कोरियाई में 새끼돼지 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 새끼돼지 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 새끼돼지 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 새끼돼지 शब्द का अर्थ घेंटा, सुअर के बच्चा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
새끼돼지 शब्द का अर्थ
घेंटाnoun |
सुअर के बच्चाnoun |
और उदाहरण देखें
28 너희는 소나 양을 새끼와 함께 같은 날에 잡아서는 안 된다. 28 तुम किसी गाय के साथ उसका बछड़ा या भेड़ के साथ उसका मेम्ना एक ही दिन हलाल मत करना। |
그분은 당신에게 주겠다고 당신의 조상에게 맹세하신 땅에서+ 많은 자녀로 축복하시고*+ 땅의 소출과 곡식과 새 포도주와 기름과+ 소 떼의 새끼들과 양 떼의 새끼들로 축복하실 것입니다. परमेश्वर ने तुम्हें जो देश देने की शपथ तुम्हारे पुरखों से खायी थी,+ उस देश में वह तुम पर आशीषों की बौछार करेगा, तुम्हारे बहुत-से बच्चे होंगे,*+ तुम्हारी ज़मीन से भरपूर उपज होगी, तुम्हारे पास अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल की भरमार होगी+ और तुम्हारी भेड़-बकरियाँ और गायें खूब बच्चे देंगी। |
8 내가 새끼 잃은 곰처럼 8 मैं ऐसी रीछनी की तरह उन पर टूट पड़ूँगा जिसके बच्चे खो गए हैं, |
들의 암사슴도 갓 태어난 새끼를 버린다. क्योंकि कहीं भी घास नहीं है। |
새끼 잃은 곰을 만나는 것이 낫다. उस रीछनी का सामना करना जिसके बच्चे छीन लिए गए हों। |
이 두가지 이유로 해서 돼지독감이 실제보다 더 위험한 것처럼 보였죠. और इन दोनों चीज़ों ने खतरों को वास्तविकता से बड़ा बना दिया | |
어미와 새끼와의 긴밀한 유대 अपने शिशुओं के साथ एक माँ का बंधन |
하지만 모세의 율법을 통해 이스라엘 사람들은 “새끼 염소를 그 어미의 젖에 삶아서는 안 된다”는 명령을 받았습니다.—탈출 23:19. मगर मूसा की व्यवस्था में इस्राएलियों को यह आज्ञा दी गयी थी: “बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना।”—निर्गमन 23:19. |
새끼들은 고양이 새끼처럼 자기들끼리 뒹굴면서 씨름을 하기도 하고 놀이 친구에게 덤벼들기도 하며 키가 큰 풀밭에서 이리저리 뛰어다니기도 합니다. बिलौटों की तरह एक दूसरे पर लुढ़कते हुए वे कुश्ती करते हैं, अपने साथियों पर झपट्टा मारते और लंबी-लंबी घास में कूदते-फाँदते हैं। |
그런데 암컷 오리너구리는 새끼를 혼자서 키웁니다. 이 포유류가 오랫동안 짝을 이루어 산다는 증거는 없습니다. एक बात बताएँ, मादा प्लैटीपस अपने बच्चों को अकेले ही बड़ा करती है; ये स्तनधारी जीव लम्बे समय तक जोड़ी बनाए रखने का कोई प्रमाण नहीं देते। |
그런 다음 새끼들을 용기에 담았다가 나중에 바닷가에 풀어 준다. उन्हें फिर पात्रों में रखा जाता है और बाद में समुद्र के छोर पर छोड़ दिया जाता है। |
+ 16 그리고 새끼 염소의 가죽을 야곱의 손과 털 없는 목 부분에 둘러 주었다. + 16 उसने याकूब के हाथों पर और गरदन के उस हिस्से पर जहाँ बाल नहीं थे, बकरी के बच्चों की खाल लपेट दी। |
이라와디돌고래의 새끼는 태어날 때 길이가 1미터가 좀 못 되고 무게는 12킬로그램 정도 나갑니다. जन्म के समय इरावाडी के बच्चे लंबाई में एक मीटर से थोड़ा-सा कम होते हैं और उनका वज़न करीब १२ किलोग्राम होता है। |
