जर्मन में fuhr का क्या मतलब है?

जर्मन में fuhr शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में fuhr का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में fuhr शब्द का अर्थ झुंड, गल्ला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fuhr शब्द का अर्थ

झुंड

(drove)

गल्ला

(drove)

और उदाहरण देखें

3. Warum ist es wichtig, Studierende zur Organisation zu führen?
(३) विद्यार्थियों को संगठन की ओर निर्देशित करना क्यों महत्त्वपूर्ण है?
Selbst wenn Jehovas treue Diener nicht mit der Aussicht auf ewiges Leben belohnt würden, wollte ich trotzdem ein Leben in Gottergebenheit führen (1.
अगर यहोवा के वफादार लोगों को हमेशा की ज़िंदगी की आशा न भी होती, तब भी अपनी सारी ज़िंदगी मैं परमेश्वर की भक्ति में बिताना चाहता।
Führe Beispiele an.
कुछ मिसाल दीजिए।
Eine von der Regierung unterstützte Diskriminierung kann sogar zu schlimmen Verbrechen wie Vertreibung und Völkermord führen.
जब सत्ता में बैठे लोग खुद ही ऊँच-नीच और जात-पात को मानते हैं, तो जाति-संहार जैसे घिनौने कामों को बढ़ावा मिलता है।
In den 70er Jahren fuhren die wenigen Zeugen im Land nach bestem Vermögen fort, zu predigen und sich zu versammeln.
सत्तरादि के दौरान कुछ स्थानीय साक्षी जितना बेहतर वे कर सकते थे उतना उन्होंने प्रचार करते और एक साथ मिलते रहना जारी रखा।
Außerdem wird Jehova uns „zu Ehren führen“, was auf ein vertrautes Verhältnis zu ihm hinweist.
इसके अलावा, यहोवा ‘हमें महिमा में ग्रहण करेगा,’ यानी वह हमारे साथ एक करीबी रिश्ता जोड़ेगा।
Der Wunsch nach Unabhängigkeit kann dazu führen, dass man die Werte, die einem die Eltern beigebracht haben, aufgibt.
मिसाल के लिए, अपनी एक अलग पहचान बनाने की ख्वाहिश आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आप अपने माँ-बाप के सिखाए अच्छे उसूलों को ठुकरा सकते हैं।
Ich will ein glückliches Leben führen.
मैं सुखभरी ज़िन्दगी जीना चाहता हूँ।
Michael ist also der Führer eines Heeres treuer Engel.
प्रकाशितवाक्य में यीशु को भी वफादार स्वर्गदूतों की एक सेना का सेनापति बताया गया है।
Bei Christen leidet womöglich das Geistiggesinntsein, was wiederum zu falschem Denken und Handeln führen kann.
मसीहियों के मामले में, शायद आध्यात्मिकता को क्षति पहुँचे, और यह क्रमशः ग़लत सोच-विचार तथा अनुचित आचरण की ओर ले जाए।
Zwar fuhr er meinen Opa zu seinen christlichen Einsätzen, aber trotz Opas Ermutigung engagierte sich Papa nicht.
दादाजी के उकसाने पर कभी-कभी वे प्रचार में थोड़ा-बहुत हिस्सा ले लेते थे।
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Google genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
जो बदलाव या सुधार साफ़ तौर पर Google की मंज़ूरी वाले नहीं हैं उन्हें इस्तेमाल करने पर फ़ोन चलाने का आपका अधिकार खत्म हो सकता है.
* In einigen Gefängnissen führen Jehovas Zeugen auch wöchentliche Zusammenkünfte durch (Hebräer 10:24, 25).
* इसके अलावा, कई जेलों में साक्षी हफ्ते की सभाएँ भी रखते हैं।—इब्रानियों 10:24, 25.
(b) Zu welcher Schlussfolgerung führen Jesajas lebendige Beschreibungen?
(ख) यशायाह की ज़बरदस्त मिसालों को पढ़कर हम किस नतीजे पर पहुँचते हैं?
