जर्मन में Erträge का क्या मतलब है?
जर्मन में Erträge शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Erträge का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Erträge शब्द का अर्थ आय, आमदनी, कमाई, राजस्व, लाभ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Erträge शब्द का अर्थ
आय(income) |
आमदनी(income) |
कमाई(income) |
राजस्व(revenues) |
लाभ(income) |
और उदाहरण देखें
Wie der Apostel Paulus können wir im Gebet unsere Bürden auf Jehova werfen (Psalm 55:22). Er wird zwar nicht unbedingt unsere Probleme beseitigen, aber er kann uns die nötige Weisheit geben, sie zu meistern, selbst solche, die äußerst schwer zu ertragen sind. (भजन 55:22) यह सच है कि परमेश्वर हमें परीक्षाओं से पूरी तरह छुटकारा नहीं दिला देगा, लेकिन वह हमें उनका सामना करने की बुद्धि ज़रूर देगा ताकि हम ऐसी परीक्षाएँ भी सह सकें जो बहुत कठिन होती हैं। |
Das könnte ich nicht ertragen.“ मैं इसका सामना नहीं कर पाऊँगा।” |
„Die Erde selbst wird bestimmt ihren Ertrag geben; Gott, unser Gott, wird uns segnen“ (Psalm 67:6). उस समय के बारे में बाइबल कहती है: “भूमि ने अपनी उपज दी है, परमेश्वर जो हमारा परमेश्वर है, उस ने हमें आशीष दी है।” |
Meine Existenz litt unter Monotonie -- eine Realität, die oft kaum zu ertragen war. मेरे अस्तित्व एकस्वरता से पीडित थी, एक सच्चाई जो सहन करने के लिए बहुत ज्यादा थी| |
ALS in Bosnien-Herzegowina der Krieg tobte, mußten Tausende große Entbehrungen ertragen. जब बॉसनिया और हर्ट्सेगोवीना युद्ध की चपेट में थे, तब वहाँ के हज़ारों लोगों को बेहिसाब मुसीबतों से गुज़रना पड़ा। |
Geduld hilft dem Königreichsverkündiger, Gleichgültigkeit und Gegnerschaft leichter zu ertragen. धैर्य राज्य प्रकाशक को किसी भी उदासीनता या विरोध को झेलने में मदद करता है। |
□ In welchen Situationen ist es erforderlich, daß wir ‘fortfahren, einander zu ertragen’? □ किस तरह की परिस्थितियाँ हमसे ‘एक दूसरे की सह लेने’ की माँग करती हैं? |
Aber dafür hätte ich mich aus dem Haus wagen und die Blicke der Leute ertragen müssen. इससे मुझे एहसास हुआ कि मुझे घर से बाहर निकलना पड़ेगा और लोगों की घूरती नज़रों का सामना करना पड़ेगा। |
2 Will Jehova sicherstellen, dass wir nicht über das hinaus versucht werden, was wir ertragen können, muss er einfach alles über jeden von uns wissen — zum Beispiel, was für ein Mensch wir sind, was uns zu schaffen macht und wie viel wir aushalten können. 2 अगर परमेश्वर हमें ऐसी किसी परीक्षा में नहीं पड़ने देगा जो हमारे बरदाश्त के बाहर हो, तो इसके लिए ज़रूरी है कि वह हमारे बारे में हर छोटी-से-छोटी बात जानता हो। जैसे, हम किन चुनौतियों का सामना करते हैं, हम कैसे इंसान हैं और बरदाश्त करने की हमारी हद क्या है। |
Christen ist klar: Schmähungen zu ertragen gehört zu dem „Marterpfahl“, den sie auf sich genommen haben, als sie Nachfolger Christi geworden sind (Matthäus 16:24). (मत्ती 10:25) मसीही जानते हैं कि ऐसी बदनामी झेलना उस “यातना स्तंभ” को उठाने में शामिल है, जिसे उन्होंने मसीह के चेले बनने पर स्वीकार किया था।—मत्ती 16:24, NW. |
Aber ihr könnt sicher bessere Freunde werden, wenn ihr es lernt, „einander zu ertragen“, auch wenn ihr glaubt, im Recht zu sein (Kolosser 3:13). (कुलुस्सियों 3:13) अगर आप ऐसा करेंगे तो आपको अपने भाई-बहनों पर कम गुस्सा आएगा। |
Sie sind zwar unvollkommen, doch sind sie bestrebt, der Bibel entsprechend zu handeln, die sagt: „Fahrt fort, einander zu ertragen und einander bereitwillig zu vergeben, wenn jemand Ursache zu einer Klage gegen einen anderen hat“ (Kolosser 3:13). हालाँकि वे असिद्ध हैं, फिर भी वे कोशिश करते हैं कि चाहे “किसी को किसी पर दोष देने का कोई कारण” ही क्यों न हो, वे ‘एक दूसरे की सह लें और एक दूसरे के अपराध क्षमा करने’ की बाइबल की सलाह मानें।—कुलुस्सियों 3:13. |
Was kann Gott für uns tun, wenn wir Leiden ertragen müssen? यदि हम दुःख का अनुभव करते हैं, तो भी परमेश्वर हमारे लिए क्या कर सकता है? |
