जर्मन में Trennung का क्या मतलब है?

जर्मन में Trennung शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Trennung का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में Trennung शब्द का अर्थ पृथक्करण या विरह या वियोग, पृथक्कीकरण, पृथक्कीकरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Trennung शब्द का अर्थ

पृथक्करण या विरह या वियोग

noun

पृथक्कीकरण

noun

पृथक्कीकरण

और उदाहरण देखें

Als ich mich in einem Gefängnis in Palermo in Untersuchungshaft befand, war ich wegen der Trennung von meiner jungen Frau und meinen drei Söhnen todtraurig.
पालेरमो जेल में, जहाँ मुझे विचाराधीन मुक़दमे के लिए रखा गया था, मैं अपनी युवा पत्नी और तीन बेटों से बिछड़ने से दुःखी था।
Seine Frau hatte ihn verlassen und eine gesetzliche Trennung beantragt.
उसकी पत्नी ने उसे छोड़ दिया और उस से एक विधिक पृथक्करण चाहा।
Diese „Zwischenwand“ oder dieses Zeichen der Trennung war der Gesetzesbund, der gewissermaßen als eine Trennwand zwischen den Juden und den Nichtjuden diente.
वह “दीवार” या विभाजन का प्रतीक नियम वाचा की व्यवस्था थी जो यहूदियों और अन्य जातियों के बीच एक व्यवधान के रूप में कार्य की।
(b) Was sagt die Bibel über Trennung?
(ख) बाइबल अलग होने के बारे में क्या कहती है?
Dem einen ist Vereinigung, dem anderen Trennung lieb.
ऐसा न हो कि एक पक्ष एक अर्थ और दूसरा पक्ष दूसरा अर्थ समझे।
14. (a) Wie unbiblisch und extrem legten die geistlichen Führer der Juden das biblische Gebot der Trennung von den Nationen aus?
१४. (क) यहूदी धार्मिक अगुवे जातियों से अलगाव के शास्त्रीय नियम को एक अशास्त्रीय हद तक कैसे ले गए?
9 Nach dem Ersten Weltkrieg kam es unter allen, die sich als Christen bezeichneten, zu einer Trennung in zwei Klassen: 1. die Geistlichkeit der Christenheit und ihre Anhänger, die sich stark für den Völkerbund (heute die Vereinten Nationen) einsetzten, gleichzeitig aber an ihren nationalen Bindungen festhielten, und 2. die wahren Christen jener Nachkriegszeit, die nicht die Nationen dieser Welt, sondern das messianische Königreich tatkräftig unterstützten (Johannes 17:16).
9 पहले विश्वयुद्ध के बाद, मसीही होने का दावा करनेवालों का इन दो समूहों में अलग किया जाना ज़ाहिर हुआ: (1) ईसाईजगत और उसके अनुयायी, जिन्होंने अपने-अपने देश का समर्थन करने के साथ राष्ट्र संघ (अब संयुक्त राष्ट्र) का भी ज़ोरदार समर्थन किया, और (2) उस युद्ध के बाद के सच्चे मसीही जिन्होंने इस दुनिया के देशों को नहीं बल्कि परमेश्वर के मसीहाई राज्य को पूरा समर्थन दिया।
Auch in manchen Ehen kommt es zu heftigen Streitigkeiten, die mitunter zu Trennung oder Scheidung führen.
ऐसी भी कुछ दम्पतियाँ हैं जो सख़्त वैवाहिक झगड़ों का अनुभव कर रही हैं, जिसका परिणाम कभी-कभी पृथक्करण या तलाक़ होता है।
[Betrachte das Wesentliche aus Matthäus 25:31-33, und erkläre, daß eine Trennung der Menschen aus allen Nationen vor sich geht und daß ihre Reaktion auf die Königreichsbotschaft dabei ein entscheidender Faktor ist.
(मत्ती २५:३१-३३ का सारांश दीजिए, और यह समझाइए कि सब जातियों के लोगों को अलग करने का कार्य चल रहा है और राज्य संदेश के प्रति उनकी प्रतिक्रिया इसमें एक महत्त्वपूर्ण तत्त्व है।
Was wird durch die Trennung der vortrefflichen Fische von den unbrauchbaren dargestellt?
अच्छी मछलियों को खराब मछलियों से अलग करना किस बात को दर्शाता है?
[2] (Absatz 13) Siehe das Buch Bewahrt euch in Gottes Liebe, Anhang „Trennung und Scheidung im Licht der Bibel“.
