जर्मन में münze का क्या मतलब है?
जर्मन में münze शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में münze का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में münze शब्द का अर्थ सिक्का, टकसाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
münze शब्द का अर्थ
सिक्काverb (Zahlungsmittel) Tom sammelte alte Münzen. टॉम पुराने सिक्के इकट्ठा करता था। |
टकसालnoun |
और उदाहरण देखें
Für eine Münze von kleinem Wert erhielt der Käufer zwei Sperlinge. छोटे-से सिक्के में एक खरीदार को दो गौरैये मिलती थीं। |
Nein, sie hat Erfolg, weil sie die Münze systematisch sucht, „bis sie sie findet“. इसके बजाय, ‘जब तक वह मिल नहीं गया’ तब तक वह तरतीब से एक-एक जगह उसे ढूँढ़ती रही। |
Dann wirft er die Tische der Geldwechsler um und schüttet ihre Münzen auf den Boden. उसने पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें पलट दीं और उनके सिक्के नीचे ज़मीन पर बिखरा दिए। |
Neue Münzen wurden geprägt, versehen mit der Aufschrift Jahr eins bis Jahr fünf der Erhebung.“ नए सिक्के विद्रोह के वर्ष १ से वर्ष ५ के चिन्ह के साथ ढाले गए।” |
Laut Münzer sind alle diese Angaben erfunden. एंटीमैटर इन सभी सूक्ष्म तत्वों को दिया गया एक नाम है। |
Wer die Münze bekommt, wird im nächsten Jahr immer gesund sein und viel Glück haben. मान्यता है कि होली अगर जलते हुए पूरब दिशा में गिरती है तो सारा साल सुख-शांति से बीतेगा और वर्षा अच्छी होगी। |
In einem Buch werden die Leser direkt aufgefordert, Runensteine, Tarotkarten, I-ching-Münzen, die Handlesekunst und die Astrologie zu Hilfe zu nehmen. एक स्रोत स्पष्ट रूप से अपने पाठकों को जादुई पत्थर, टैरो ताश के पत्ते, ई जिंग सिक्के, हस्तरेखा-शास्त्र, ज्योतिष-विद्या का प्रयोग करने को प्रोत्साहित करता है। |
Jehova freut sich sogar über „zwei kleine Münzen von ganz geringem Wert“, wenn sie von Herzen gegeben werden (Mar 12:41-44). अगर हम खुशी से “दो पैसे” भी दें, तो उससे यहोवा का दिल बहुत खुश होता है।—मर 12:41-44. |
3 Die religiösen Führer hatten entschieden, dass die Tempelsteuer nur mit einer bestimmten Art Münze zu entrichten war. 3 धर्म-गुरुओं ने यह नियम बना दिया था कि सिर्फ एक खास किस्म का सिक्का ही मंदिर का कर अदा करने के लिए लिया जाएगा। |
Aber was, wenn wir aufhören, jede Information für bare Münze zu halten? लेकिन अगर हम पाई हुई जानकारी को उसके प्रदर्शित रूप से न देखें, तो? |
Melkart, der Hauptgott von Tyrus, auf einer Münze dargestellt इस सिक्के पर मेलकार्त का चित्र बना है जो सोर का सबसे खास देवता था |
Laut einem Historiker durfte die Tempelsteuer nur mit einer bestimmten altjüdischen Münze bezahlt werden. एक इतिहासकार के अनुसार, मंदिर का कर एक ख़ास प्राचीन यहूदी सिक्के में अदा किया जाना था। |
DIE Devise „Auf Gott vertrauen wir“ steht auf den Münzen und Geldscheinen der Vereinigten Staaten von Amerika. अमरीका के नोटों पर यह संदेश छपा है, “हमारा भरोसा परमेश्वर पर है।” |
