जर्मन में trauern का क्या मतलब है?

जर्मन में trauern शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में trauern का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में trauern शब्द का अर्थ रोना, शोक करना, शोक, रञ्ज करना, प्रेम करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

trauern शब्द का अर्थ

रोना

(grieve)

शोक करना

(grieve)

शोक

(grieve)

रञ्ज करना

(regret)

प्रेम करना

और उदाहरण देखें

Ja, mehr noch, mit der Zeit können sie die Trauer bewältigen und — gleich der Blume nach dem Sturm — ihr Haupt erheben, weil sie wieder Freude am Leben haben und einen Sinn darin finden.
समय के साथ, तूफ़ान के बाद उस फूल की तरह, वे शायद शोक से निकलकर अपने सिर ऊपर उठाएँ और एक बार फिर ज़िन्दगी में हर्ष और संतुष्टि पाएँ।
So geht es vielen, die über den Tod eines geliebten Menschen trauern.
आज भी हमें अपनों से बिछड़ने के दुख से उबरने में बहुत वक्त लग जाता है।
Nun, da sie wieder in ihre Heimat zurückgeführt worden waren, hatten sie Grund, sich zu freuen, statt wegen der Vergangenheit zu trauern (Sacharja 7:5).
अपने स्वदेश में उनके पुनःस्थापित कर दिए जाने के बाद, यह उनके लिए पिछली बातों पर शोक मनाने के बजाय आनन्द मनाने का समय था।—जकर्याह ७:५.
Er zitierte die biblische Verheißung aus Offenbarung 21:4, wo es heißt, daß in Gottes neuem System der Dinge „der Tod . . . nicht mehr sein [wird], noch wird Trauer, noch Geschrei, noch Schmerz mehr sein“.
उसने प्रकाशितवाक्य २१:४ की प्रतिज्ञा को उद्धृत किया, जो कहता है कि परमेश्वर की नयी रीति-व्यवस्था में “मृत्यु न रहेगी, और न शोक, न विलाप, न पीड़ा रहेगी।”
In einem Abschiedsbrief hatte Ján Žondor (János Zsondor) seine Glaubensbrüder und -schwestern gebeten, nicht zu trauern.
अपने आखिरी खत में साक्षी यान शोनडॉर (यानॉश शोनडॉर) ने अपने मसीही भाई-बहनों से गुज़ारिश की कि वे उसकी मौत का गम न करें।
Das änderte aber nichts daran, dass sie unter ihrer Trauer manchmal fast zusammenbrach.
मगर आज भी वह उसकी याद में आँसू बहाती है और कभी-कभी तो यह गम उसके लिए बरदाश्त से बाहर हो जाता है।
13 Aber siehe, diese meine Freude war vergeblich, denn ihr Trauern diente nicht der Umkehr wegen der Güte Gottes, sondern es war vielmehr das aTrauern der bVerdammten, weil der Herr es ihnen nicht immer zuließ, in der Sünde cGlücklichsein zu finden.
13 परन्तु देखो मेरा यह आनंद व्यर्थ था, क्योंकि परमेश्वर की भलाई के कारण, उनका दुख पश्चाताप के लिए नहीं था; परन्तु यह श्राप के दुख के कारण था जिससे कि पाप में रहते हुए प्रभु उनकी प्रसन्नता उनसे न छीन ले ।
Für „ihre Eingänge“ wird die Zeit kommen, wo sie „trauern müssen und Leid tragen“.
‘उसके प्रवेश-द्वारों’ के लिए यह ‘विलाप करने तथा शोक मनाने’ का समय होगा।
26 Und als ich dies gesprochen hatte, redete der Herr zu mir, nämlich: Narren aspotten, aber sie werden trauern; und meine Gnade ist ausreichend für die Sanftmütigen, daß sie aus eurer Schwäche keinen Vorteil ziehen werden;
26 और जब मैंने इसे कह लिया, यह कहते हुए प्रभु ने मुझसे कहा: मूर्ख लोग हंसी उड़ाते हैं परन्तु वे विलाप करेंगे; और विनम्र लोगों के लिए मेरा अनुग्रह पर्याप्त है, जिससे कि वे तुम्हारी दुर्बलता का लाभ नहीं उठा सकेंगे;
Eine Gefangene, die die Frau eines Israeliten werden sollte, musste einen Mondmonat um ihre Angehörigen trauern.
