कोरियाई में 빼다 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 빼다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 빼다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 빼다 शब्द का अर्थ कम, न्यून होना, घटाना, निकालना, संक्षिप्त करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
빼다 शब्द का अर्थ
कम(reduce) |
न्यून होना
|
घटाना(subtract) |
निकालना(remove) |
संक्षिप्त करें
|
और उदाहरण देखें
(신명 14:21) 하지만 개종자는 율법에 매여 있었으며 피를 빼지 않은 그러한 동물의 고기를 먹지 않았습니다. (व्यवस्थाविवरण 14:21) मगर जो परदेशी अपना धर्म बदलकर यहोवा का उपासक बन जाता, उस पर व्यवस्था लागू होती थी और वह ऐसे जानवर का मांस नहीं खा सकता था जिसका खून बहाया न गया हो। |
한 자매는 국제 대회 때 자원 봉사를 한 다음에 이렇게 말하였습니다. “저는 가족과 친구 몇 명 빼고는 아는 사람이 별로 없었어요. एक अंतर्राष्ट्रीय अधिवेशन में मदद करने के बाद एक बहन ने अपना अनुभव यूँ बताया: “अपने परिवार और मुट्ठी भर दोस्तों के अलावा मैं वहाँ किसी को नहीं जानती थी। |
저한테 아프가니스탄은 희망과 끝없는 가능성을 가진 나라입니다. 하루도 빼지 않고 날마다 SOLA의 여학생들이 저한테 그걸 일깨워주죠. मेरे लिए, अफगानिस्तान आशा और असीम संभावनाओं के एक देश है, और हर एक दिन SOLA की लड़कियों ने मुझे उस की याद दिलाने. |
그리스도인들은 생피이든 응고된 피이든 피를 먹지 않았으며, 피를 빼지 않은 동물의 고기도 먹지 않았습니다. मसीही किसी भी रूप में खून का सेवन नहीं करते थे, चाहे वह ताज़ा खून हो या जम चुका हो। और ना ही वे ऐसे जानवर का मांस खाते थे जिसका खून निकाला ही नहीं गया हो। |
타국인과 개종하지 않은 외국인 거주자는 율법 아래 있지 않았으며 피를 빼지 않은 죽은 동물을 다양한 방법으로 사용할 수 있었습니다. जो परदेशी और पराए लोग अपना धर्म नहीं बदलते, उन पर व्यवस्था लागू नहीं होती थी। इसलिए वे कई तरीकों से उन मरे हुए जानवरों का इस्तेमाल कर सकते थे जिनका लहू न बहाया गया हो। |
10 제2차 세계 대전 중에, 신학자들과 목회자들로 이루어진 한 위원회는 독일의 나치 정부에 협력하여 “신약” 개정판을 만들면서, 유대인에 대해 호의적으로 언급하는 표현과 예수 그리스도의 조상이 유대인임을 지적하는 표현은 모두 빼 버렸습니다. १० दूसरे विश्व युद्ध के दौरान, धर्मशास्त्रियों और पास्टरों की एक समिति ने जर्मनी की नात्ज़ी सरकार को एक ऐसा संशोधित “नया नियम” बनाने में सहयोग दिया जिसमें से यहूदियों के सभी अनुकूल उल्लेखों को और यीशु मसीह की यहूदी वंशावली के सभी संकेतों को निकाल दिया गया था। |
빼낼 수 있는 기구는 환자가 뺐다가 다시 끼워 넣을 수 있는 데 반해, 고정시키는 기구는 문자 그대로 치아에 고정되므로 좀더 복합적인 치아의 이동이 이루어집니다. जबकि अस्थिर उपकरणों को व्यक्ति खुद निकाल सकता है और वापिस डाल सकता है, स्थिर उपकरण असल में सीमेंट से दाँतों पर जड़ दिये जाते हैं और वे दाँतों के ज़्यादा जटिल काम करते हैं। |
