जर्मन में tagsüber का क्या मतलब है?
जर्मन में tagsüber शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में tagsüber का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में tagsüber शब्द का अर्थ दिन, दिन का समय, दिन में, दिन मे, सारे दिन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tagsüber शब्द का अर्थ
दिन(days) |
दिन का समय
|
दिन में(by day) |
दिन मे(by day) |
सारे दिन
|
और उदाहरण देखें
Er konnte tagsüber nicht arbeiten, und in der Nacht quälten ihn Bauchschmerzen. अब वे ना तो दिन में काम कर सकते थे, ना ही रात को सो सकते, क्योंकि पेट-दर्द से वे तड़पते रहते थे। |
Alle drei Teams können tagsüber arbeiten, und das „Zuckerteam“ legt sogar eine Nachtschicht ein, zumindest bis die ATP- und NADPH-Vorräte vom Tag aufgebraucht sind. तीनों दल दिन के समय काम कर सकते हैं, और शर्करा दल रात की पाली में भी काम करता है, कम-से-कम तब तक जब तक कि दिन की पाली से एटीपी और एनएडीपीएच का भण्डार ख़त्म नहीं हो जाता। |
Der Abend ist auch passend, um bei Menschen vorzusprechen, die nicht zu Hause waren, als Verkündiger tagsüber oder am Wochenende vorsprachen. ऐसे लोगों से भेंट करने के लिए शाम का समय बढ़िया है जो घर पर नहीं थे जब प्रकाशकों ने दिन में या साप्ताहांतों में उनसे भेंट की थी। |
In seltenen Fällen kann es auch angebracht sein, daß ein Studium am Wochenende tagsüber abgehalten wird. कुछ मामलों में, सप्ताहांत के दौरान दिन के समय अध्ययन रखना शायद व्यावहारिक हो। |
„Wer mich tagsüber im Geschäft sah, hätte wohl kaum geahnt, daß diese stets lächelnde, stets zu einem Schwatz aufgelegte Frau sich abends, wenn sie erst einmal daheim war, in den Schlaf weinte.“ मेरे चेहरे पर हमेशा मुस्कराहट थी और मैं दुकान में लोगों के साथ बातें करती थी। लेकिन किसी को क्या मालूम कि जब भी मैं शाम को घर लौटती तो रो-रोकर सोती थी?” |
Die fürsorglichen Eltern sitzen mit ihren Kindern beim Abendessen zusammen und reden über das, was tagsüber alles geschehen ist. अपने रात्रि भोजन के दौरान, परवाह करनेवाले माता-पिता अपने बच्चों के साथ बैठकर दिन-भर की बातों पर चर्चा करते हैं। |
Wir stellten aus den Freiwilligen verschiedene Teams zusammen — je nachdem, wer tagsüber oder nachts helfen konnte, wer die Fahrbereitschaft übernehmen konnte und wer rund um die Uhr verfügbar war. जैसे कि एक दल जो दिन में मदद कर सकता था, दूसरा जो रात में, और बाकी जो आने-जाने के साधन मुहैया करा सकते थे और जो 24 घंटे सहायता देने के लिए मौजूद रहते। |
Er brachte vier Nächte in einer Gefängniszelle zu, um tagsüber eine Gruppe von sieben Insassen besuchen zu können, die Königreichsverkündiger geworden waren. उसने एक जेलखाने में चार रातें रहने का प्रबंध किया ताकि सात कारावासियों के एक समूह से भेंट कर सके जो राज्य प्रकाशक बन गए थे। |
Von 1947 an arbeitete ich tagsüber im Büro der Gesellschaft in Athen, und abends besuchte ich die Versammlungen als reisender Aufseher. १९४७ में, मैंने ऐथेन्स में संस्था के दत्नतरों में दिन और रात में एक सफ़री ओवरसियर की हैसियत से कलीसियाओं को भेंट करना शुरू कर दिया। |
Oft Produkte zerbrochener Familien, schlafen sie tagsüber in irgendeiner Ecke und ‚cruisen‘ nachts durch die Discos, wo die Seeleute herumhängen.“ परिवार टूट जाने की वजह से अकसर इनका कोई घर नहीं होता। वे दिन में जहाँ जगह मिले, सो जाती हैं और रात के वक्त सॆक्स पार्टनर की तलाश में डिस्को क्लब के चक्कर लगाती हैं, जहाँ जहाज़ पर काम करनेवाले अपना खाली समय बिताने आते हैं।” |
Dann habe ich stets etwas Neues, worüber ich tagsüber nachdenken kann“ (Marie, 1935 getauft). ऐसा करने से मुझे दिन-भर मनन करने के लिए एक नया विचार मिलता है।”—मॆरी, जिसका बपतिस्मा सन् 1935 में हुआ। |
Da die Wanzen tagsüber in Verstecken leben, werden sie aber kaum vom Menschen wahrgenommen. यहाँ इनके दिन आराम से कटने लगे, पर ये बहुत दिनों तक जीवित न रहे। |
