पोलिश में marka का क्या मतलब है?

पोलिश में marka शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में marka का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पोलिश में marka शब्द का अर्थ ट्रेडमार्क, छाप, ब्रान्डनाम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

marka शब्द का अर्थ

ट्रेडमार्क

noun

छाप

noun

ब्रान्डनाम

noun

और उदाहरण देखें

SKARBY ZE SŁOWA BOŻEGO | MARKA 13, 14
पाएँ बाइबल का खज़ाना | मरकुस 13-14
Dlatego był znany nie tylko jako „syn cieśli”, lecz także jako „cieśla” (Mateusza 13:55; Marka 6:3).
इसलिए यीशु न सिर्फ “बढ़ई का बेटा” बल्कि खुद “बढ़ई” भी कहलाया।
Kiedy wszelkie swe zmartwienia, zgryzoty, rozczarowania, obawy i inne brzemiona przerzucimy na Jehowę, pokładając w Nim bezgraniczną wiarę, uzyskamy spokój wewnętrzny, „pokój Boży, który przewyższa wszelką myśl” (Filipian 4:4, 7; Psalm 68:20, Bw; Marka 11:24; 1 Piotra 5:7).
(भजन ५५:२२) अपने भार—फ़िक्र, चिन्ताएँ, मायूसी, डर, इत्यादि—परमेश्वर पर सम्पूर्ण विश्वास के साथ डालने से, हमें दिल की शांति, “परमेश्वर की शांति, जो समझ से बिलकुल परे है,” प्राप्त होती है।—फिलिप्पियों ४:४, ७; भजन ६८:१९; मरकुस ११:२४; १ पतरस ५:७.
Marek — „przydatny w usługiwaniu” 6
मरकुस—‘सेवा के लिए बहुत काम का’ 6
Powiedział, że największe przykazanie dotyczy miłowania Jehowy całym sercem i umysłem, całą duszą i siłą (Mateusza 22:37; Marka 12:30).
उसने कहा कि सबसे बड़ी आज्ञा है, यहोवा से अपने सारे मन, प्राण, बुद्धि और शक्ति से प्रेम रखना।
Osobiście przekonałem się o prawdziwości obietnicy Jezusa: „Nie ma takiego, który by opuścił dom lub braci, lub siostry, lub matkę, lub ojca, lub dzieci, lub pola ze względu na mnie i ze względu na dobrą nowinę, a który by teraz, w tym czasie, nie otrzymał stokrotnie domów i braci, i sióstr, i matek” (Marka 10:29, 30).
मैं खुद अपनी आँखों से यीशु के इस वादे को पूरा होते देख रहा था: ‘ऐसा कोई नहीं, जिस ने मेरे और सुसमाचार के लिये घर या भाइयों या बहिनों या माता या पिता या लड़के-बालों या खेतों को छोड़ दिया हो। और अब इस समय सौ गुणा न पाए, घर और भाई और बहिनें और माताएं।’
O zmartwychwstaniu Jezusa donoszą wszystkie cztery Ewangelie (Mateusza 28:1-10; Marka 16:1-8; Łukasza 24:1-12; Jana 20:1-29). * Również inne fragmenty Chrześcijańskich Pism Greckich wspominają o tym wydarzeniu jako o fakcie.
(मत्ती 28:1-10; मरकुस 16:1-8; लूका 24:1-12; यूहन्ना 20:1-29)* मसीही यूनानी शास्त्र की दूसरी किताबों में भी यीशु के पुनरुत्थान की बात दावे से कही गई है।
Kiedy przybyli do Listry, znaleźli kogoś na miejsce Marka — młodzieńca imieniem Tymoteusz.
जब वे लुस्त्रा पहुँचे, तो उन्होंने मरकुस की जगह लेने के लिए तीमुथियुस नाम के एक युवक को चुन लिया।
Co więcej, w czasie swej ziemskiej służby wskrzesił trzy osoby — syna wdowy z Nain, córkę przełożonego synagogi oraz swego drogiego przyjaciela Łazarza (Marka 5:22-24, 35-43; Łukasza 7:11-15; Jana 11:1-44).
पृथ्वी पर अपनी सेवकाई के दौरान, उसने तीन लोगों का पुनरुत्थान किया। वे थे: नाईन नगर की विधवा का बेटा, आराधनालय के एक सरदार की बेटी, और यीशु का जिगरी दोस्त लाजर।
Jak należy rozumieć słowa Jezusa z Marka 10:11, 12?
मरकुस 10:11, 12 में दर्ज़ यीशु के शब्दों का क्या मतलब है?
Jeśli Twoja marka zostanie skojarzona z marketingowym spamem innej firmy, będzie to mogło mieć wpływ na pocztę wysyłaną przez Ciebie i inne Twoje podmioty stowarzyszone.
अगर आपका ब्रांड एफ़िलिएट मार्केटिंग स्पैम में सहयोगी बनता है, तो इसका असर आपके भेजे गए मेल और आपके दूसरे सहयोगियों पर होता है.