Sie können Psalm 11:5 vorlesen, um deutlich zu machen, wie Jehova über diejenigen denkt, die Gewalt lieben, oder Psalm 37:1-4, um auf Gottes Aufforderung hinzuweisen, nicht mit gleicher Münze heimzuzahlen, sondern auf Gott zu vertrauen. वे शायद भजन 11:5 पढ़कर सुनाएँ जिसमें लिखा है उपद्रव या हिंसा से प्रीति रखनेवालों के बारे में यहोवा कैसा महसूस करता है। या फिर, वे भजन 37:1-4 से परमेश्वर के इस प्रोत्साहन के बारे में बताते हैं कि हमें किसी से बदला लेने की बात नहीं सोचनी चाहिए बल्कि परमेश्वर पर भरोसा रखना चाहिए। |
Böse Worte oder Taten mit gleicher Münze heimzuzahlen ist das Schlimmste, was man dann tun kann.“ ऐसे लोगों के साथ पेश आने का सबसे बदतर तरीका होगा, बदले में कुछ बुरा कहना या करना।” |
War er jedoch bereit, zwei Münzen auszugeben, erhielt er nicht vier, sondern fünf Sperlinge. लेकिन यदि वह दो सिक्के खर्च करने को तैयार होता, तो उसे चार नहीं बल्कि पाँच गौरैये मिलतीं। |
20 Wenn schon eins von hundert ein Grund zur Freude war, wieviel mehr dann eine von zehn Münzen! २० अगर सौ में से एक आनन्द का आधार था, तो दस सिक्कों में से एक सिक्का उस से कहीं अधिक आनन्द का आधार था। |
Selbst heute noch können wir den Frauen nachfühlen, die sich über die gefundene Münze freuten. आज भी, हमें उस सिक्के को पाने की वजह से आनन्द मना रही उन स्त्रियों के जज़बातों का अहसास हो सकता है! |
War er jedoch bereit, zwei Münzen auszugeben, dann bekam er, wie Jesus laut Lukas 12:6, 7 später einmal erwähnte, nicht vier, sondern fünf Sperlinge. और लूका 12:6, 7 के मुताबिक, जैसे यीशु ने बाद में कहा, अगर कोई दो पैसे खर्च करता तो उसे चार नहीं बल्कि पाँच गौरैया मिलती थीं। |
Als er im Tempel lehrte, fiel sein Blick auf eine „bedürftige Witwe“, die nur „zwei kleine Münzen von ganz geringem Wert“ spendete. मसलन एक बार जब वह मंदिर में उपदेश दे रहा था तब उसने देखा कि एक “कंगाल विधवा” “दो दमड़ियां” चंदे में डाल रही थी। |
Als die Münze verlorenging, suchte die Frau gründlich danach, und ihre Freundinnen freuten sich schließlich mit ihr über den Fund. जब यह खो गया, उसने सिक्के को खोजने की ज़ोरदार कोशिश की, और फिर उसने और उसकी सहेलियों ने आनन्द मनाया। |
Wie Jesus das eine Mal erwähnte, werden „zwei Sperlinge für eine Münze von kleinem Wert verkauft“ (Matthäus 10:29, 31). एक मौके पर यीशु ने पूछा: “क्या [एक] पैसे में दो गौरैये नहीं बिकतीं?” |
Das verlorene Schaf und die verlorene Münze खोयी हुई भेड़ और खोया हुआ सिक्का |
Eine antike Stadt in Kleinasien prägte einmal Münzen mit ihrem Bild. प्राचीन एशिया माइनर के एक शहर में कभी ऐसे सिक्के बनाए जाते थे, जिन पर इनकी तसवीर बनी होती थी। |
Wenn du zum Beispiel die Schriftstelle aus Lukas 20:25 verwendest, magst du, um zu zeigen, was es bedeutet, ‘Cäsars Dinge Cäsar zurückzuzahlen’, einen Vorteil darin sehen, zu erklären, daß Jesus eine Münze mit Cäsars Aufschrift verwandte, wie es der Bericht im Zusammenhang zeigt. उदाहरण के लिए, ‘जो कैसर का है, वह कैसर को देने’ के अर्थ को समझाने में लूका २०:२५ के शास्त्रवचन के आपके इस्तेमाल में, जैसे संदर्भ में इसके वृत्तांत में बताया गया है, आप शायद कैसर के अंकन के एक सिक्के के यीशु के इस्तेमाल का वर्णन करना फ़ायदेमंद पाएँ। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में münze के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।