कोरियाई में 기초 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 기초 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 기초 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 기초 शब्द का अर्थ नितम्ब, बुनियाद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

기초 शब्द का अर्थ

नितम्ब

noun

बुनियाद

noun

더 나아가 그들은 바로 지금 그 신세계의 기초가 놓이고 있다고 말합니다!
वे यह भी कहते हैं कि इस नए संसार की बुनियाद अभी डाली जा रही है!

और उदाहरण देखें

(디모데 둘째 2:3, 기초 영어로 된 영어 성서[The English Bible in Basic English]) 디모데는 바울과 함께 봉사하면서 가장 힘든 상황에서도 만족하는 비결을 배웠습니다.
(2 तीमुथियुस 2:3, द इंग्लिश बाइबल इन बेसिक इंग्लिश) पौलुस के साथ रहकर तीमुथियुस ने बुरे-से-बुरे हालात में भी उसके पास जो था उसी में खुश रहना सीखा।
사도 바울이 놓은 기초 위에 세우는 일을 한 일부 사람들은 견고하고 내구성 있는 건축물이 아니라 천한 건축물을 세우고 있었다.
कुछ लोग, जिन्होंने प्रेरित पौलुस द्वारा डाली गयी नींव पर निर्माण किया था, मज़बूत, और टिकने वाली इमारतों का निर्माण करने के बजाय सस्ते रूप से निर्माण कर रहे थे।
새로운 성서 번역을 위한 기초
नए बाइबल अनुवादों के लिए एक बुनियाद
“여러 세대의 십대 청소년들이 손전등을 들고 이불 속에서 좋아하는 이야기를 탐독해 왔는데, 그들은 그렇게 함으로써 자기들의 문학 교육뿐 아니라 근시를 위해서도 기초를 쌓아 온 것”이라고, 동 회보는 전한다.
न्यूसलैट्टर कहता है, “पीढ़ियों से किशोरों ने अपनी मनपसंद कहानियों को टॉर्च के सहारे, चादर के नीचे पढ़ने का आनंद उठाया है और ऐसा करने के द्वारा उन्होंने न सिर्फ अपनी स्कूली शिक्षा के लिए बल्कि निकट दृष्टिदोष के लिए भी नींव डाल दी।”
19세기 프랑스 저술가 조제프 드 고비노가 지은 「인종의 불평등에 관한 에세이」(Essay on the Inequality of Races) 책은 뒤이어 나온 그런 유의 많은 저작물의 기초가 되었다.
उन्नीसवीं सदी के लेखक, जोसफ़ ड गोबीनो की पुस्तक ‘प्रजातियों की असमानता पर निबन्ध’ (Essay on the Inequality of Races) ने आगे लिखी जानेवाली अनेक ऐसी साहित्यिक रचनाओं के लिए आधारकार्य कर दिया।
성서는 땅의 기초가 놓이기 전에 하느님께서 그들 하나하나를 창조하셨다고 알려 준다.
बाइबल सूचित करती है कि पृथ्वी की नींव डालने से पहले वे एक-एक करके परमेश्वर द्वारा सृष्ट किए गए थे।
그들은 이 기초 위에 유대교에 대한 새로운 제한 사항과 요구 조건을 세움으로, 성전이 없이도 거룩한 일상 생활을 하기 위한 지침을 마련하였습니다.
इस नींव पर निर्माण करते हुए, उन्होंने यहूदी-धर्म के लिए नयी सीमाएँ व माँगें तय कीं और मंदिर के बिना ही दैनिक जीवन में पवित्रता के लिए निर्देशन दिए।
그에 더해, 다음 방문의 기초를 놓기 위해 대화의 끝 부분에서 사용할 수 있는 한 가지 질문도 준비하십시오.
इसके अलावा, चर्चा के आखिर में घर-मालिक से पूछने के लिए एक सवाल भी तैयार कीजिए ताकि अगली मुलाकात का आधार बन सके।
다음 방문 기초: 사람이 죽으면 어떻게 될까요?
अगली बार: मरने पर एक इंसान का क्या होता है?
진정한 행복의 기초는 무엇입니까?
सच्ची खुशी पाने के लिए सबसे अहम बात क्या है?
관심을 보일 때 사용할 다음 방문 기초: 예수께서는 왜 돌아가셨을까요?
अगली बार (जिनसे अच्छी बातचीत हुई हो): यीशु ने अपनी जान कुरबान क्यों की?
이러한 사상이 확대되어 모든 행동 규범의 기초가 되었으며, 결국 사회의 평민층에까지 흡수되었습니다.
जैसे-जैसे इस विचार का विस्तार किया गया, यह एक पूर्ण आचार-संहिता का आधार बन गया, जिसे बाद में समाज के साधारण वर्गों ने भी अपना लिया।
청소년들이 경건한 원칙들에 대한 순종이야말로 가장 훌륭한 생활 방식의 기초임을 인식하려면, 끊임없는 도움이 필요합니다.—이사야 48:17, 18.
यदि युवा लोगों को यह समझना है कि ईश्वरीय सिद्धान्तों के प्रति आज्ञाकारिता सबसे अच्छी जीवन-शैली का आधार है तो उन्हें लगातार मदद की ज़रूरत है।—यशायाह ४८:१७, १८.