아이리스는 이러한 말로 그러한 상황을 확증합니다. “청소년들의 대화 소재에서 성과 파티를 빼면 남는 게 아무 것도 없습니다. इस बात का सबूत देते हुए, आइरिस ने कहा: “किशोरों में बातचीत का सबसे खास विषय है, लैंगिक संबंध और पार्टियाँ। |
6 근년에, 성서 번역자들이 바알이나 몰렉과 같은 이교 신들의 이름은 그대로 두면서 참 하느님의 고유한 이름은 그분의 영감받은 말씀의 번역판들에서 빼 버리는 경우가 점점 늘어나고 있습니다. ६ हाल के वर्षों में, हालाँकि बाइबल अनुवादक बाल और मोलेक जैसे विधर्मी देवताओं का नाम रहने देते हैं, बढ़ती हुई रफ़्तार से वे सच्चे परमेश्वर का व्यक्तिगत नाम उसके उत्प्रेरित वचन के अनुवादों में से निकाल रहे हैं। |
뿐만 아니라, 프란시스코는 흡연을 중지하였고, 적절히 피를 빼지 않은 고기를 더 이상 먹지 않았습니다. इसके अलावा, फ्रॉनसिस्को ने सिगरेट पीना छोड़ दिया था, और वे अब ऐसा माँस नहीं खाते थे जिसमें से लहू अच्छी तरह निकाला न गया हो। |
이것은 마치 쥐가 가상의 작동 위치에 대한 격자를 이 환경에 그린 것 같습니다. -- 지도상의 위도와 경도와 조금 유사하죠. -- 삼각형을 사용한것만 빼구요. तो साथ में, यह ऐसे है जैसे चूहा तरंग भेजने की एक काल्पनिक ग्रिड रख सकता है पूरे वातावरण में -- नक़्शे पर पाये जानी वाली अक्षांश और देशांतर रेखाओं की तरह, लेकिन त्रिकोण को उपयोग करके | |
(신명기 12:16; 에스겔 18:4) 하지만 이스라엘 사람들은 자기들이 먹을 고기에서 피를 남김없이 빼기 위해 비합리적인 정도까지 애를 쓸 필요는 없었다는 점에 유의하십시오. (व्यवस्थाविवरण 12:16; यहेजकेल 18:4) लेकिन गौर कीजिए कि इसराएलियों से यह नहीं कहा गया था कि वे जानवरों के माँस से खून का आखिरी कतरा तक निकालने के लिए हद-से-ज़्यादा एहतियात बरतें। |
“바벨론 왕이 립나에서 시드기야 [왕]의 목전에서 그 아들들을 죽였고 왕이 또 유다의 모든 귀인을 죽였으며 왕이 또 시드기야의 눈을 빼게 하고 바벨론으로 옮기려 하여 사슬로 결박하였더라 갈대아인들이 왕궁과 백성의 집을 불사르며 예루살렘 성벽을 헐었고 시위대장 느부사라단이 성중에 남아 있는 백성과 자기에게 항복한 자와 그 외의 남은 백성을 바벨론으로 잡아 옮겼[더라].”—예레미야 39:6-9. तब जल्लादों का प्रधान नबूजरदान प्रजा के बचे हुओं को जो नगर में रह गए थे, और जो लोग उसके पास भाग आए थे उनको अर्थात् प्रजा में से जितने रह गए उन सब को बंधुआ करके बाबुल को ले गया।”—यिर्मयाह ३९:६-९. |
(이사야 8:19, 20; 로마 15:4) 하느님의 말씀에 무엇을 더하거나 그것에서 무엇인가를 빼는 것은 그릇된 일입니다.—신명 4:2; 계시 22:18, 19. (यशायाह 8:19, 20; रोमियों 15:4) बाइबल में लिखी बातों के अलावा कुछ और विश्वास करना या बाइबल की शिक्षाओं में कुछ और जोड़ना एक बहुत ही बड़ा पाप है।—व्यवस्थाविवरण 4:2; प्रकाशितवाक्य 22:18, 19. |
이 일을 비롯하여 장인 선교사들이 대중에게 유익한 일을 하자 여왕의 마음이 누그러지게 되었고, 그 덕분에 그들은 히브리어 성경 몇 권을 빼고는 성서 전체를 인쇄할 시간을 벌 수 있었습니다. मिशनरियों ने, जो अच्छे कारीगर भी थे, इस तरह और दूसरे कई तरीकों से समाज की सेवा कर रानी को काफी समय तक खुश रखा। और इस बीच उन्होंने इब्रानी शास्त्र की कुछ ही किताबों को छोड़ बाइबल की बाकी सब किताबें छाप डालीं। |
