पोलिश में ściąga का क्या मतलब है?
पोलिश में ściąga शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में ściąga का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में ściąga शब्द का अर्थ चिटकुना, चिटकुना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ściąga शब्द का अर्थ
चिटकुनाnoun |
चिटकुना
|
और उदाहरण देखें
Ponieważ żyjemy pobożnie, czyli tak, jak Bóg tego od nas oczekuje, ściągamy na siebie nienawiść świata, wobec czego musimy stawać wobec prób wiary (2 Tymoteusza 3:12). क्योंकि हम वैसे ही जीते हैं जैसे परमेश्वर हम से चाहता है—ईश्वरीय भक्ति के साथ—हम संसार की शत्रुता अपने ऊपर लाते हैं, जिससे निरपवाद रूप से विश्वास की परीक्षाएँ आती हैं। |
Człowiek skromny wystrzega się obrażania innych i ściągania na siebie niestosownej uwagi. एक शालीन इंसान, बेवजह दूसरों की भावनाओं को ठेस नहीं पहुँचाता, न ही लोगों का ध्यान अपनी तरफ खींचने की कोशिश करता। |
Jak zatem postąpić, gdy ktoś powie, że można ściągać na klasówce albo zabrać coś ze sklepu bez płacenia? उनमें से अगर कोई आपसे कहे कि स्कूल के टेस्ट में नकल करने या दुकान से बिना पैसा दिए कुछ लेने में कोई बुराई नहीं है, तब आप क्या करोगे? |
Ci z kolei zatrudniali w poszczególnych miejscowościach ludzi, którzy nadzorowali już samo ściąganie podatków. बदले में, वे स्थानीय समुदायों के लोगों को, कर इकट्ठा करने के असल कार्य का निरीक्षण करने के काम पर लगाते। |
Ściągając, niejeden przeocza fakt, że w rzeczywistości dopuszcza się kradzieży नकल करनेवाला अकसर यह समझने से चूक जाता कि दरअसल वह जो कर रहा है वह चोरी है |
Dzięki temu Rzym sprawował kontrolę nad prowincją i ściągał z niej podatki bez konieczności angażowania znacznych sił wojskowych. इस वजह से रोम उस पूरे प्रांत पर अपना कब्ज़ा बनाए रख सका और फौजियों के बड़े दल को वहाँ भेजे बगैर ही कर वसूल कर पाता था। |
Najgorsze jednak jest to, że umiłowanie pieniędzy ściąga na człowieka niezadowolenie Boga (Hioba 31:24, 28). (सभोपदेशक 5:12) मगर इससे भी बढ़कर, रुपए के लोभ की वजह से वे परमेश्वर की मंजूरी खो बैठते हैं।—अय्यूब 31:24,28. |
Nic dziwnego, że tacy ściągali na siebie wyrok! (1 Koryntian 11:27-34). इसमें ताज्जुब नहीं कि वे अपने आप पर दंड लाए!—1 कुरिन्थियों 11:27-34. |
A zatem werset z Przypowieści 17:19 wskazuje, że ci, którzy stawiają wysokie bramy, sami ściągają na siebie nieszczęście, przypisując sobie większe znaczenie, niż powinni. इस प्रकार, नीतिवचन १७:१९ दिखाता है कि जो लोग अपने फाटक ऊँचा बनाते हैं, वे अपने आपको अपनी असल हैसियत से बढ़कर दिखाने के द्वारा विपत्ति को मोल ले रहे हैं। |
Następnie Jezus podaje pewne unaocznienia: „Nikt nie wstawia w starą szatę łaty z sukna nowego, bo taka łata ściąga cały materiał i rozdarcie staje się gorsze. फिर, यीशु यह दृष्टान्त देते हैं: “कोरे कपड़े का पैवन्द पुरानी पोशाक में कोई नहीं लगाता; क्योंकि वह पैवन्द पोशाक में से और कुछ खींच लेता है, और वह ज़्यादा फट जाती है। |
Przez sześć lat ściągali tym na siebie gniew czynników rządzących, i to po obu stronach frontu. नतीजा यह हुआ कि जिन छः सालों तक यह युद्ध चलता रहा, उस दौरान दोनों पक्षों की सरकारों ने साक्षियों पर बहुत कहर ढाया। |
