पोलिश में przykład का क्या मतलब है?
पोलिश में przykład शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में przykład का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में przykład शब्द का अर्थ उदाहरण, नमूना, मिसाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
przykład शब्द का अर्थ
उदाहरणnounmasculine (fakt, obrazujący lub zgodny z twierdzeniem) Czyj przykład stanowi najmocniejszą przestrogę przed szkodliwością samolubnego fantazjowania? किसका मामला स्वार्थी अतिकल्पनाओं की हानिकारकता का चेतावनी देनेवाला सर्वप्रथम उदाहरण देता है? |
नमूनाnounmasculine Jaki piękny przykład dali apostołowie, jeśli chodzi o ustalanie przepisów dla współwyznawców? संगी उपासकों के लिए नियम बनाने के प्रति प्रेरितों ने क्या बढ़िया नमूना रखा? |
मिसालnounmasculine Jakimż zachęcającym przykładem są dla nas wszystkich w dobie dzisiejszej nasi afrykańscy bracia! हमारे आफ्रिकी भाई हम सब के लिए क्या ही उत्तेजक मिसाल हैं! |
और उदाहरण देखें
Na przykład pięć lat przed wspomnianym wypadkiem matka Johna dowiedziała się, że podobnie zginął syn jej przyjaciółki, który też próbował przebiec tę autostradę. मिसाल के लिए, जॉन की माँ को याद था कि ऊपर बताए हादसे से ठीक पाँच साल पहले, कैसे उसकी एक सहेली का बेटा भी उसी हाइवे को पार करते वक्त मारा गया था। और शायद इसलिए उसने जॉन को पुल पर से हाइवे पार करने के लिए कहा था। |
Każdego z nas ograniczają prawa fizyczne, na przykład prawo powszechnego ciążenia, którego nie można bezkarnie zlekceważyć. हरेक इंसान की आज़ादी पर भौतिक नियमों की बंदिश होती है, जैसे कि गुरुत्वाकर्षण का नियम, और इन्हें नज़रअंदाज़ करने से लाज़िमी है कि नुकसान ही होगा। |
Podaj jakieś przykłady. कुछ मिसाल दीजिए। |
Na przykład w Stanach Zjednoczonych prawa autorskie ogranicza doktryna „dozwolonego użytku”, która określa, że niektóre sposoby użycia materiałów chronionych prawami autorskimi na potrzeby, między innymi, wyrażania krytyki, komentarzy, zdawania relacji z wydarzeń, nauczania, do celów naukowych lub badań mogą być uznane za dozwolone. उदाहरण के लिए, अमेरिका में, "उचित उपयोग " के सिद्धांत तक सीमित है, जिसके अंतर्गत आलोचना, टिप्पणी, समाचार रिपोर्टिंग, शिक्षण, छात्रवृत्ति या अनुसंधान, लेकिन इन तक सीमित नहीं, के कॉपीराइट सामग्री के कुछ उपयोग उचित माने जाते हैं. |
Na przykład francuski astrolog Nostradamus wciąż jest popularny, choć od jego śmierci minęły setki lat. उसे मरे सदियाँ बीत चुकी हैं लेकिन आज भी लोग उसकी लिखी बातों पर बेहद यकीन करते हैं। |
Na przykład w pewnej książce o religii w Afryce powiedziano: „Wiara w działanie magii i czarów i w wynikające z nich niebezpieczeństwa jest głęboko zakorzeniona w życiu mieszkańców Afryki (...) अफ्रीका के धर्मों पर एक किताब कहती है कि “अफ्रीका में तकरीबन हर इंसान तंत्र-मंत्र और जादू-टोने को खतरनाक समझता है। |
Słowo Boże zawiera wiele przykładów tego, jak Jehowa robił coś, czego nikt się nie spodziewał. बाइबल में ऐसे ढेरों उदाहरण हैं, जब यहोवा ने ऐसे काम किए जिनकी किसी ने उम्मीद भी नहीं की थी। |
Na przykład dążenie do zaznaczenia własnej odrębności mogłoby cię skłonić do odrzucenia wartości wpajanych ci w domu rodzinnym. मिसाल के लिए, अपनी एक अलग पहचान बनाने की ख्वाहिश आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आप अपने माँ-बाप के सिखाए अच्छे उसूलों को ठुकरा सकते हैं। |
Na przykład Jezus mógł dzięki temu panować nad siłami natury, uzdrawiać chorych, a nawet wskrzeszać zmarłych (Łukasza 4:18-21; 8:22-26, 49-56; 9:11). उदाहरण के लिए, इस शक्ति के माध्यम से यीशु प्रकृति की शक्तियों को वश में कर सका, बीमारियों को दूर कर सका और तो और मरे हुओं को जीवित कर सका। |