7 Passende Momente für ein persönliches Gebet ergeben sich tagsüber oftmals — bei Problemen, Versuchungen oder Entscheidungen (Epheser 6:18). 7 हर दिन जब हम अलग-अलग समस्याओं का सामना करते हैं, हमारे सामने आज़माइशें आती हैं, और जब हमें फैसले लेने होते हैं, तब हमारे पास प्रार्थना करने के कई अच्छे मौके होते हैं। |
Doch oft hatten wir tagsüber und abends, wenn wir unterwegs waren, großen Hunger. बहरहाल, प्रचार कार्य में सुबह-शाम सड़कों पर चलते-चलते हमें बहुत भूख लगती थी। |
Stellen Sie sich vor, was das für ein Kind in Kalkutta heisst, das tagsüber der Familie hilft und deswegen nicht zur Schule gehen kann. सोचिये इस का क्या अर्थ हो सकता है कलकत्ता में सडक पर रहने वाले बच्चे के लिये जिसे दिन में अपने परिवार की मदद करनी होती है, और इसलिये वो स्कूल नहीं जा सकता या जा सकती। |
Tagsüber meiden sie Licht. इनसे रात के समय प्रकाश निकलता है। |
In dem Bericht einer amerikanischen Stiftung für Verkehrssicherheit hieß es: „Schon wenn man in einer normalen Woche nur 30 bis 40 Minuten pro Nacht weniger schläft, als man eigentlich sollte, hat man bis zum Wochenende 3 bis 4 Stunden Schlafschulden angesammelt — genug, um tagsüber erheblich schläfriger zu sein.“ यातायात सुरक्षा के लिए AAA संगठन की बाँटी गयी रिपोर्ट में लिखा था: “हर रोज़ जितनी नींद की ज़रूरत होती है, अगर उससे 30-40 मिनट की नींद कम ली जाए, तो अंजाम यह होगा कि हफ्ते के आखिर में 3 से 4 घंटे की नींद का कर्ज़ चढ़ जाएगा और इससे दिन में ज़्यादा झपकियाँ लेने की आदत भी बढ़ जाएगी।” |
Rokurokubi sollen tagsüber wie gewöhnliche Menschen aussehen. उधर एस्ट्रागन साधारण पुरुषों की तरह रोजमर्रा की बातों में उलझा रहता है। |
Tagsüber hat er eine Wolkensäule vor ihnen hergeschickt und nachts eine Feuersäule, um ihnen den Weg zu zeigen. उन्हें रास्ता दिखाने के लिए दिन में बादल के खंभे और रात में आग के खंभे का इस्तेमाल करता। |
Aus Berichten geht hervor, daß vielerorts über 50 Prozent der Menschen nicht zu Hause sind, wenn wir tagsüber vorsprechen. रिपोर्टें दिखाती हैं कि कुछ-कुछ जगहों पर ५० प्रतिशत से ज़्यादा लोग घर पर नहीं होते जब हम दिन की शुरूआत में भेंट करते हैं। |
Das Mädchen, das es sonst kaum abwarten konnte, seiner Mutter zu erzählen, was es tagsüber erlebt hat, antwortet nur noch im Telegrammstil: जो लड़की पहले घर लौटते ही आपको अपने दिन-भर का हाल कह सुनाती थी, वह आज बस उतना ही जवाब देती है जितना आप पूछते हैं। |
Gedächtnismahl-Bibellesung: (Ereignisse tagsüber: 11. Nisan) Lukas 21:1-36 स्मारक से जुड़ी आयतें: (नीसान 11: सूरज ढलने से पहले हुई घटनाएँ) लूका 21:1-36 |
Wie Forscher festgestellt haben, sind Vogelgesänge morgens und abends bis zu 20-mal weiter zu hören als tagsüber. खोजकर्ताओं ने पता लगाया है कि सुबह और शाम के वक्त पक्षियों के गाने की आवाज़, दिन के मुकाबले 20 गुना ज़्यादा साफ सुनायी देती है। |
Mose 21:28-32). Ein weiterer deutlicher Beweis für Gottes hohe Achtung vor dem Leben ist die Tatsache, daß jemand, der einen Dieb erschlug, Blutschuld auf sich lud, sofern dies tagsüber geschah, wenn man den Eindringling sehen und identifizieren konnte (2. (निर्गमन २१:२८-३२) जीवन के प्रति परमेश्वर के गहरे आदर का अतिरिक्त प्रमाण इस बात से दिखता है कि जो कोई एक चोर पर घातक प्रहार करता है वह रक्तदोषी था यदि यह दिन को हुआ और घुसपैठिया देखा और पहचाना जा सकता था। |
Ehefrauen, die tagsüber zu Hause sind, könnten sich nachmittags etwas Zeit reservieren, bevor die anderen von der Arbeit oder aus der Schule kommen. पत्नियाँ जो दिन को घर में रहती हैं शायद दोपहर को कुछ समय अलग रखने में समर्थ हों इससे पहले कि दूसरे लोग काम पर से या स्कूल से लौटें। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में tagsüber के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।