जर्मन में vernünftig का क्या मतलब है?

जर्मन में vernünftig शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में vernünftig का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में vernünftig शब्द का अर्थ उचित, बुद्धिमान, ठीक, ज्ञानवान, होशियार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vernünftig शब्द का अर्थ

उचित

(suitable)

बुद्धिमान

(judicious)

ठीक

(suitable)

ज्ञानवान

(judicious)

होशियार

(wise)

और उदाहरण देखें

13, 14. (a) Woran zeigt sich, dass Jehova vernünftig ist?
13, 14. (क) यहोवा कैसे लिहाज़ दिखाता है?
Nenne vernünftige Gründe, warum wir den Bibeltext für jeden Tag betrachten sollten.
हमें क्यों हर दिन के शास्त्रवचन पर चर्चा करनी चाहिए इसके लाभ बताइए।
Eine vernünftige Vorgehensweise ist normalerweise erfolgreicher.
इसके लिए, तर्क करके समझाने के अकसर अच्छे नतीजे निकलते हैं।
Tut dem Kind eine Sache wirklich leid, ist es nur vernünftig, ihm entgegenzukommen“ (Matthieu, Frankreich).
कभी-कभी जब हमारे बच्चे को सचमुच अपनी गलती का पछतावा होता है तो हमें लगता है कि हमें उसकी भावनाओं को समझना चाहिए और सज़ा कम कर देनी चाहिए।”—मैथ्यू, फ्राँस।
3 Vernünftig sein: Paulus riet, die gelegene Zeit für die wichtigeren Dinge des Lebens auszukaufen und nicht unvernünftig zu werden.
3 समझदारी से काम लीजिए: पौलुस ने सलाह दी कि हमें ज़िंदगी की ज़्यादा अहम बातों के लिए “समय का पूरा-पूरा उपयोग” करना चाहिए और “निर्बुद्धि” नहीं होना चाहिए।
Wie können Eltern vernünftig sein, während sie für unumstößliche sittliche und geistige Normen eintreten?
चालचलन और उपासना के स्तरों के मामले में समझौता किए बिना, माता-पिता कैसे कोमलता दिखा सकते हैं?
Wichtiger noch: Jemand mit guter Bildung hat bessere Voraussetzungen, die Bibel mit Verständnis zu lesen, vernünftige Problemlösungen zu finden und die biblischen Wahrheiten klar und überzeugend zu vermitteln.
उससे भी बढ़कर, एक पढ़ा-लिखा मसीही अच्छी तरह और समझ के साथ बाइबल पढ़ सकता है, साथ ही समस्याएँ आने पर वह बाइबल के सिद्धांतों के बारे खोजबीन कर सकता है और फिर सही नतीजे पर पहुँच सकता है। इतना ही नहीं, वह साफ और असरदार तरीके से बाइबल सच्चाइयाँ सिखा सकता है।
19 Was kann uns helfen, ein vernünftiges Maß an Stolz auf unseren Gott zu bewahren und das christliche Identitätsbewusstsein stark zu erhalten, da es heute in der desorientierten Welt so wichtig ist, sich in Jehova zu rühmen?
19 इस उलझी हुई और गड़बड़ी में पड़ी दुनिया में यहोवा पर घमंड करना इतना ज़रूरी है, तो क्या बात हमारी मदद करेगी कि हम अपने परमेश्वर पर फख्र करें और अपनी मसीही पहचान का एहसास हर पल बनाए रखें?
In der Bibel wird immer wieder der Wert einer vernünftigen, realistischen Einschätzung betont (Titus 3:2; Jakobus 3:17).
(तीतुस 3:2; याकूब 3:17) बच्चों का हौसला बढ़ाने के लिए ज़रूरी है कि माता-पिता ‘सीधाई से सच्ची बातें’ कहें।
VERNÜNFTIGE GESUNDHEITSREGELN“
‘सेहत से जुड़े नियम’
Es ist vernünftig, sich auf HIV testen zu lassen, bevor man eine Ehe in Betracht zieht
शादी का इरादा करने से पहले HIV की जाँच करा लेना अक्लमंदी होगी
Warum ist es vernünftig zu erwarten, daß man die Antwort auf diese Fragen finden kann?
इन प्रश्नों के उत्तरों को पता लगा सकना क्यों विचारनीय है?
Im Fall eines gemeinsamen Sorgerechts reagiert der Expartner womöglich nicht so vernünftig auf die Besuchsregelungen, Unterhaltsansprüche und dergleichen, wie man es sich gewünscht hätte.
