Biblii prawdę oraz nadzieję na życie wieczne na ziemi pod władzą niebiańskiego Królestwa Bożego. मैं बाइबल सच्चाइयों और बाइबल में दी गयी इस आशा को अच्छी तरह समझने और कदर करने लगा कि परमेश्वर के स्वर्गीय राज्य में, मैं पृथ्वी पर हमेशा तक जी सकूँगा। |
Powiedział: „Gdybyś więc przyniósł swój dar do ołtarza, a tam sobie przypomniał, że twój brat ma coś przeciwko tobie, zostaw swój dar tam przed ołtarzem i odejdź; najpierw zawrzyj pokój ze swym bratem, a potem, wróciwszy, złóż swój dar” (Mateusza 5:23, 24). उसने कहा: “इसलिये यदि तू अपनी भेंट बेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं बेदी के साम्हने छोड़ दे। और जाकर पहिले अपने भाई से मेल मिलाप कर; तब आकर अपनी भेंट चढ़ा।” |
* Wielu rozpoczyna lekturę od sprawozdań ewangelicznych z życia Jezusa, którego mądre nauki, zawarte na przykład w Kazaniu na Górze, świadczą o głębokiej znajomości natury ludzkiej i ukazują, jak możemy ulepszyć swe życie (zobacz Mateusza, rozdziały 5 do 7). उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए। |
3 Obszerne informacje o organizacji Jehowy są zawarte w broszurze Świadkowie Jehowy zjednoczeni w spełnianiu woli Bożej na całym świecie (w skrócie: Zjednoczeni). ३ डूयिंग गॉड्स विल ब्रोशुअर में यहोवा के संघटन के बारे में व्यापक जानकारी है। |
Orędzie zawarte w tej Księdze potrafi silnie przyciągać ludzi miłujących sprawiedliwość. धर्मी मनोवृत्ति रखनेवाले लोग बाइबल के शक्तिशाली संदेश की ओर खिंचे जाते हैं। |
Zastosuj się do rady Jezusa: „Gdybyś więc przyniósł swój dar do ołtarza, a tam sobie przypomniał, że twój brat ma coś przeciwko tobie, zostaw swój dar tam przed ołtarzem i odejdź; najpierw zawrzyj pokój ze swym bratem, a potem, wróciwszy, złóż swój dar” (Mateusza 5:23, 24). यीशु की इस सलाह पर अमल कीजिए: “अगर तू मंदिर में वेदी के पास अपनी भेंट ला रहा हो और वहाँ तुझे याद आए कि तेरे भाई को तुझसे कुछ शिकायत है, तो तू अपनी भेंट वहीं वेदी के सामने छोड़ दे और जाकर पहले अपने भाई के साथ सुलह कर और जब तू लौट आए तब अपनी भेंट चढ़ा।”—मत्ती 5:23, 24. |
10 Wziąłem więc laskę „Przychylność”+ i ją porąbałem, łamiąc przymierze, które zawarłem z ludem. 10 तब मैंने कृपा की लाठी ली+ और उसे काट डाला। |
Jedno wszakże jest pewne — Świadkowie Jehowy są zdecydowani w dalszym ciągu wytrwale zanosić ludziom dobrą nowinę o pokoju, zawartą w Słowie Bożym, Biblii (Dzieje 10:34-36; Efezjan 6:15). फिर भी, एक बात तो पक्की है, कि चाहे कुछ भी हो जाए, यहोवा के साक्षी लोगों को परमेश्वर के वचन, बाइबल से सुसमाचार सुनाना कभी नहीं छोड़ेंगे। |
Widzimy więc, że chociaż Baszan był tym regionem Ziemi Obiecanej, w którym nie rozegrało się zbyt wiele wydarzeń opisanych w Biblii, to jednak taki rzut oka na jego scenerię wzbogaca nasze zrozumienie zawartych w Słowie Bożym wzmianek o tym obszarze. हम देख सकते हैं कि यद्यपि बाशान प्रतिज्ञात देश का ऐसा इलाका था, जहाँ बाइबल-संबंधी महत्त्व रखनेवाली बहुत कम घटनाएँ घटीं, फिर भी, उस में के दृश्य हमारा उसके विषय उल्लेखों का ज्ञान बढ़ाते हैं। |
Wykazanie inicjatywy i zawarcie pokoju z bliźnim było najważniejsze — ważniejsze niż spełnienie obowiązku religijnego, jak choćby przyniesienie na ołtarz w świątyni jerozolimskiej darów wymaganych przez Prawo Mojżeszowe. (मत्ती 5:23, 24) दूसरों के साथ शांति कायम करने में पहल करना बहुत अहमियत रखता था, यहाँ तक कि यह मूसा की व्यवस्था के तहत यरूशलेम के मंदिर की वेदी पर भेंट चढ़ाने से भी ज़्यादा ज़रूरी था। |
Pacjent w spoczynku zużywa tylko 25 procent tlenu zawartego w krwi. आराम करते समय एक मरीज़ अपने लहू में उपलब्ध ऑक्सीजन का केवल २५ प्रातिशत ही उपयोग में लाता है। |
Porównaj kodeks karny zawarty w Prawie Mojżeszowym z ustawami obowiązującymi obecnie. आज के दण्ड क़ानूनों से मूसा के नियम के दण्ड क़ानूनों की तुलना करें। |
Może nam w tym pomóc między innymi dogłębne zrozumienie znaczenia przykładów Jezusa zawartych w Piśmie Świętym. एक बात जो हमारी मदद कर सकती है, वह है शास्त्र में दी यीशु की मिसालों का मतलब पूरी तरह समझना। |
Jakiej kluczowej myśli zawartej w Liście do Rzymian 2:21-23 nie powinniśmy przeoczać? रोमियों 2:21-23 में पौलुस की बातों के किस खास मुद्दे को हमें अच्छी तरह समझना चाहिए? |
Mogą sądzić, że jest to mądra decyzja, która uchroni ich przed pochopnym zawarciem nierozsądnego związku. वे शायद सोचें कि उन्होंने बुद्धिमानी का फैसला किया है और तर्क करें कि इससे वे जल्दबाज़ी में गलत व्यक्ति से शादी करने से बचेंगे। |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में zawarty के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।