जर्मन में Kaufmann का क्या मतलब है?
जर्मन में Kaufmann शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Kaufmann का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Kaufmann शब्द का अर्थ सौदागर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Kaufmann शब्द का अर्थ
सौदागरnoun Was ist der Hauptlehrpunkt in Jesu Gleichnis vom reisenden Kaufmann? सौदागर के बारे में यीशु के बताए दृष्टांत का खास मुद्दा क्या था? |
और उदाहरण देखें
Er war als Kaufmann und Rechtsanwalt tätig. उन्होंने एक सामाजिक कार्यकर्ता और वकील के रूप में काम किया है। |
Der Kaufmann aus dem Gleichnis Jesu gab alles für eine wertvolle Perle auf उस अमीर नौजवान को यहोवा से ज़्यादा अपनी संपत्ति से लगाव था |
Über seine Jugend erzählt er: „Mein Vater war ein reicher Kaufmann. बीते दिनों को याद करते हुए वह कहता है: “मेरे पिता एक सफल व्यापारी थे। |
Für den Kaufmann ist die Ermittlung seines Erfolges von größter Bedeutung. उपक्रम के सफल संचालन के लिए इसकी विद्यमानता आवश्यक समझी जाने लगी है। |
Ein wohlhabender Kaufmann namens Vaudès war von dem Wunsch getrieben, Gott zu gefallen. फ्रांस के लीओं शहर के रहनेवाले एक अमीर व्यापारी, वॉडॆ में यह जानने की गहरी दिलचस्पी पैदा हुई कि परमेश्वर को खुश कैसे किया जा सकता है। |
Ich weiß, es kann nicht der Postbote, der Kohle Mann, Mann, das Eis, sie haben heute hier gewesen kann nicht der Kaufmann, der Metzger, der Bäcker werden sie nicht so knock मुझे पता है डाकिया नहीं किया जा सकता है, कोयले आदमी, बर्फ आदमी, वे आज यहां किया गया है हो पंसारी, कसाई, बेकर नहीं कर सकते, वे उस तरह से नहीं कर दस्तक |
reisenden Kaufmann und vom verborgenen Schatz? व्यापारी और छिपा हुआ खज़ाना |
Die Zeiten sind zwar schwierig, aber wir haben untrügliche Beweise für den Glauben, dass das, wonach wir streben, so real und unvergleichlich ist wie die Perle, die der Kaufmann fand. मगर हमारे पास यह मानने के ठोस कारण हैं कि हम जिस चीज़ के लिए मेहनत कर रहे हैं, वह सचमुच अनमोल है और उसकी बराबरी दुनिया की किसी भी चीज़ से नहीं की जा सकती, बिलकुल उस मोती की तरह जिसे सौदागर ने पा लिया था। |
Der Kaufmann hatte sich zuvor nie auf ein Gespräch mit Zeugen Jehovas einlassen wollen, aber nun bat er um ein Bibelstudium. वह सौदागर पहले कभी साक्षियों से बात नहीं करता था, लेकिन अब वह बाइबल अध्ययन करना चाहता था। |
Aber der Kaufmann in Jesu Gleichnis legte andere Wertmaßstäbe an. लेकिन यीशु के दृष्टांत के सौदागर के उसूल बिलकुल अलग थे। |
Er hatte 10 Pfund Sterling bei sich, die ihm sein Freund Humphrey Monmouth, ein einflußreicher Londoner Kaufmann, freundlicherweise gegeben hatte. वो अपने साथ £१० लाए थे जो लंदन के एक प्रभावशाली व्यापारी, उनके दोस्त हम्फ़री मॉनमथ ने उन्हें कृपापूर्वक दिए थे। |
Wozu war der Kaufmann in Jesu Gleichnis bereit, um die kostbare Perle zu bekommen? यीशु की मिसाल में बताए व्यापारी ने एक बेशकीमती मोती खरीदने के लिए क्या किया? |
Dieser Artikel betont den praktischen Wert des Gleichnisses Jesu von dem Kaufmann, der Perlen suchte. यीशु ने एक ऐसे आदमी की मिसाल दी जो मोतियों का व्यापारी था। उस मिसाल से हम क्या अहम बातें सीख सकते हैं? |
Was ist der Hauptlehrpunkt in Jesu Gleichnis vom reisenden Kaufmann? सौदागर के बारे में यीशु के बताए दृष्टांत का खास मुद्दा क्या था? |
