पोलिश में powyższy का क्या मतलब है?

पोलिश में powyższy शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में powyższy का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पोलिश में powyższy शब्द का अर्थ ऊपर, पिछला, पूर्ववर्ती, ऊपर कहा हुआ, अगला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

powyższy शब्द का अर्थ

ऊपर

(above)

पिछला

(preceding)

पूर्ववर्ती

(preceding)

ऊपर कहा हुआ

(above)

अगला

(preceding)

और उदाहरण देखें

Wspomniane na początku tego artykułu małżeństwo misjonarzy znalazło zadowalające odpowiedzi na powyższe pytania — i tobie również może się to udać.
शुरू में बताए मिशनरी जोड़े ने इन सवालों के सही-सही जवाब पा लिए हैं, और आप भी पा सकते हैं।
6 Powyższy cel możemy osiągnąć przez nawiązywanie owocnych rozmów na podstawie naszych czasopism.
५ हमारी बातचीतों के लिए पत्रिकाओं को एक आधार के रूप में प्रभावकारी रूप से इस्तेमाल करने के द्वारा, हम यह उद्देश्य पूरा कर सकते हैं।
Czy ci, którzy się obecnie podają za chrześcijan, odpowiadają powyższemu wymaganiu?
क्या आज तथाकथित मसीही इस स्तर पर ठीक बैठते हैं?
Powyższą myśl przewodnią drugiego dnia wyjęto z Listu do Hebrajczyków 13:15.
दूसरे दिन का उपर्युक्त मूल विषय इब्रानियों १३:१५ पर आधारित था।
Powyższe założenia są szlachetne, ale wielu ludzi powątpiewa, czy w tym podzielonym świecie ich realizacja będzie możliwa.
ये लक्ष्य चाहे कितने ही बढ़िया क्यों न हों, लेकिन संसार में फैली फूट को देखते हुए बहुतों को शक होता है कि क्या ये कभी पूरे होंगे।
Powyższy artykuł zawiera odnośniki do określonych map — strony w broszurze podano grubym drukiem, na przykład [15].
इस बक्स के साथ दिए लेख में उस ब्रोशर के कुछेक नक्शों का ज़िक्र है। इसके लिए मोटे अक्षरों में पेज नंबर दिए गए हैं, जैसे [15].
Powyższe przykłady dobrze ilustrują lekcję, której chciał udzielić Jezus: gdy szukamy Jehowy, nie tylko możemy, ale wręcz powinniśmy to robić ze „śmiałą uporczywością” (Łukasza 11:5-13).
इन उदाहरणों से यीशु की सिखायी यह बात अच्छी तरह समझ आती है कि यहोवा को खोजने के लिए ‘लज्जा छोड़कर मांगना’ सिर्फ उचित ही नहीं बल्कि ज़रूरी भी है।—लूका 11:5-13.
Na zakończenie Salomon wyjaśnia, dlaczego udzielił powyższych rad: „Bo przewrotny jest obrzydliwością dla Jehowy, lecz zażyłą więź utrzymuje On z prostolinijnymi.
सुलैमान ने यह सलाह क्यों दी इसका कारण भी वह बताता है: “क्योंकि यहोवा कुटिल जन से घृणा करता है और सच्चरित्र जन को अपनाता है।
Uzasadnienie słuszności niektórych z powyższych stwierdzeń Jezusa wymaga krótkiego wyjaśnienia.
यीशु के कहे कुछ वाक्यों की सच्चाई साबित करने के लिए उनके बारे में थोड़ा समझाने की ज़रूरत है।
Powyższe postanowienie, wprowadzone przez organizację Jehowy w roku 1977, przyczynia się w znacznej mierze do tego, że wizyta nadzorcy obwodu staje się szczególnym wydarzeniem, przynoszącym radość i pożytek zarówno całemu zborowi, jak też poszczególnym głosicielom, obecnym na tym zebraniu i biorącym w nim udział.
सम्पूर्ण कलीसिया और उन व्यक्तिगत प्रकाशकों, जो यहोवा की संस्था का इस उत्तम प्रबन्ध में उपस्थित होते हैं और भाग लेते हैं, उनके आनन्द और लाभ के लिए सर्किट ओवरसियर की भेंट को एक खास बात बनाने में १९७७ में आरम्भ की गई इस व्यवस्था ने काफी भाग निभाया है।
16 Powyższe przykłady powinny nam pomóc uwolnić się od niepokoju, że zgrzeszyliśmy przeciw duchowi świętemu.