अगर आप बारी-बारी से अपने बच्चों की परवरिश करते हैं तो ऊपर दिए मामले, जैसे कि मिलने के इंतज़ाम और आर्थिक मदद, इनमें शायद आपका पूर्व पति या पत्नी आपकी बात मानने के लिए राज़ी न हो।
18 Es ist ja nicht verkehrt, zu essen, zu trinken und sich auf positive Weise und in einem vernünftigen Rahmen zu entspannen.
18 यह सच है कि एक हद में रहकर खाने-पीने और सही तरीके के मनोरंजन करने में कोई बुराई नहीं है।
14 Was ist also die einzig vernünftige, sachliche Schlußfolgerung, zu der wir kommen müssen?
१४ तो फिर, किस नतीजे पर पहुँचना हमारे लिए सही और उचित होगा?
Sie halten das wahrscheinlich für eine vernünftige Entscheidung, die sie davor bewahren soll, in eine schlechte Ehe zu schlittern.
वे शायद सोचें कि उन्होंने बुद्धिमानी का फैसला किया है और तर्क करें कि इससे वे जल्दबाज़ी में गलत व्यक्ति से शादी करने से बचेंगे।
Eine Übersetzerin sagte dazu: „Die Schulung hat uns die Freiheit gegeben, Techniken für den Umgang mit dem englischen Text auszuschöpfen, aber sie setzt uns auch vernünftige Grenzen, damit wir nicht die Rolle des Schreibers übernehmen.
एक अनुवादक ने कहा, “इस प्रशिक्षण से हमने अनुवाद की तकनीकें अपनानी सीखी हैं, साथ ही हमने एक हद में रहना भी सीखा ताकि हम अनुवादक, लेखक का काम न करने लगें।
Sei vernünftig: „Laßt eure Vernünftigkeit allen Menschen bekanntwerden“ (Philipper 4:5).
कोमल बनिए: “तुम्हारी कोमलता सब मनुष्यों पर प्रगट हो।” —फिलिप्पियों ४:५.
Deswegen müssen Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und ihnen vernünftige, auf die Bibel gestützte Anleitung bei der Nutzung des Internets vermitteln, genauso, wie sie ihre Kinder bei der Auswahl von Musik oder Filmen anleiten (1. Kor.
इसलिए माता-पिता को चाहिए कि वे अपने बच्चों पर कड़ी नज़र रखें और इंटरनॆट का इस्तेमाल करने के बारे में बाइबल से अच्छी सलाह दें, ठीक उसी तरह जैसे वे संगीत या फिल्मों के बारे में उन्हें होशियार करते हैं।—१ कुरि.
Wäre es nicht vernünftig anzunehmen, daß sich der Urheber des Lebens seinen Geschöpfen offenbart?
क्या यह अपेक्षा करना तर्कसंगत नहीं होगा कि वह व्यक्ति जो पृथ्वी पर जीवन के लिए ज़िम्मेदार है, वह अपने प्राणियों पर ख़ुद को प्रकट करेगा?
Nehemia hätte denken können: „Das hört sich vernünftig an.
नहेमायाह सोच सकता था: ‘बात तो वे अक्लमंदी की कर रहे हैं।
Für unsere Zwecke könnten wir sagen, daß Logik die Kunst richtigen Denkens oder vernünftiger Überlegung ist.
अपने उद्देश्य के लिए हम शायद कहेंगे कि तर्क सही विचार या ठोस विवेचन का विज्ञान है।
Warum ist es vernünftig, bei unseren Entscheidungen auf andere Rücksicht zu nehmen?
कोई भी चुनाव करते वक्त दूसरों को ध्यान में रखना क्यों सही होगा?
▪ „Halten Sie es für vernünftig, vom Schöpfer zu erwarten, daß er uns die Anleitung gibt, die wir für ein glückliches Familienleben benötigen?“
▪ “क्या आप सोचते हैं कि यह उम्मीद रखना उचित है कि एक सफल पारिवारिक जीवन का निर्माण करने के लिए जिन औज़ारों की ज़रूरत है सृष्टिकर्ता हमें वे देगा?”
Ist es daher nicht vernünftig, davon auszugehen, daß diese „Triebkraft“ eine Absicht verfolgt, in die auch die Menschen einbezogen sind?
उसके नतीजे के मुताबिक क्या यह मानना सही नहीं होगा कि उस बुद्धिमान सिरजनहार का एक मकसद होगा जो इंसान के लिए भी मायने रखता है?

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में vernünftig के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।