Kiedy uczniowie go zawiedli, powiedział ze zrozumieniem: „Duch oczywiście jest ochoczy, ale ciało słabe” (Marka 14:37, 38).
(मरकुस १४:३७, ३८) फिर भी, यीशु उनके साथ साहसी और स्पष्टवादी था जिन्होंने सत्य को तुच्छ समझा और असहाय लोगों का दमन किया।
Niewątpliwie osobiście poniósł on straty materialne, gdy Jezus wypędził przekupniów ze świątyni (Marka 11:15-18).
(मरकुस ११:१५-१८) इसके अतिरिक्त, काइफा को डर था कि यहूदी लोगों के बीच यीशु की लोकप्रियता आख़िरकार रोमी हस्तक्षेप और उसकी व्यक्तिगत शक्ति खोने की ओर ले जाएगी।
Dzięki temu owce będą darzyć go miłością (Marka 10:43).
इस तरह वे भेड़ों का दिल जीत सकते हैं।—मरकुस 10:43.
SKARBY ZE SŁOWA BOŻEGO | MARKA 3, 4
पाएँ बाइबल का खज़ाना | मरकुस 3-4
Apostoł był naocznym świadkiem niemal wszystkich zdarzeń zrelacjonowanych przez Marka.
दरअसल मरकुस ने जो भी लिखा, पतरस उन सारी घटनाओं का चश्मदीद गवाह था।
Biblia mówi, że gdy Jezus został ochrzczony, zstąpił na niego duch święty pod postacią gołębia, a nie człowieka (Marka 1:10).
बाइबल कहती है कि जब यीशु का बपतिस्मा हुआ, पवित्र आत्मा उस पर उतर आया, एक कबूतर के आकार में, मानवी रूप में नहीं।
A w świątyni szerzyło się takie bezprawie, że Jezus nazwał to miejsce „jaskinią zbójców” (Marka 11:17).
(मरकुस 11:17) मगर क्या यीशु ने मंदिर और सभा-घरों में जाना छोड़ दिया?
Dając się ochrzcić, Jezus pokazał, że pragnie służyć Jehowie przez całe swoje życie, przez całą wieczność (Marka 1:9-11).
बपतिस्मा लेकर यीशु ने दिखाया कि वह पूरी ज़िंदगी यहोवा की सेवा करेगा, जी हाँ हमेशा-हमेशा तक।—मरकुस 1:9-11.
Jezus wyraźnie powiedział, że musimy się mieć na baczności, aby ‛troski tego świata, ułuda bogactwa i inne żądze nie wcisnęły się i nie zagłuszyły słowa’ (Marka 4:19, BT).
यीशु ने स्पष्ट किया कि हमें चौकस रहना चाहिए कहीं ऐसा न हो कि ‘संसार की चिन्ता, और धन का धोखा, और और वस्तुओं का लोभ हम में समाकर वचन को दबा दे।’
4:11). Marek zapewne ucieszył się z tego zaproszenia i szybko wyruszył z Efezu do Rzymu.
4:11) पौलुस का बुलावा सुनकर मरकुस बेशक इफिसुस से रोम जाने के लिए तुरंत तैयार हो गया होगा।
Kiedy więc któregoś razu uczniowie zachęcali go, by poświęcił więcej czasu na leczenie chorych, odrzekł: „Chodźmy gdzie indziej, do pobliskich osad wiejskich, żebym i tam mógł głosić, bo w tym celu wyszedłem” (Marka 1:32-38).
(मरकुस 1:32-38) यीशु ने कई लोगों की तकलीफें दूर कीं, लेकिन उसने सबसे ज़्यादा अहमियत परमेश्वर के वचन के प्रचार और सिखाने के काम को दिया।
Po raz ostatni Jezus użył słowa „pokolenie”, gdy przebywał z czterema apostołami na Górze Oliwnej (Marka 13:3).
(मत्ती १२:३९; १७:१७; मरकुस ८:३८) जब यीशु ने “पीढ़ी” का आख़िरी बार इस्तेमाल किया, तब वह चार प्रेरितों के साथ जैतून पहाड़ पर था।
Jeżeli bierzesz swe dziecko w ramiona, okazując mu w ten sposób miłość i troskę, zapewne odwzajemni twe uczucia (Marka 10:16).
आपका बच्चा संभवतः अनुकूल प्रतिक्रिया दिखाएगा यदि आप उसे अपनी बाँहों में लेते हैं, इस प्रकार अपनी प्रेममय परवाह और ध्यान प्रदर्शित करते हैं।
Trafnie tym zilustrował zbliżający się moment, w którym Bóg miał przestać uważać Żydów za swój wybrany lud (Marka 11:20, 21).
उस सूखे हुए पेड़ ने सही तौर से यह सूचित किया कि भविष्य में परमेश्वर, यहूदियों को अपने चुने हुए लोगों के तौर पर अस्वीकार करता।—मरकुस 11:20, 21.

आइए जानें पोलिश

तो अब जब आप पोलिश में marka के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।

पोलिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं

पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।