Jak zadbać o to, by używane przykłady były zrozumiałe? इस बात को पक्का करने के लिए हम क्या कर सकते हैं कि जो दृष्टांत हम इस्तेमाल करते हैं, वे लोगों के समझ में आएँ? |
Weźmy pod uwagę kilka przykładów. कुछ मिसालों पर गौर कीजिए। |
W wypracowaniu jej może nam pomóc Biblia, która zachęca nas do zastanowienia się nad przykładem rolnika. सब्र करना सीखने के लिए बाइबल हमें एक किसान का उदाहरण देती है। |
Na przykład tuż przed wskrzeszeniem Łazarza „wzniósł oczy ku niebu i rzekł: ‚Ojcze, dziękuję ci, żeś mnie wysłuchał. मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है। |
Na przykład chrześcijanin może łatwo unosić się gniewem lub być wrażliwy i szybko się obrażać. उदाहरण के लिए, कोई मसीही ग़रम मिज़ाजी हो सकता है या बहुत ही संवेदनशील और आसानी से बुरा माननेवाला हो सकता है। |
Na przykład oddane Bogu osoby nieraz mogą się zastanawiać, czy rzeczywiście warto tak szczerze się wysilać. कभी-कभी उन्हें लगता है कि परमेश्वर की सेवा में वे जो मेहनत कर रहे हैं क्या वह सचमुच मायने रखती है। |
Aby zrozumieć, co obejmują dobre maniery, rozważmy przykład Jehowy Boga i Jego Syna. अदब से पेश आने में क्या शामिल है, यह समझने के लिए यहोवा परमेश्वर और उसके बेटे यीशु की मिसाल पर गौर कीजिए। |
• Czego się nauczyłeś z omówionych tu przykładów skrajnie odmiennych wyborów? • दो अलग-अलग चुनाव करनेवालों की मिसालों से आपने क्या सीखा है? |
Na przykład jeśli od razu nie pozmywamy naczyń, po jakimś czasie trudniej będzie je doczyścić. उदाहरण के लिए, जूठे बर्तनों को कुछ समय तक रखने के बाद धोना, उन्हें अच्छी तरह माँजकर साफ़ करना मुश्किल कर देता है। |
Z pomocą ducha świętego nowe znaczenie zyskały na przykład proroctwa dotyczące śmierci i zmartwychwstania Chrystusa (Mateusza 16:21; Jana 12:16). उन्हें यीशु की मृत्यु और पुनरुत्थान की कई भविष्यवाणियाँ याद दिलाईं और फिर वे पवित्र-आत्मा की मदद से ही उन्हें अच्छी तरह समझ पाए। |
Jeśli na przykład ktoś nie dokonuje spłat na czas, wierzyciel może się zirytować. मिसाल के लिए, अगर सही वक्त पर पैसा न लौटाया जाए और कर्ज़ चुकाने में देरी होती जाए तो उधार देनेवाला हमसे नाराज़ हो सकता है। |
Słowem, przykładem i udzielaniem praktycznego wsparcia w służbie możesz dopomagać niektórym w przyodziewaniu nowej osobowości i w ‛dalszym chodzeniu w prawdzie’ (3 Jana 4; Kolosan 3:9, 10). (इब्रानियों ६:१-३) कथनी, उदाहरण, और सेवकाई में व्यावहारिक मदद के द्वारा, आप शायद नए मनुष्यत्व को पहनने और “सत्य पर चलते” रहने में कुछ लोगों की सहायता करने के समर्थ हों। |
Brat Rutherford dał piękny przykład wszystkim nadzorcom, zarówno tym, którzy usługują w zborach, jak i tym, którzy je odwiedzają lub pracują w jednym z oddziałów Towarzystwa. भाई रदरफर्ड ने सभी ओवरसियरों के लिए एक अच्छा उदाहरण रखा, चाहे वे एक कलीसिया में हों, सफ़री कार्य में हों, या संस्था की किसी शाखा में क्यों न हों। |
12:14). Możemy im błogosławić, na przykład modląc się za nich. 12:14) अपने सतानेवालों को आशीष देने का एक तरीका है, उनके लिए प्रार्थना करना। |
Dostrzegła na przykład potężny wpływ tej Księgi na życie ludzi, którzy przestrzegają zawartych w niej zasad. (रोमियों 12:2) मिसाल के लिए, उसने इस सबूत पर गौर किया कि जो लोग हमेशा बाइबल के उसूलों पर चलते हैं, उनकी ज़िंदगी पर इसका कितना ज़बरदस्त असर पड़ता है। |
Jak starożytni mężowie wiary pomagali słabym i jak możemy naśladować te biblijne przykłady? पुराने ज़माने के वफादार पुरुषों ने कमज़ोर लोगों की ज़रूरतों को कैसे पूरा किया, और बाइबल में दर्ज़ ऐसे पुरुषों की मिसालों पर हम कैसे चल सकते हैं? |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में przykład के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।