16 अभी हमने जिन मिसालों पर चर्चा की, उनकी मदद से हम पवित्र आत्मा के खिलाफ पाप करने की अपनी चिंता को कम कर पाएँगे।
W kilka lat po napisaniu powyższych słów przez apostoła Pawła cesarz rzymski Neron rozpętał zaciekłe prześladowanie chrześcijan.
पौलुस द्वारा इन शब्दों के लिखे जाने के कुछ साल बाद, रोमी सम्राट् नीरो ने मसीहियों के विरुद्ध द्वेषपूर्ण उत्पीड़न का एक अभियान प्रवर्तित किया।
Czy w trakcie czytania powyższej charakterystyki miłości nie zapragnąłeś, by ktoś cię nią obdarzył?
अभी आपने प्यार का जो ब्यौरा पढ़ा, उससे क्या आपको ऐसा लगा कि काश, कोई मुझसे यह प्यार जताता?
1 Powyższymi słowami Paweł opisał Tryfenę i Tryfozę — dwie ciężko pracujące siostry ze zboru w Rzymie.
ऊपर दिए गए शब्दों में पौलुस ने त्रूफैना और त्रूफोसा की तारीफ की। रोम की कलीसिया की ये दोनों बहनें बहुत मेहनती थीं।
Jeżeli już się stosujesz do powyższych rad, przeanalizuj, czy nie widać u ciebie wyraźnych oznak tremy.
ऊपर बताए कदम उठाने के बाद, उन लक्षणों को जानना फायदेमंद होगा जिन्हें देखकर साफ पता लगता है कि एक इंसान शांत और संतुलित है या नहीं।
12 Powyższe rozważania o Bogu i Jezusie Chrystusie ilustrują, jak można osobiście studiować z myślą o tym, by ludziom nieznającym prawdy biblijnej pomagać w nabyciu dokładnej wiedzy (Jana 17:3).
12 अब तक हमने परमेश्वर और यीशु मसीह के बारे में जो चर्चा की, वह दिखाती है कि हम किन तरीकों से निजी अध्ययन कर सकते हैं ताकि हम ऐसे लोगों को सही ज्ञान पाने में मदद दें जो बाइबल की सच्चाई नहीं जानते।
W gruncie rzeczy powyższa lista wciąż się wydłuża.
वास्तव में, ऐसे रोगों की सूची बढ़ती ही जा रही है।
Z powyższego wersetu wynika, że wysłuchał Jezusa.
वही आयत दिखाती है कि यहोवा ने यीशु की “सुनी।”
CZY powyższa historia nie brzmi ci znajomo?
क्या ये हालात आपको जाने-पहचाने-से लगते हैं?
Powyższe wywody nie dają jednak odpowiedzi na często stawiane pytania: Dlaczego w pewnych sytuacjach zachowujemy się inaczej, niż powinniśmy?
लेकिन, ऊपर कही गयी सब बातों को ध्यान में रखते हुए, अकसर उठनेवाले प्रश्न फिर भी रहते हैं: हम क्यों कभी-कभी अपने जीवन में बदले हुए विशिष्ट बर्ताव को उभरता हुआ पाते हैं?
12 Piotr wyjaśnia, co się stanie z tymi, którzy bagatelizują powyższe fakty.
१२ पतरस स्पष्ट करता है कि उन लोगों का क्या होगा जो इन तथ्यों की ओर कोई ध्यान नहीं देते हैं।
2 Powyższe przykłady ukazują, że duma może oznaczać radość z jakiegoś osiągnięcia lub z posiadania czegoś.
2 इन मिसालों से हम देख सकते हैं कि गर्व या घमंड, खुशी का वह एहसास हो सकता है जो कोई काम करने या कुछ मिलने पर होता है।
Jeżeli chcesz ponownie rozbudzić swą miłość do Boga, poczyń odpowiednie kroki, biorąc pod uwagę powyższe wskazówki.
(1 यूहन्ना 4:8) अगर आपको लगता है कि आपको परमेश्वर के लिए अपना प्यार दोबारा बढ़ाने की ज़रूरत है, तो ऊपर बताए गए ज़रूरी कदम उठाइए।
Wzorując się na powyższych przykładach, przygotuj własny sposób poprowadzenia rozmowy w służbie polowej.
प्रकाशन देने के जो तरीके ऊपर बताए गए हैं, उनको ध्यान में रखकर सोचिए कि आप अपने तरीके से प्रकाशन कैसे देंगे।
Człowiek, który się upił i doświadcza na sobie powyższych następstw, z pewnością wypił za dużo.
उपरोक्त परिणामों के साथ, मतवाले होने की हद तक पीना निश्चित रूप से बहुत ज़्यादा पीना है।

आइए जानें पोलिश

तो अब जब आप पोलिश में powyższy के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।

पोलिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं

पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।