कोरियाई में 읊다 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 읊다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 읊다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 읊다 शब्द का अर्थ पढ़ना, पढना, व्याख्यानकरना, जाँचें, नल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

읊다 शब्द का अर्थ

पढ़ना

पढना

(recite)

व्याख्यानकरना

(recite)

जाँचें

नल

और उदाहरण देखें

(신명 34:10-12) 당신이 그러한 일들을 목격한 증인이 되었다면, 아마도 그 일들을 행하신 분을 결코 잊지 못했을 것입니다. 하지만 시편 필자는 이렇게 었습니다.
(व्यवस्थाविवरण 34:10-12) अगर आप उन घटनाओं के चश्मदीद गवाह होते तो बेशक आप भी उस महान हस्ती को कभी नहीं भूल पाते जिसने ये सारे चमत्कार किए थे।
시편 필자가 “하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그 손으로 하신 일을 나타내는도다”라고 은 바와 같습니다.
जैसे भजनहार ने कहा, “आकाश ईश्वर की महिमा वर्णन कर रहा है; और आकाशमण्डल उसकी हस्तकला को प्रगट कर रहा है।”
예레미야는 요시야를 위하여 노래를 으며, 그 후로 이 왕은 특별한 경우에 부르는 비가의 소제가 되었습니다.—역대 둘째 35:23-25.
यिर्मयाह ने उसके विलाप में गीत बनाया और उसके बाद से उस पर बनाए गए विलाप गीत कई खास अवसरों पर गाए गए।—2 इतिहास 35:23-25.
(시 105:1, 3) 이러한 시를 은 시편 필자는 다른 사람들에게 여호와와 그분이 “행하신 일들”에 대해 이야기함으로 개인적으로 큰 기쁨을 누렸습니다.
105:1, 3) भजनहार जिसने इन शब्दों को लिखा उसे दूसरों को यहोवा और उसके “कामों” के बारे में बताने में बहुत खुशी मिलती थी।
16 이것은 비가이니, 사람들이 반드시 이것을 을 것이다.
16 यह एक शोकगीत है और लोग ज़रूर यह राग अलापेंगे,
시편 필자 다윗은 계속하여 자기 훈계를 하면서, 이렇게 습니다. “[여호와께서] 좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다.”
खुद को समझाते हुए, भजनहार दाऊद आगे कहता है: “[यहोवा] तेरी लालसा को उत्तम पदार्थों से तृप्त करता है, जिस से तेरी जवानी उकाब की नाईं नई हो जाती है।”
모압 평야에서 노래 가사를 는 모세
मोआब के अराबा में मूसा अपने गीत के शब्द सुनाता है
여러분이 함께 모일 때에, 어떤 사람은 시를 고, 어떤 사람은 가르치고, 어떤 사람은 계시를 말하고, 어떤 사람은 방언을 하고, 어떤 사람은 통역*을 합니다.
जब तुम इकट्ठा होते हो, तो किसी के पास परमेश्वर की तारीफ का गीत होता है, किसी के पास सिखाने का वरदान, किसी के पास परमेश्वर का संदेश होता है, किसी के पास दूसरी भाषा बोलने का वरदान और किसी के पास उसका अनुवाद करके समझाने का वरदान होता है।
한 시인은 “하느님에게 휘두르기엔 너의 팔이 너무나도 짧구나” 하고 었습니다.
एक बार एक कवि ने कहा: “परमेश्वर से लड़ने के लिए तुम्हारे हाथ बहुत छोटे हैं।”
여호와께서 아담과 하와를 결혼으로 연합시키셨을 때, 아담은 가장 먼저 기록된 히브리어 시를 어서 자기의 기쁨을 표현하였습니다.
जब यहोवा ने आदम और हव्वा को विवाह में जोड़ा, तब आदम ने अभिलिखित सबसे पुरानी इब्रानी कविता कहने के द्वारा अपना आनन्द व्यक्त किया।
나라들의 딸들이 을 것이다.
देश-देश की औरतें इसे अलापेंगी।
33 왕은 아브넬을 위해 이런 노래를 었다.
33 राजा ने रो-रोकर अब्नेर के बारे में यह राग अलापा,
“의로운 사람은 호의를 베풀고 선물을 주는 사람”이라고 시편 필자는 었습니다.
भजनहार ने गाया: “धर्मी अनुग्रह करके दान देता है।”
그 곳은 또한 음유 시인들의 활동 무대이기도 하였는데, 일부 음유 시인들은 정치적·종교적 주제의 서정시를 었습니다.
यह वह संसार था जिसमें चारण फल-फूल रहे थे, जिनके कुछ गीतों ने राजनैतिक और धार्मिक विषयों को छुआ।
“여호와는 의인을 감찰하시고 악인과 강포함[“폭력”]을 좋아하는 자를 마음에 미워하시도다”라고 시편 필자는 었습니다.—시 11:5, 「신세」 참조.
भजनहार ने गीत में गाया, “यहोवा तो धर्मी और दुष्ट, दोनों को परखता है, और जो उपद्रव से प्रीति रखता है, उस से वह जी से घृणा करता है।”—भजन ११:५, NHT.
카자흐인들이 소중히 여기는 문화유산 중에는 조상들로부터 전해 내려온 다양한 시와 노래와 음악도 있습니다. 그들은 전통 악기의 반주에 맞추어 시를 거나 노래를 부르는 것을 좋아합니다.
लोक-गीत गाना, कविताएँ सुनना-सुनाना और यहाँ पाए जानेवाले संगीत के साज़ पर धुन बजाना लोगों की परंपरा है।
시편 필자는 이렇게 었습니다. “나는 주[여호와]를 경외하는 모든 자와 주의 법도를 지키는 자의 동무라.”
भजनहार ने गाया: “जितने तेरा [यहोवा का] भय मानते और तेरे उपदेशों पर चलते हैं, उनका मैं संगी हूं।”
하박국은 자비를 구하는 기도를 하면서, 과거에 여호와께서 홍해, 광야, 예리코와 같은 곳에서 외경스러운 능력을 전시하신 일들을 “비가로” 습니다.
हबक्कूक अपनी प्रार्थना में दया की भीख माँगने के साथ-साथ “शिग्योनोत की राग पर” (NHT) शोकगीत गाता है। उस गीत में वह बताता है कि यहोवा ने लाल समुद्र में, वीराने में और यरीहो में अपनी अपार शक्ति का सबूत देने के लिए क्या करिश्मे किए थे।
이집트와 그 모든 무리를 두고 을 것이다.’ 주권자인 주 여호와의 말이다.”
वे मिस्र और उसकी सारी भीड़ के लिए इसे अलापेंगे।’ सारे जहान के मालिक यहोवा का यह ऐलान है।”
“외로운 자가 주[여호와 하느님]를 의지하나이다 주는 벌써부터 고아[“아버지 없는 소년”]를 도우시는 자니이다”라고 시편 필자는 었습니다.
“लाचार अपने को [यहोवा परमेश्वर] तेरे हाथ में सौंपता है,” भजनहार ने गीत में कहा।
일례로, 고대의 한 히브리 시인은 “하늘에 있는 충실한 증인처럼” 달이 “한정 없는 때까지 굳게 서” 있다고 었습니다.—시 89:37.
मिसाल के लिए, प्राचीन समय के एक इब्रानी कवि ने कहा कि चंद्रमा “आकाशमण्डल के विश्वासयोग्य साक्षी की नाई सदा बना रहेगा।”—भजन 89:37.

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 읊다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।