그때 러시아에서 볼셰비키가 권력을 잡으면서 새로운 제국의 기초가 놓여졌습니다. 그 새로운 제국이란 바로 소비에트 연방의 후원을 받는 세계 공산주의 제국이었습니다.
उस वक्त पूरे रूस पर बॉल्शविक पार्टी ने जो कब्ज़ा कर लिया था उससे एक नये राज्य की बुनियाद डाली गई और वह राज्य था, साम्यवाद जिसके उभरने के पीछे सोवियत संघ का हाथ था।
세 번째로, “대형 책자본”을 의미하는 그란디오르 책자본이 있었는데, 그 책자본은 세 개의 성서 본문을 기초로 만든 것이었습니다.
तीसरे संस्करण का नाम कोडॆक्स ग्रानडियोर था जिसका मतलब “बड़ा कोडॆक्स” है। यह संस्करण तीन अलग-अलग बाइबल पाठों के आधार पर तैयार किया गया था।
4. (ᄀ) 표면 아래를 깊숙이 조사하면서, 여호와의 백성은 삼위일체 교리의 기초 및 그러한 가르침의 영향과 관련하여 무엇을 분별하였읍니까?
४. (अ) सतह के नीचे जाँच करके, यहोवा के लोगों ने त्रियेक के सिद्धान्त की बुनियाद और ऐसी शिक्षा से होनेवाले असर के बारे में क्या समझ लिया?
+ 10 그는 참된 기초가 있는 도시를 기다리고 있었던 것입니다. 그 도시를 설계하고 건축하신 분은 하느님이십니다.
+ 10 क्योंकि वह एक ऐसे शहर के इंतज़ार में था जो सच्ची बुनियाद पर खड़ा है, जिसका रचनेवाला* और बनानेवाला परमेश्वर है।
“비가 쏟아지고 홍수가 나고 바람이 불어서 그 집에 들이쳤으나 무너져 내리지 않았습니다. 바위 위에 기초가 놓였기 때문입니다.”
यीशु ने कहा: “और मेंह बरसा और बाढ़ें आईं, और आन्धियां चलीं, और उस घर पर टक्करें लगीं, परन्तु वह नहीं गिरा, क्योंकि उस की नेव चटान पर डाली गई थी।”
(1:1-3:6) 천사들은 그분께 경의를 표하며, 왕으로서의 그분의 통치는 하나님께 기초해 있다.
(१:१-३:६) स्वर्गदूत उसे प्रणाम करते हैं, और उसकी बादशाहत परमेश्वर पर निर्भर है।
그들 모두 여호와와 전 시간 봉사를 사랑하는 사람들이었고 그 사랑을 기초로 우정을 맺어 왔기 때문에 배우자를 찾을 때에도 여호와를 기꺼이 첫째 자리에 두는 사람을 찾고자 했습니다.
दरअसल, इन चारों की दोस्ती की बुनियाद यह थी कि वे यहोवा और पूरे समय की सेवा से प्यार करते थे। इसलिए वे ऐसा जीवन-साथी चुनना चाहते थे जो यहोवा को अपनी ज़िंदगी में पहली जगह देने को तैयार हो।
그들은 지상 낙원에서 생명을 즐길 것인데—그것이 하느님께서 구속될 인간들의 “세상의 기초가 놓인 때부터” 그들을 위하여 준비하신 전망입니다.—누가 11:50, 51.
वे एक परादीस पृथ्वी पर जीवन का आनन्द लेंगी—वह प्रत्याशा जो परमेश्वर ने उनके लिए उद्धार्य मनुष्यों के “जगत की उत्पत्ति से” तैयार की है।—लूका ११:५०, ५१.
하느님이 존재한다는 생각은 믿음에 기초한 것입니다.
परमेश्वर वजूद में है, इस बात को मानने के लिए विश्वास की ज़रूरत है।
히브리서 11:10은 아브람을 두고 이렇게 말합니다. “그는 참된 기초가 있는 도시를 기다리고 있었습니다. 그 도시를 건축하고 만드신 분은 하느님이십니다.”
इब्रानियों 11:10 में अब्राम के बारे में लिखा है, “वह एक ऐसे शहर के इंतज़ार में था जो सच्ची बुनियाद पर खड़ा है, जिसका रचनेवाला और बनानेवाला परमेश्वर है।”
+ 18 선한 일을 하고, 훌륭한 일에 부유하고, 관대함을 나타내고,* 기꺼이 나누어 주라고 하십시오. + 19 그렇게 하여 자기를 위해서 미래를 위한 훌륭한 기초가 되는 보물을 안전하게 쌓아+ 참생명을 굳게 잡게 하십시오.
+ 18 उनसे यह भी कह कि वे भले काम करें और भले कामों में धनी बनें, दरियादिल हों और जो उनके पास है वह दूसरों को देने के लिए तैयार रहें। + 19 इस तरह वे मानो परमेश्वर की नज़र में खज़ाना जमा कर रहे होंगे, यानी भविष्य के लिए एक बढ़िया नींव डाल रहे होंगे+ ताकि असली ज़िंदगी पर अपनी पकड़ मज़बूत कर सकें।
그런데 이사해 들어가고 나서야 그 집의 기초가 부실하다는 것을 알게 됩니다.
मगर जब आप मकान में रहने लगे तभी आपको पता चला कि उसकी नींव बिलकुल भी मज़बूत नहीं।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 기초 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।