जो परदेशी लड़की, इस्राएली पुरुष की पत्नी बनती, उसे एक चंद्र महीने तक अपने मरे हुए अज़ीज़ों के लिए मातम मनाना था।
Außerdem ist es möglich, sich im Schloss standesamtlich trauen zu lassen.
साथ ही, पैदावार में भी अच्छा खासा इजाफा हो सकता है।
Bei manchen Eltern sitzt die Trauer tief und hält lange an.
कुछ माँ-बाप को अपने बच्चे के खोने का गम लंबे समय तक सालता रहता है।
Achte auf deine Gesundheit: Die Trauer kann, besonders am Anfang, an deinen Kräften zehren.
अपनी सेहत का खयाल रखिए: खासकर शुरू में आप शोक मनाते-मनाते कमज़ोर हो सकते हैं।
Und ihre Eingänge werden trauern müssen und Leid tragen, und sie wird gewiss ausgeräumt werden.
उसके प्रवेश-द्वार विलाप करेंगे तथा शोक मनाएंगे, और वह उजाड़ होकर भूमि पर बैठेगी।”
Ihrer Weiden beraubt, sollen sie ruhig die Nacht in Sacktuch verbringen und über ihren Verlust an Einkommen trauern.
उनके चरागाह उजड़ जाने के कारण, उन्हें टाट पहनकर रात बिताने, अपनी कमाई के नुकसान पर विलाप करने दीजिए।
Statt dessen zogen sie falsche Schlüsse, die sie gegen Hiob verwendeten, sobald ihre leere Geste der öffentlichen Trauer ein Ende hatte.
फिर भी, वे ग़लत निष्कर्ष निकाल रहे थे और सार्वजनिक शोक की औपचारिकता को पूरा करते ही उन्हें अय्यूब के विरुद्ध इस्तेमाल करने की तैयारी कर रहे थे।
Noomi ließ sich von der Trauer um ihren Mann und ihre beiden Söhne nicht lähmen.
अब नाओमी की मिसाल लीजिए। वह अपने पति और दो बेटों की मौत के गम में इस कदर डूब नहीं गई कि मोआब में ही अपनी बाकी ज़िंदगी गुज़ार दे।
Trauer wurde in Freude umgewandelt, und aus den Fastenzeiten konnten Festzeiten werden.
खेद अब हर्ष में परिवर्तित किए जा रहे थे, और उपवास उत्सव बन सकते थे।
Er hatte sehr viel Verständnis für meine Ängste, aber nicht für meine Trauer.“
मेरे मन में जो डर था, उसको तो समझते थे मगर वो मेरे दुःख को नहीं समझ पाए थे।”
17 Doch ganz gleich, wie schön die Häuser und Gärten und wie freundlich und liebevoll die Menschen oder wie friedlich die Tiere sind, würde doch immer noch Trauer herrschen, wenn wir noch krank und alt werden und sterben würden.
१७ फिर भी चाहे घर और बाग कितने ही सुन्दर हों और लोग कितने कृपालु और प्रेममय हों और पशु कितने स्नेही हों, यदि हम बीमार हो जायें, बूढ़े हो जायें और मर जायें तो दुःख फिर भी रहेगा।
„Gottes Frieden bedeutet eine Welt ohne Krankheiten, Schmerzen, Tod und Trauer.“
“परमेश्वर की शान्ति का मतलब है बीमारी, दर्द, शोक, और मृत्यु के बग़ैर एक संसार।”
▪ Unterdrücke deine Trauer nicht.
▪ रोकर गुबार निकाल लीजिए।
Dann wird es keine Todesanzeigen mehr geben, die bei den Hinterbliebenen Trauer hervorrufen.
फिर कभी जीवित सदस्यों को उदास करने के लिए कोई निधन-सूचना स्तम्भ नहीं होंगे।
Natürlich äußert sich die Trauer nicht bei jedem gleich.
यह सच है कि सभी के शोक प्रकट करने का तरीका एक-सा नहीं होता।
* Allerdings werden zahlreiche Menschen übrigbleiben, denn Könige, Kaufleute, Schiffskapitäne und andere trauern über das Ende der falschen Religion.
* (प्रकाशितवाक्य १७:१, १०-१६) लेकिन काफ़ी लोग बचेंगे, क्योंकि राजा, व्यापारी, मांझी, और अन्य लोग झूठे धर्म के अंत का विलाप करते हैं।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में trauern के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।