에버글레이즈의 일부가 1947년에 국립 공원으로 공포되기는 하였지만, 물을 빼버리고 물줄기를 돌려 버리는 일로 인한 파괴는 계속되었습니다. हालाँकि ऎवरग्लेड्स के एक हिस्से को सन् १९४७ में एक राष्ट्रीय उद्यान घोषित किया गया था, लेकिन पानी की निकासी और उसका मोड़ा जाना विनाशकारी गति से जारी रहा। |
아내는 슬라이드 환등기를 들었고 나는 12볼트짜리 자동차 배터리를 나르느라 진땀을 뺐습니다. ऊलि स्लाइड दिखाने की मशीन ढोती और मैं एक 12 वोल्टवाली कार की बैटरी। |
기진맥진한 어느 이스라엘 군인이 숲에서 꿀이 뚝뚝 떨어지는 벌집을 발견하고는 막대기를 그 속에 밀어 넣었다 빼어 얼마의 꿀을 먹었습니다. जब एक थके-माँदे इस्राएली सैनिक ने जंगल में शहद से टपकता एक छत्ता देखा, तो उसने अपनी छड़ी उसमें डुबायी और थोड़ा-सा शहद खाया। |
그 사본의 다른 부분에는 마소라 학자들보다 이전 시대의 복사자들이 히브리어 본문에서 고의로 여호와라는 이름을 빼고 “주”라는 단어로 대치한 곳 134군데를 지적하는 목록이 나옵니다. हस्तलिपि के अन्य भाग में एक सूची दी गयी है जो १३४ स्थानों का संकेत करती है जहाँ मसोरा-पूर्व प्रतिलिपिकों ने जानबूझकर इब्रानी पाठ से यहोवा नाम को हटा दिया था, और उसके बदले में “प्रभु” शब्द डाल दिया था। |
바울의 시대에—“정신이 부패하여 진리를 빼앗”겼다고 바울이 묘사한—어떤 사람들이 오로지 다른 사람들의 믿음을 교란할 목적으로 교리 문제를 제기하고 있었기 때문이다. ऐसा इसलिए क्योंकि पौलुस के समय में कुछ व्यक्ति—जिनका वर्णन वह यों देता है “जिन की बुद्धि बिगड़ गई है और वे सत्य से विहीन हो गए हैं”—सैद्धान्तिक वाद-विषयों को सिर्फ़ दूसरों के विश्वास को उलटने हेतु उठा रहे थे। |
삼촌이 할 일은 종이를 끼워 넣고, 편지나 여러 명령을 친 후 종이를 빼냅니다. तो उनके बस एक कागज़ का टुकड़ा लेना है, उसे कैरियाज़ में डालना है, आदेश या इमेल टाइप करना है और कागज़ बाहर निकलना है | |
물론, 우리가 영적 진보를 추구하는 것은 세련된 모습을 보이려고 하거나 점잔 빼는 태도를 나타내려고 노력하는 것에 불과한 것이 아닙니다. बेशक, आध्यात्मिक उन्नति करने का मतलब यह नहीं कि हम सभ्य होने का या अपने हाव-भाव से संतों की तरह धार्मिक होने का दिखावा करें। |
아마 그러한 이유에서, 다니엘서의 그리스어 칠십인역 초기 번역판들에서는 이 여자들에 대한 언급을 빼버렸을 것입니다. और शायद इसीलिए जब इब्रानी शास्त्र का यूनानी भाषा में अनुवाद किया गया, जिसे सेप्टुआजॆंट कहा जाता है, तब शुरू-शुरू में कुछ अनुवादकों ने दानिय्येल की किताब में से स्त्रियों का ज़िक्र* करनेवाला यह हिस्सा निकाल दिया था। |
실제로 불편하다는 점을 빼면요. वे खुद नहीं करते. |
그리고 그리스도인들에게 전해진 사도들의 명령에도 “목 졸려 죽은 것” 즉 피를 빼지 않은 고기로부터 “떠나 있어야 한다”고 되어 있었다는 것 역시 사실입니다. और प्रेरितों ने मसीहियों को हुक्म दिया कि वे “गला घोंटे हुओं के मांस से” यानी जिस मांस से खून न निकाला गया हो, दूर रहें। |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 빼다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।