कोरियाई में 용존산소 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 용존산소 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 용존산소 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 용존산소 शब्द का अर्थ विगलित ऑक्सीजन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

용존산소 शब्द का अर्थ

विगलित ऑक्सीजन

और उदाहरण देखें

예를 들어, 위에 언급된 사고가 있기 불과 5년 전에, 의 어머니는 친구의 아들이 바로 그 도로를 건너려고 하다가 목숨을 잃은 것을 알고 있었습니다!
मिसाल के लिए, जॉन की माँ को याद था कि ऊपर बताए हादसे से ठीक पाँच साल पहले, कैसे उसकी एक सहेली का बेटा भी उसी हाइवे को पार करते वक्त मारा गया था। और शायद इसलिए उसने जॉन को पुल पर से हाइवे पार करने के लिए कहा था।
그런데도 산소는 결코 고갈되지 않으며, 대기는 “폐기” 가스인 이산화탄소로 꽉 차 버리는 일이 없습니다.
हालाँकि यह प्रक्रिया हमेशा चलती रहती है, फिर भी ऑक्सीजन कभी खत्म नहीं होता।
미국의 수프 회사이던 캠벨 수프사의 화학자이던 도랜스 박사는 1897년 농축 수프를 발명했다.
डाक्टर जॉन टी. डोरैन्स, जो कैम्पबेल सूप कम्पनी के साथ एक केमिस्ट के रूप में काम करते हैं, ने 1897 में गाढ़े सूप की खोज की थी।
휴식중인 환자는 자기 혈액 속의 이용 가능한 산소의 25퍼센트만을 사용한다.
आराम करते समय एक मरीज़ अपने लहू में उपलब्ध ऑक्सीजन का केवल २५ प्रातिशत ही उपयोग में लाता है।
많은 사람은 그 낙원 가까운 곳에, 경건한 프레스터 이 통치하는 아주 근사한 왕국이 있다고 믿었다.
अनेक लोगों का विश्वास था कि उस परादीस के निकट, एक आश्चर्यजनक राज्य था जिस पर धर्मी याजक यूहन्ना का शासन था।
이런 방법으로 기병을 사용한 것이 드라고나드로 알려지게 되었다.
ड्रागून्स के इस तरह के इस्तेमाल को ड्रैगन्नेड्स कहा गया।
그러다가 18세기 후반에 이르러 과학자들은 대기가 주로 상호 보완적인 두 가지 기체인 질소와 산소로 이루어져 있음을 발견하였다.
फिर, १८वीं सदी के आख़िरी भाग में, वैज्ञानिकों ने यह खोज निकाला कि यह ख़ासकर दो संपूरक गैसों से बना है, नाइट्रोजन और ऑक्सीजन।
그런데 당시 왕국 농장의 감독자인 부스가 설명하기를, 드라이 클리닝에 조금이라도 경험이 있는 사람은 나밖에 없다는 것이었다.
लेकिन किंग्डम फ़ार्म के उस समय के ओवरसियर, जॉन बूथ ने समझाया कि सिर्फ़ मेरे पास ही ड्राय-क्लीनिंग के बारे में कुछ अनुभव था।
16 그러나 땅이 여자를 도와 그 입을 벌려 이 입에서 뿜어낸 강물을 삼켜 버렸다.
16 मगर पृथ्वी ने औरत की मदद की और पृथ्वी ने अपना मुँह खोला और उस नदी को निगल लिया जो अजगर के मुँह से निकली थी।
살아남은 남동생 과 함께 (13항 참조)
अपने भाई जॉन के साथ, जो तूफान से ज़िंदा बच निकला (पैराग्राफ 13 देखिए)
또한 각류들은 “질긴 잎을 잘게 씹는 데 필요한 특수한 이빨을 가지고 있지 않았다”고 생각했었다.
वे यह भी मानते थे कि सोरोपोड के पास “खास किस्म के दाँत नहीं थे जो कड़क घास-पत्तियों को चबाने के लिए ज़रूरी होते हैं।”
앞서 언급한 튜마시는 이렇게 전합니다. “우리 아파트의 다른 주민들에게도 협회에서는 세척제와 소독제를 보내 주었는데, 동 전체를 깨끗이 청소하기에 충분한 양이었습니다.
जॉन ट्वूमॉसी, जिसे पहले उद्धृत किया गया है, हाल बताता है: “मैंने अन्य किराएदारों को बताया कि हमारी संस्था ने हमें डिटर्जेन्ट और कीटनाशक भेजे हैं—जो पूरा घर साफ़ करने के लिए पर्याप्त है।
도르(야노시 도르)는 자신의 마지막 작별 편지에서 그리스도인 형제 자매들에게 슬퍼하지 말라고 당부하였습니다. 그는 이렇게 썼습니다.
अपने आखिरी खत में साक्षी यान शोनडॉर (यानॉश शोनडॉर) ने अपने मसीही भाई-बहनों से गुज़ारिश की कि वे उसकी मौत का गम न करें।
그리고 의 아내는 그 자리에 올 수 없었습니다.
मगर नीरज की पत्नी किसी वजह से नहीं आ पायी।
매우 상징적인 내용이 들어 있는 책인 계시록에서는 마귀를 “불 같은 색의 큰 ”이라고 묘사합니다.
बाइबल की प्रकाशितवाक्य की किताब, जिसमें लाक्षणिक भाषा इस्तेमाल की गयी है, इब्लीस को ‘एक बड़े लाल अजगर’ के रूप में दिखाती है।