Nie ściągaj! नकल मत कीजिए! |
System, który stworzyła oddalona od Boga i zwodzona przez Szatana ludzkość, ściąga na nią coraz więcej nieszczęść i powoduje narastające poczucie beznadziejności. दुनिया के लोग परमेश्वर से दूर जा चुके हैं और शैतान के बहकावे में आ गए हैं, इसलिए उन्होंने जो व्यवस्था खड़ी की है, उससे दुःख-दर्द और निराशा के सिवा और कुछ हासिल नहीं हो रहा। |
W początkowym okresie dzieło głoszenia, prowadzone bardzo ostrożnie, nie ściągało zbytnio uwagi władz. उन प्रारंभिक वर्षों में, प्रचार कार्य ने, जो काफ़ी सावधानी से किया जाता था, अधिकारियों का ज़्यादा ध्यान आकर्षित नहीं किया था। |
3 Albo jeśli ktoś nieświadomie dotknie nieczystego człowieka lub nieczystej rzeczy+ — jakiejkolwiek nieczystości, przez którą może się stać nieczysty — to choćby dowiedział się o tym dopiero później, ściąga na siebie winę. चाहे उसने अनजाने में छुआ हो फिर भी वह दोषी होगा। 3 अगर कोई अनजाने में किसी अशुद्ध चीज़ को छूता है+ जिससे वह अशुद्ध हो सकता है और उसे इस बात का पता चलता है तो वह दोषी होगा। |
Ściągali go na brzeg, cięli i transportowali do Egiptu. वे सागर से डामर को किनारे तक लाते, उनके टुकड़े-टुकड़े करते और फिर मिस्र देश ले जाकर उन्हें बेच देते थे। |
Co złego jest w ściąganiu? नकल करने में क्या बुराई है? |
21 ci, którzy kłamstwem ściągają na innych winę, 21 वे सभी मिट जाएँगे जो झूठ बोलकर दूसरों को दोषी ठहराते हैं, |
Spis ten ułatwiał cesarstwu rzymskiemu ściąganie podatków. इस पंजीकरण ने रोमी साम्राज्य को ज़्यादा अच्छी तरह से कर वसूल करने में समर्थ किया। |
Babilon Wielki szybkim rzutem zostanie strącony w dół, aby już nigdy nie ściągał hańby na święte imię Jehowy. बड़ी बाबेलोन बड़े बल से गिरायी गयी होगी, ताकि फिर कभी यहोवा के पवित्र नाम पर बदनामी न ला सके। |
Przez prorokinię Deborę Jehowa poleca Barakowi zgromadzić na górze Tabor 10 000 wojowników, a sam ściąga wroga do doliny położonej poniżej. जैसा परमेश्वर ने दबोरा नबिया के द्वारा बताया था, बाराक ताबोर पहाड़ पर १०,००० पुरुषों को इकट्ठा करता है और यहोवा उनके दुश्मनों को ताबोर पहाड़ की तराई तक खींच लाता है। |
15 Chociaż ludzie ściągają hańbę na imię Jehowy, On cierpliwie powstrzymuje się od działania aż do właściwego czasu. 15 लोग यहोवा के नाम को बदनाम करते आ रहे हैं, फिर भी वह सही समय पर कदम उठाने तक सब्र दिखा रहा है। |
Z całego świata ściągają tutaj ekoturyści, by u wybrzeży wyspy Epi popływać z łagodnymi, skłonnymi do igraszek diugoniami. कुदरत के खूबसूरत इलाकों का लुत्फ उठानेवाले सैलानी, पूरी दुनिया से यहाँ एपी द्वीप आते हैं, ताकि वे सीधे-साधे और नट-खट डूगॉन्ग के साथ तैर सकें। |
Nie wolno wam ściągać grzechu na ziemię, którą Jehowa, wasz Bóg, daje wam jako dziedzictwo. तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें जो देश विरासत में देनेवाला है उसमें तुम पाप मत ले आना। |
Ściągałem na egzaminach. परीक्षाओं में खूब नकल की है । |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में ściąga के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।