Ja, Schwangerschaften können zu Schädigungen führen und sogar gefährlich werden.
जी हाँ, अगर ध्यान न रखा जाए तो गर्भावस्था नुकसानदायक हो सकती है, यहाँ तक कि खतरनाक भी।
Eine Jugendliche bekannte: „Ich führe zwei Leben — eins in der Schule und eins zu Hause.
एक लड़की ने कहा: “मैं दोहरा जीवन जी रही हूँ—स्कूल पर एक तरह का और घर पर दूसरी तरह का।
Manasse war so schlecht, daß Jehova ihn gefesselt nach Babylon führen ließ — eine der Königsstädte des assyrischen Herrschers.
मनश्शे की इसी दुष्टता की वजह से यहोवा ने उसे बेड़ियों में जकड़ा हुआ बाबुल की गुलामी में भिजवा दिया, जो उस वक्त अश्शूर के सम्राट के अधीन था।
6 Jesaja erwähnt kurz einen Feldzug Sargons: „In dem Jahr, in dem Tartan nach Aschdod kam, als Sargon, der König von Assyrien, ihn sandte und er daranging, Krieg gegen Aschdod zu führen und es einzunehmen“ (Jesaja 20:1).
6 यशायाह ने सर्गोन की एक कामयाबी के बारे में कुछ ही शब्दों में यह जानकारी दी: “अश्शूर के राजा सर्गोन की आज्ञा से तर्तान ने अशदोद आकर उस से युद्ध किया और उसको ले भी लिया।”
Jehovas liebende Güte kann zur Befreiung und Erhaltung des Lebens führen (Psalm 6:4; 119:88, 159).
(भजन 6:4; 119:88, 159) इससे हमारी हिफाज़त भी होती है और परेशानियों से राहत दिलाने में इस गुण का बहुत बड़ा हाथ है।
Eine Gruppe Königreichsverkündiger fuhr mit dem Schiff über 4 000 Kilometer an der Westküste entlang bis nach Qaanaaq (Thule) und erreichte einige der am nördlichsten gelegenen Wohnorte der Erde.
राज्य उद्घोषकों के एक समूह ने नाव द्वारा ग्रॉनॉर्ग (थूली) के पश्चिम तट की ओर ४,००० से भी अधिक किलोमीटर सफ़र किया, और विश्व के कुछ सुदूर उत्तरी समुदायों तक पहुँचे।
Als er auf den Parkplatz fuhr, begrüßte ihn ein Ordner und fragte, ob er ihm helfen könne.
जब वह राज-घर के पास गाड़ियाँ खड़ी करने की जगह पहुँचा तो एक मददगार भाई ने उसका स्वागत किया और पूछा कि वह उसकी क्या मदद कर सकता है।
Mithilfe des Conversion-Trackings können Sie ermitteln, wann Ihre Anzeigen zu Verkäufen auf Ihrer Website führen.
कन्वर्ज़न ट्रैकिंग से आप यह पता लगा सकते हैं कि कब-कब आपके विज्ञापनों के कारण आपकी वेबसाइट पर बिक्री हुई.
Wenn die Ordner Zuspätkommende zu Plätzen führen, sollten sie sich bemühen, diejenigen nicht zu stören, die bereits Platz genommen haben.
देरी से आनेवालों को उपलब्ध जगहों की ओर जोने के लिए मार्गदर्शन करते समय, परिचारकों को यह प्रयत्न करना चाहिए कि जो बैठ चुके हैं उन्हें अस्तव्यस्त न कर दें।
„Der Wolf wird tatsächlich bei dem männlichen Lamme weilen, und beim Böcklein wird selbst der Leopard lagern, und das Kalb und der mähnige junge Löwe und das wohlgenährte Tier, alle beieinander; und ein noch kleiner Knabe wird sie führen“ (Jesaja 11:6; 65:25).
“तब वास्तव में भेड़िया भेड़ के बच्चे के साथ रहेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा।”—यशायाह ११:६; यशायाह ६५:२५.
Er fuhr fort: „Ich war überglücklich, als ich Deinen Brief erhielt.
उसने लिखा: “आपका पत्र पाकर मैं खुशी से फूला नहीं समाया।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में fuhr के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।