[2] (पैराग्राफ 13) खुद को परमेश्वर के प्यार के लायक बनाए रखो किताब में दिए अतिरिक्त लेख “तलाक और पति-पत्नी के अलग होने के बारे में बाइबल क्या कहती है” देखिए।
In den neu gegründeten unabhängigen Nachfolgestaaten gab es meist eine Trennung von Kirche und Staat.
नए स्वतंत्र राष्ट्र ज़्यादातर धर्मनिर्पेक्षता का सिद्धांत मानते थे जिसमें चर्च और सरकार की अपनी-अपनी जगह थी।
Wenn durch Trennung die Liebe erwacht.
प्रेम तलाक के पेपर लेकर चला जाता है।
21 In der Zeit des Endes des gegenwärtigen Systems der Dinge sollte eine Trennung der wahren Christen von den falschen Christen erfolgen (Matthäus 13:37-43).
२१ इस रीति-व्यवस्था के अन्त के समय के दौरान, सच्चे मसीहियों और झूठे मसीहियों के बीच एक छँटाई होनी थी।
Nach fünf langen, schweren Jahren der Trennung hatten wir so wenig Zeit, uns über die Wiedervereinigung zu freuen.
कष्ट भरे पाँच लंबे सालों तक हम जुदा थे। लेकिन जब हम एक बार फिर मिले, तो एक-दूसरे के साथ ज़्यादा समय तक नहीं रह पाए।
▪ Hat dir dein Freund einen Grund für die Trennung genannt?
▪ क्या आपको नाता तोड़ने की वजह बतायी गयी थी?
Möge Jehova mir so tun und dazu hinzufügen, wenn irgend etwas außer dem Tod eine Trennung zwischen mir und dir herbeiführen sollte“ (Ruth 1:16, 17).
यदि मृत्यु छोड़ और किसी कारण मैं तुझ से अलग होऊं, तो यहोवा मुझ से वैसा ही वरन उस से भी अधिक करे।”—रूत 1:16, 17.
Manche Häftlinge haben ihre Vögel derart liebgewonnen, daß sie weinen, wenn es zu der unweigerlichen Trennung kommt.
कुछ कैदियों को इन पंछियों से इतना लगाव हो जाता है कि जब वे उनसे अलग किए जाते हैं तो वे फूट-फूटकर रोने लगते हैं।
Trennungen und Scheidungen verursachen zwar ihre eigenen Probleme, aber eine Reihe der Grundsätze, die im nächsten Artikel behandelt werden, können auch Frauen in solchen Situationen helfen.
हालाँकि अलगाव और तलाक के मामलों में होनेवाली समस्याएँ अलग होती हैं, मगर अगले लेख में बताए गए सिद्धांतों से ऐसी स्त्रियों की भी मदद की जा सकती है।
Ohne mit ihm verheiratet zu sein, nahm sie seinen Namen an, den sie auch nach der Trennung beibehielt.
अपने विवाह के पश्चात इन्होंने अपना कुलनाम बदल कर गुप्ता कर लिया था तथा तलाक के बाद भी इसी नाम को रखा।
Zum Beispiel ist die Trennung der Menschen aufgrund der Königreichsstreitfrage noch nicht abgeschlossen.
एक बात तो यह है कि राज्य के मसले को लेकर लोगों का अलग किया जाना अब तक पूरा नहीं हुआ है।
2 Denn für Alma war es die Ursache großen aKummers, von Übeltun unter seinem Volk zu wissen; darum war sein Herz überaus bekümmert wegen der Trennung der Zoramiten von den Nephiten.
2 क्योंकि अपने ही लोगों में दुष्टता की बात जानना अलमा के दुख का महान कारण था; इसलिए नफाइयों से जोरामाइयों के अलग होने के कारण उसका हृदय अत्याधिक दुखी हो गया था ।
(b) Wie sollte sich ein Christ verhalten, wenn sich sein Partner für eine Trennung entscheidet?
(ख) “अगर अविश्वासी साथी अलग होना चाहता है,” तो एक मसीही साथी को क्या करना चाहिए?
* Und über die katholische Auffassung heißt es in der New Catholic Encyclopedia: „Der heutige theologische Ansatz, die Problematik der Hölle betreffend, geht vom Gesichtspunkt der Trennung von Gott aus.“
* इसी तरह न्यू कैथोलिक एनसाइक्लोपीडिया कैथोलिक विचार के बारे में कहती है “परमेश्वर से अलग होने कि वज़ह से आदमी तड़पता है, इसी को आजकल धर्मविज्ञानी नरक कहते हैं।”
Warum könnte jemand über eine Trennung nachdenken?
किस वजह से एक शादीशुदा व्यक्ति अलग होने की सोच सकता है?

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में Trennung के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।