पोलिश में tło का क्या मतलब है?
पोलिश में tło शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में tło का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में tło शब्द का अर्थ डेस्कटॉप पैटर्न, पृष्ठभूमि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tło शब्द का अर्थ
डेस्कटॉप पैटर्नnoun |
पृष्ठभूमिnoun Sporo ludzi jest przewrażliwionych na tle rasy, języka czy narodowości. अनेक मनुष्य जातीय, भाषाई, या राष्ट्रीय पृष्ठभूमि के विषय में संवेदनशील हो जाते हैं। |
और उदाहरण देखें
Niech tłem pokazów będzie przygotowanie się do służby w gronie rodziny. दोनों प्रदर्शनों के लिए सैटिंग यह होनी चाहिए कि एक परिवार, पेशकश देने की प्रैक्टिस कर रहा है। |
W Ruandzie, gdzie większość mieszkańców stanowią katolicy, w rzeziach na tle etnicznym wymordowano co najmniej pół miliona ludzi. रूवाण्डा में, जहाँ अधिकतर जनसंख्या कैथोलिक है, लगभग पाँच लाख लोग नृजातीय हिंसा में क़त्ल किए गए। |
Jednak sieci te są nie tylko funkcjonalne, lecz także piękne, zwłaszcza gdy rankiem lub wieczorem wspaniale się rysują na tle złocistego nieba. इसके अलावा, ये जाल देखने में भी बहुत खूबसूरत हैं। जब सूरज उगता है और ढलता है तो उसकी रोशनी में ये जाल बहुत ही सुंदर लगते हैं। |
Aby Historia lokalizacji działała prawidłowo, dla usług lokalizacyjnych musi być wybrane ustawienie Zawsze, a funkcja Odświeżanie aplikacji w tle musi być włączona. 'जगह की जानकारी का इतिहास' तब ही ठीक से काम कर सकेगा अगर 'जगह की जानकारी की सेवाएं' को हमेशा पर सेट किया गया हो और 'बैकग्राउंड ऐप्लिकेशन रीफ़्रेश' चालू हो. |
W pewnym kraju panuje opinia, że małe społeczności religijne są zarzewiem przemocy na tle etnicznym, toteż prawo wymaga, by wszystkie spotkania o charakterze religijnym odbywały się w odpowiednich obiektach. एक देश में जाति के नाम पर होनेवाले झगड़ों के लिए लोग इस तरह के छोटे-छोटे समूहों को ज़िम्मेदार ठहराते हैं, इसलिए वहाँ का कानून माँग करता है कि कोई भी धार्मिक सभा खुलेआम नहीं बल्कि उपासना घरों में की जानी चाहिए। |
Jednakże wśród pomazańców i drugich owiec nie ma żadnej rywalizacji na tle narodowościowym, żadnej nienawiści plemiennej ani żadnej niestosownej zazdrości. लेकिन अभिषिक्त जनों और अन्य भेड़ों के बीच में कोई अन्तरराष्ट्रीय प्रतिद्वन्द्व, कोई अन्तर्जातीय घृणा, कोई अनुचित जलन नहीं है। |
Jeszcze nigdy w całych dziejach ludzkich nie wystawiano na pokaz tyle przemocy, spirytyzmu i niemoralności na tle płciowym. मानवी इतिहास में पहले कभी हिंसा, भूत विद्या, और लैंगिक अनैतिकता इस हद तक प्रदर्शित नहीं किए गए। |
3 Jakiś czas temu w Nigerii doszło do rozruchów na tle płacenia podatków. ३ कुछ साल पहले नाइजीरिया में, कर की अदायगी के कारण दंगे हुए थे। |
PRZEMOC W RODZINIE I NA TLE SEKSUALNYM: „Co trzecia kobieta na jakimś etapie życia doświadczy przemocy fizycznej lub seksualnej ze strony swojego partnera” — podaje raport ONZ. घरेलु हिंसा और लैंगिक दुर्व्यवहार: संयुक्त राष्ट्र की एक रिपोर्ट में बताया गया है, ‘हर तीन में से एक स्त्री के साथी ने कभी-न-कभी उसे ज़रूर मारा-पीटा है या उसके साथ ज़बरदस्ती की है। |
Nie musisz jednak ograniczać się tylko do nich. Nadzorca szkoły może cię zachęcić do wypróbowania konkretnego tła, ale może też pozostawić wybór tobie. सलाह देनेवाला भाई शायद बताए कि आप फलाँ सैटिंग इस्तेमाल करें ताकि आप तजुर्बा हासिल कर सकें या हो सकता है कि वह इसका चुनाव आप पर ही छोड़ दे। |