바람에 실려 다니는 돼지풀 꽃가루는 3킬로미터 높이의 공중에서 발견되기도 하며, 육지에서 최고 600킬로미터나 떨어져 있는 바다에서도 볼 수 있습니다. जब हवा के झोंके इन्हें उड़ा ले जाते हैं, तो ये ज़मीन से 3 किलोमीटर की ऊँचाई तक और समुद्र में 600 किलोमीटर की दूरी तक पाए जाते हैं। |
안내하는 홀름스트럼 씨가 이제 한 사육 용기의 덮개를 치우자, 나는 그와 함께 새끼 아나콘다 두 마리를 내려다봅니다. मेरे गाइड ने एक खास डब्बे का ढक्कन हटाया। उसमें अनाकोन्डा के दो छोटे-छोटे बच्चे थे। |
새끼 사자는 태어났을 때 혼자서는 아무 것도 할 수 없습니다. नन्हे शेर जन्म के समय पूरी तरह असहाय होते हैं। |
하느님께서는 새들을 창조하실 때 새끼를 키울 수 있는 둥지를 만드는 놀라운 본능을 넣어 주셨습니다. परमेश्वर ने पक्षियों को घोंसला बनाने की अद्भुत पैदाइशी काबिलीयत से रचा है ताकि वे अपने बच्चों की परवरिश कर सकें। |
그 소들을 끌어다가 수레에 매고, 새끼들은 어미에게서 떼어 집으로 돌려보내십시오. उन गायों को गाड़ी में जोतना, मगर उनके बछड़ों को उनसे अलग करके घर पर ही रखना। |
하지만 암컷은 심지어 매우 심각한 위험에 직면해서도 새끼들을 버리고 떠나려고 하지 않습니다. मगर जहाँ तक मोरनियों की बात है, चाहे कितना ही बड़ा खतरा क्यों न आए वे अपने बच्चों को छोड़कर भागने को तैयार नहीं होतीं। |
“이리가 실제로 어린 숫양과 함께 얼마간 거하고, 표범이 새끼 염소와 함께 누우며, 송아지와 갈기 있는 젊은 사자와 잘 먹인 동물이 모두 함께 있을 것인데, 어린아이가 그것들을 이끄는 자가 될 것이다. “भेड़िया भेड़ के बच्चे के संग रहा करेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा, और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल तीनों इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा। . . . |
많은 새들은 새끼들의 필요를 충족시켜 주기 위해 지칠 줄 모르고 일한다 कई पक्षी अपने बच्चों के लिए खाने का जुगाड़ करने में खूब मेहनत करते हैं |
(이사야 40:26) 강아지가 자기 꼬리를 잡으려고 애쓰거나 새끼 고양이가 털실 타래를 가지고 노는 것을 지켜보며 웃는 아이들을 보면, “행복하신 하느님”이신 여호와께서 유머 감각을 가지고 계심을 알 수 있지 않습니까? (यशायाह ४०:२६) एक पिल्ले को अपनी दुम का पीछा करते या एक बिलौटे को ऊन के गोले से खेलते देखकर बच्चे का हँसना—क्या यह नहीं सुझाता कि “आनन्दित परमेश्वर,” यहोवा में हास्य-वृत्ति है? |
(이사야 53:4; 마태 8:16, 17) 예언된 대로, 그분은 새끼 나귀를 타고 예루살렘에 입성하셨습니다. (यशायाह 53:4; मत्ती 8:16, 17) वह यरूशलेम में गदहे के बच्चे पर चढ़ा हुआ आया। |
새끼 염소를 어미의 젖에 삶아서는 안 됩니다. तुम बकरी के बच्चे को उसकी माँ के दूध में मत उबालना। |
그런데 만일 경쟁자가 실버백을 죽이는 데 성공하면 그 경쟁자는 새끼들도 모두 죽입니다. लेकिन, यदि एक प्रतिद्वंद्वी उस सिल्वरबैक को मार डालता है तो वह उसकी सभी संतानों को भी मार डालता है। |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 새끼돼지 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।