3 연구생에게 연구의 가치를 보여 주라: 주요 단어와 구에 표시하거나 밑줄을 쳐 놓은 자신의 연구 책을 연구생에게 보여줄 수 있을 것이다.
३ विद्यार्थी को अध्ययन का मूल्य दिखाइए: आप विद्यार्थी को अपनी अध्ययन पुस्तक दिखा सकते हैं जिसमें आपने मुख्य शब्द और वाक्यांशों को रेखांकित किया है।
1960년대 초에 여호와의 증인의 본부는 미국에 사는 알바니아계 이민자인 마르크스가 티라나를 방문하여 그리스도인 활동을 조직하는 일을 돕도록 마련하였습니다.
सन् 1960 के बाद के कुछ सालों में यहोवा के साक्षियों के मुख्यालय ने अमरीका में बसे एक अल्बेनियाई भाई, जॉन मार्क्स को तिराना भेजा ताकि वह मसीही कामों को संगठित करने में भाइयों की मदद कर सके।
주의 깊이 선별된 고철 90톤을, 높이가 9미터이고 서양 배처럼 생긴 순산소로(純酸素爐)라고 하는 노 안으로 쏟아 넣는다.
फिर साफ की गयी धातु की छीजन या स्क्रैप मॆटल को, 30 फुट लंबी और नाशपाती के आकारवाली फर्नेस में गिराया जाता है, जिसे बेसिक ऑक्सीजन फर्नेस कहते हैं।
1980년에 NASA(미국 항공 우주국)의 A.
नासा (नॅशनल एरोनॉटिकस् अॅन्ड स्पेस अॅड्मिनिस्ट्रेशन) के डॉ.
본지의 두 번째 기사에 언급된 은, 시간이 지남에 따라 매일 느껴지던 거북함과 가슴의 통증이 완화되기를 바랐습니다.
हमारे दूसरे लेख में उल्लिखित प्रकाश को उम्मीद थी कि जैसे-जैसे समय गुज़रेगा, तो हर रोज़ की असुविधा और छाती का दर्द कम हो जाएगा।
그게 바로 내가' 윅'이 필요한 이유야
इसीलिए... मैं एक भूत, जॉन विक की जरूरत है ।
Google Ads에서는 Visa 또는 MasterCard 로고가 있는 일회 신용카드로 결제할 수 있습니다.
Google Ads ऐसे क्रेडिट कार्ड तभी स्वीकार करता है जब उन पर Visa या MasterCard का लोगो मौजूद हो.
( 라이트풋 저 「탈무드와 헤브라이카로부터의 신약 주해」[A Commentary on the New Testament From the Talmud and Hebraica]) 바리새인들은 심지어 오래 전에 죽은 현인들에 관해 이렇게 주장하기까지 하였습니다. “의인들의 입술은, 어떤 사람이 그들의 이름으로 법의 가르침을 언급할 때—그들의 입술은 무덤 속에서 그들과 함께 중얼거린다.”—「토라—두루마리에서 형성기 유대교의 신조까지」(Torah—From Scroll to Symbol in Formative Judaism).
(जॉन लाइटफुट द्वारा लिखित, अ कॉम्मेन्टरी ऑन द न्यू टेस्टामेन्ट फ्रॉम द तालमूद अॅन्ड हेब्राइका, A Commentary on the New Testament From the Talmud and Hebraica, by John Lightfoot) बहुत पहले मरे हुए ज्ञानियों के बारे में भी फ़रीसियों ने दावा किया: “धर्मियों के होंठ, जब कोई उनके नाम में नियम के उपदेश का उल्लेख करता है—तब क़ब्र में वे साथ-साथ बोलते हैं।”—तोराह—फ्रॉम स्क्रोल टू सिंबल् इन फॉर्मेटिव जूडेइज़्म, Torah—From Scroll to Symbol in Formative Judaism.
이혼이 매듭지어지기 삼주 전에, 의 아내의 그리스도인 행실은 효과를 거두었다.
तलाक़ सुनिश्चित होने के तीन हफ़्ते पहले, जॉन की पत्नी के मसीही आचरण का असर हुआ।
더반 성서 도해 백과 사전」(The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible)에서는 이렇게 말합니다. “다니엘서가 마카베오 시대에 기록되었다고 추정하는 일은 이제 그만두어야 한다. 그렇게 추정하면, 다니엘서가 기록된 때부터 그 책이 마카베오를 추종하는 종파의 서재에 사본 형태로 등장할 때까지 도저히 충분한 시간적 여유를 설정할 수가 없기 때문이다.”
ज़ोनडरवन पिक्टोरियल इनसाइक्लोपीडिया ऑफ द बाइबल कहती है: “अब कोई यह दावा नहीं कर सकता है कि दानिय्येल की किताब को मक्काबियों के वक्त (सा. यु. पू. दूसरी सदी) में लिखा गया था। क्योंकि इतने कम वक्त में यह किताब इतनी मशहूर नहीं हो सकती और ना ही इतने कम वक्त में इसे इतना पवित्र माना जा सकता है कि (सा. यु. पू. दूसरी सदी के ही) एक पंथ ने इसे अपनी धार्मिक किताबों के संग रख लिया हो।”

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 용존산소 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।