Na przykład w kilku krajach wielu Świadków zginęło w rezultacie gwałtownego wybuchu nienawiści na tle rasowym. उदाहरण के लिए, कुछ देशों में जहाँ जाति-भेद के नाम पर खून-खराबा हुआ है वहाँ कई साक्षियों की हत्याएँ हुई हैं। |
Jaką zasadę moglibyście wspólnie ustalić, żeby na tle tej drażliwej kwestii nie dochodziło do dalszych konfliktów? इस झगड़े को निपटाने और आगे इस तरह के झगड़े न हों, इसके लिए आप दोनों मिलकर कौन-से नियम बना सकते हैं? |
Ustaw jako tło पृष्ठभूमि के रूप में सेट करें (S |
W innych, takich jak Republika Południowej Afryki i Sri Lanka, trwają konflikty na tle rasowym. दक्षिण अफ्रीका, श्री लंका, और अन्य देशों में जातीय संघर्ष चल रहे हैं। |
Jakie doniosłe wydarzenia stanowiły tło historyczne Księgi Daniela? दानिय्येल की किताब की शुरूआत में इतिहास के किस दौर से परदा उठाया गया है? |
Czterej ewangeliści przedstawiają go na konkretnym, szczegółowo nakreślonym tle historycznym. चारों सुसमाचार-पुस्तकें उसे एक विशिष्ट, यथार्थ रूप से विवरण दिए गए, ऐतिहासिक पृष्ठभूमि में जीनेवाले व्यक्ति के रूप में चित्रित करती हैं। |
Możesz wybrać obraz tła dla odebranych wiadomości. आप अपने इनबॉक्स बैकग्राउंड के लिए एक इमेज चुन सकते हैं. |
12 Czy trudności pojawiają się na tle wymiany myśli, wzajemnego poszanowania waszych uczuć, respektowania zasady zwierzchnictwa albo sposobu podejmowania decyzji? १२ क्या समस्या में संचार, एक दूसरे की भावनाओं के लिए आदर, मुखियापन के लिए आदर, या फ़ैसले कैसे किए जाते हैं, शामिल है? |
W innym dziele czytamy, że dobroć Abijasza była „dostrzegalna jak gwiazdy, które najlepiej widać na ciemnym niebie, i jak cedry prezentujące swój urok na tle bezlistnych drzew”. एक और विद्वान कहता है, “जैसे काले आसमान में तारे और भी चमकते हैं और देवदार के पेड़ तब और भी खूबसूरत नज़र आते हैं जब उसके आस-पास के पेड़ों के पत्ते झड़ जाते हैं,” ठीक उसी तरह अबिय्याह की अच्छाई भी “साफ दिखायी देती है।” |
Na przykład przed analizą trudniejszego fragmentu zapoznaj się z materiałem objaśniającym tło historyczne albo praktyczną wartość danego urywka. मिसाल के लिए, बाइबल का कोई मुश्किल हिस्सा पढ़ने से पहले आप उसका इतिहास या वह जानकारी आज हमारे समय में कैसे लागू होती है, इस बारे में कुछ पढ़ सकते हैं। |
7 Dla uzupełnienia tła historycznego przypomnijmy, iż pod kierownictwem Bożym Izajasz przepowiedział imię jeszcze wówczas nienarodzonego Persa, Cyrusa, który później zdobył Babilon (Izajasza 45:1). 7 अब आइए देखें कि यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई। यशायाह ने पहले ही बता रखा था कि एक फारसी राजा, कुस्रू बाबुल पर कब्ज़ा करेगा। हैरत की बात है कि यशायाह ने उस राजा के जन्म से पहले ही उसका नाम भी बता दिया था। |
Brak tolerancji usprawiedliwiano tym, że jedność wyznaniowa stanowi najmocniejszy fundament państwa, a różnice na tle religijnym zagrażają porządkowi publicznemu. धार्मिक असहनशीलता को इस आधार पर माफ कर दिया गया कि धार्मिक एकता देश को सबसे ठोस नींव देती है और धार्मिक भिन्नताएँ समाज में गड़बड़ी फैलाती हैं। |
Główną uwagę należy kierować na sam materiał, a nie na tło. सॆटिंग पर नहीं बल्कि इस पर खास ध्यान देना चाहिए कि बहन बाइबल का कितने अच्छे तरीके से इस्तेमाल करती है। |
Poznajmy tło tych uroczystości. आइए हम यह जाने कि जन्मदिन की उन सालगिरहों के पीछे क्या था। |
Przede wszystkim należy przywiązywać wagę do skutecznego korzystania z Biblii, a nie do tła. सॆटिंग पर नहीं बल्कि बाइबल को अच्छी तरह इस्तेमाल करने पर खास ध्यान देना चाहिए। |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में tło के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।