पोलिश में dzień dobry का क्या मतलब है?
पोलिश में dzień dobry शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में dzień dobry का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में dzień dobry शब्द का अर्थ नमस्ते, नमस्कार, गुड आफ़्टरनून है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dzień dobry शब्द का अर्थ
नमस्तेnoun (zwrot używany kiedy chcemy życzyć dobrego dnia; uprzejme powitanie stosowane do zmierzchu) Na wszelki wypadek trzymałem w ręku kartkę ze wstępem i powiedziałem po hiszpańsku: „Dzień dobry. एहतियात के तौर पर कार्ड को अपने हाथ में लिए हुए, मैंने स्पैनिश भाषा में कहा: “नमस्ते। |
नमस्कारnoun (zwrot używany kiedy chcemy życzyć dobrego dnia; uprzejme powitanie stosowane do zmierzchu) |
गुड आफ़्टरनूनPhrase |
और उदाहरण देखें
Dzień dobry wszystkim. सभी को नमस्ते |
Dzień dobry! “सुप्रभात! |
W ciągu dnia lepsze rezultaty może przynieść głoszenie na ulicy czy terenie handlowo-usługowym. दिन के समय, सड़क पर गवाही देना या बिज़नेस इलाकों में गवाही देना ज़्यादा असरदार साबित हो सकता है। |
▪ „Dzień dobry. ▪ “नमस्ते। |
2 Zamiast na przykład mówić: „Dzień dobry. २ ऐसा कुछ कहने के बजाय, ‘नमस्ते। |
Dzień dobry. सुप्रभात. |
Można na przykład powiedzieć: „Dzień dobry. हम कुछ ऐसा कह सकते हैं: “नमस्ते। |
▪ „Dzień dobry. ▪“नमस्ते। |
Pewien młodzieniec robi to tak: „Dzień dobry, nazywam się ......... एक जवान प्रचारक ने कुछ इस तरह की प्रस्तावना इस्तेमाल की: “नमस्ते, मेरा नाम है। |
„DZIEŃ DOBRY! “नमस्ते! |
● „Dzień dobry. • ‘नमस्ते। |
Dzień dobry. शुभ दिवस, दोस्तो । |
Po wejściu do budynku za każdym razem radośnie wołały: „Konnichiwa!”, czyli „Dzień dobry!” बच्चे जैसे ही इमारत के अंदर दाखिल हुए, खुशी-खुशी और ज़ोर से सभी को सलाम करते हुए कहने लगे, “कोनीचीवा!” यानी “नमस्ते!” |
Dokładaj starań, by porozmawiać z drugimi na zebraniach, nie ograniczając się do powiedzenia im zwykłego „dzień dobry”. सभाओं में दूसरों को न सिर्फ़ स्वागत करने, किन्तु उन से बातचीत करने की एक ख़ास कोशिश कीजिए। |
Głosiciel mógłby powiedzieć: „Dzień dobry. वह कह सकता है: “नमस्ते। |
2 Czy stawiasz sobie za cel opowiadanie każdego dnia dobrej nowiny o zbawieniu? २ क्या राज्य का संदेश हर दिन बताने का आप लक्ष्य बना रहे हैं? |
● „Dzień dobry. [• ‘नमस्ते। |
Mamy wspaniały przywilej żyć w „dniu dobrej nowiny”. ‘खुशखबरी के दिन’ में रहना हमारे लिए कितनी बड़ी आशीष है। |
Dzień dobry, Q. गुड मॉर्निंग, क्यू । |
Obyśmy w „dniu dobrej nowiny” byli tak samo gorliwi w rozgłaszaniu orędzia o Królestwie. आइए, हम भी ‘खुशखबरी के इस दिन’ में राज संदेश सुनाने में पौलुस के जैसा जोश दिखाएँ। |
Na wszelki wypadek trzymałem w ręku kartkę ze wstępem i powiedziałem po hiszpańsku: „Dzień dobry. एहतियात के तौर पर कार्ड को अपने हाथ में लिए हुए, मैंने स्पैनिश भाषा में कहा: “नमस्ते। |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में dzień dobry के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।