Dennoch erging es mir wie dem reisenden Kaufmann in Jesu Gleichnis: Ich fand etwas so Wertvolles, daß ich fünf meiner Frauen, meine Nebenfrauen, meine Mitgliedschaft in Kirche und Verein und mein Ansehen in der Welt dafür aufgab (Matthäus 13:45, 46). फिर भी, यीशु के मोतियों के दृष्टान्त के उस भ्रमणशील व्यापारी के समान, मैंने एक इतनी बहुमूल्य वस्तु पायी कि मैंने अपनी पाँच पत्नियाँ, मेरी रखैलियाँ, गिरजा, सामाजिक क्लब, और सांसारिक प्रमुखता को इसके बदले में त्याग दिया।—मत्ती १३:४५, ४६. |
Er fährt fort: „Ferner ist das Königreich der Himmel einem reisenden Kaufmann gleich, der schöne Perlen suchte. वे आगे कहते हैं, “फिर स्वर्ग का राज्य एक व्यापारी के समान है जो अच्छे मोतियों की खोज में था। |
12 Als der reisende Kaufmann eine Perle von hohem Wert fand, „ging er hin und verkaufte sogleich alles, was er hatte, und kaufte sie“ (Matthäus 13:46). 12 जब सौदागर को बहुमूल्य मोती का पता चला, तो “उस ने जाकर अपना सब कुछ बेच डाला और उसे मोल ले लिया।” |
Nun, hier ist ein Zitat aus den Schriften eines Londoner Kaufmanns namens John Lok, der 1561 nach Westafrika segelte und faszinierende Aufzeichnungen seiner Reise machte. मेरे पास यहां एक उद्धरण है लंदन के व्यापारी जॉन लोक ने क लिखा, जो 1561 मे पश्चिमी अफ़्रीका आया, और उसने अपनी यात्रा के रोचक विवरण लिखे. |
Was werden wir tun, wenn wir das Königreich genauso lieben wie der Kaufmann die Perle? हम राज की खातिर क्या करने के लिए तैयार रहेंगे? |
All das erfordert die Art von Selbstaufopferung und Hingabe, die der reisende Kaufmann in Jesu Gleichnis bewies. (मत्ती 24:9-13) यह सब करने के लिए बिलकुल वैसी ही त्याग की भावना और अटल इरादे की ज़रूरत है, जैसा यीशु के दृष्टांत के सौदागर में था। |
Wenn wir die Wahrheit so lieben wie der Kaufmann die Perle, sind wir bereit, uns von allem zu trennen, was uns daran hindert, ein Bürger des Königreiches zu werden und zu bleiben. अगर हम इसे उतना ही अनमोल समझते हैं जितना वह व्यापारी उस मोती को समझता था, तो हम अपना सबकुछ त्याग करने के लिए तैयार रहेंगे ताकि हम इस राज की प्रजा बनें और हमेशा इसकी प्रजा बने रहें। |
(b) Was geht aus dem Gleichnis vom verborgenen Schatz über den reisenden Kaufmann hervor? (ख) छिपे हुए खज़ाने का दृष्टांत, सफर करनेवाले सौदागर के बारे में क्या ज़ाहिर करता है? |
Realistischerweise könnte man sich fragen: Wie sorgte der Kaufmann denn noch für Nahrung, Kleidung und Obdach, wenn er nichts mehr hatte, worauf er zurückgreifen konnte? इसलिए कुछ लोगों का यह पूछना वाजिब होगा: ‘अब उसके पास कुछ नहीं बचा तो उसे खाने-पहनने की चीज़ें और सिर छिपाने की जगह कैसे मिलती? |
Wie der Kaufmann in Jesu Gleichnis sind diejenigen, die diesen Dienst aufnehmen, bereit, um des Königreiches willen an ferne Orte zu reisen. यीशु के दृष्टांत के सौदागर की तरह, जो लोग मिशनरी काम हाथ में लेते हैं, वे राज्य की खातिर दूर-दूर तक सफर करने को तैयार रहते हैं। |
„DAS Königreich der Himmel [ist] einem reisenden Kaufmann gleich, der schöne Perlen suchte. “स्वर्ग का राज्य एक ब्योपारी के समान है जो अच्छे मोतियों की खोज में था। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Kaufmann के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।