Er wird uns auch die nötige Weisheit geben, mit der Prüfung zurechtzukommen, und uns helfen, uns auf die wichtige Streitfrage der Souveränität Jehovas zu konzentrieren, derentwegen seine Diener ungerechtfertigten Hass ertragen müssen (Jakobus 1:5). (याकूब 1:5) यहोवा हमें “परमेश्वर की शान्ति” भी दे सकता है, “जो समझ से बिलकुल परे है।” |
Er sagte: „Das Land eines gewissen Reichen lieferte einen guten Ertrag. उसने बताया: “किसी धनवान की भूमि में बड़ी उपज हुई। |
Das wird dir helfen, die Ungerechtigkeit dieses bösen Systems zu ertragen. यह आपको इस दुष्ट व्यवस्था के अन्याय को सहने में मदद देगी। |
28 sondern ihr würdet euch vor dem Herrn demütigen und seinen heiligen Namen anrufen und ständig awachen und beten, damit ihr nicht bversucht werdet über das hinaus, was ihr ertragen könnt, und so durch den Heiligen Geist geführt werdet und demütig, csanftmütig, fügsam, geduldig, voll von Liebe und vollends langmütig werdet, 28 परन्तु यह कि तुम अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र करो, और उसके नाम में बुलाओ, और ध्यान दो और निरंतर प्रार्थना करते रहो, ताकि जितना तुम सह सको उससे अधिक लालच में न पड़ो, और इस प्रकार विनम्र, कोमल, आज्ञाकारी, धैर्यवान, प्रेम से परिपूर्ण और लंबे समय तक सहनेवाले बनते हुए, पवित्र आत्मा के द्वारा मार्गदर्शित हो । |
DER PALMENDIEB Nicht nur der Mensch freut sich über den Ertrag der Kokospalme, sondern auch der Palmendieb. नारियल केकड़ा सिर्फ इंसान ही नारियल से मिलनेवाले फायदों का आनंद नहीं उठाते। |
Es mag einschließen, eine neue Sprache zu lernen, sich neue berufliche Fertigkeiten anzueignen, sich einer anderen Kultur anzupassen, die Vorurteile zu ertragen, die nicht wenige gegenüber Ausländern haben, und einen völlig neuen Lebensstil kennenzulernen. इस में शायद नयी भाषा सीखना, रोज़गार में नए हुनर प्राप्त करना, नयी संस्कृति के अनुकूल बनना, विदेशी व्यक्तियों के प्रति जो पूर्वग्रह कई लोग दर्शाते हैं, उसे सहना, और एक संपूर्णतया नयी जीवन-शैली सीखना शामिल हो सकता है। |
Zum anderen gibt sein geduldiges Ertragen von Ungerechtigkeit den Menschen, die darin verstrickt sind, Zeit und Gelegenheit, sich zu ändern. इसके अलावा उसके धीरज धरने और दुष्टता को बरदाश्त करने से बुरे लोगों को समय और मौका दिया जा रहा है, ताकि वे अपने बुरे कामों को छोड़ दें। |
Ertragen wir eine Prüfung, statt zu versuchen, sie auf unbiblische Art und Weise schnell zu beenden, wird das Ausharren das „Werk“ verrichten, uns zu vervollkommnen, und zwar als Christen, denen es nicht an Glauben mangelt. अगर हम परीक्षा को अशास्त्रीय तरीक़ों द्वारा जल्द ही ख़त्म करने की कोशिश करने के बजाय उसे चलते रहने देते हैं, तो मसीही होने के नाते धीरज हमें पूर्ण बनाने का “काम” करेगा और हमें विश्वास की कमी नहीं होगी। |
Dieses Gesetz schrieb vor, dass ein Zehntel vom Ertrag der Felder und der Fruchtbäume und ein Zehntel vom Zuwachs der Viehherden dem Stamm Levi gegeben werden sollte, um die Leviten in ihrem Dienst an der Stiftshütte zu unterstützen (3. Mose 27:30, 32; 4. Mose 18:21, 24). उस व्यवस्था में यह आदेश था कि अनाज और फलों की उपज का दसवाँ अंश और मवेशियों की बढ़ती का दसवाँ हिस्सा निवासस्थान में लेवी गोत्र को उनकी सेवाओं के बदले में दिया जाए।—लैव्यव्यवस्था 27:30, 32; गिनती 18:21, 24. |
Ich wurde einmal gefragt: ‚Hat dir deine Frau geholfen, all dies zu ertragen?‘ एक बार किसी ने मुझसे पूछा: ‘इन सारी तकलीफों को झेलने में क्या आपकी पत्नी ने आपकी मदद की?’ |
„Ich konnte den Schmerz weiterer Enttäuschungen nicht mehr ertragen“, sagte er. “मैं फिर से निराशा की पीड़ा नहीं सह सकता था,” वह कहता है। |
Sinnen auch wir über die Freude nach, die Jesus bevorstand, und wie sie ihm half, eine solche Misshandlung zu ertragen. और आज वह कलीसिया के मुखिया के तौर पर प्रचार और चेला बनाने के काम की निगरानी कर रहा है, उसके बारे में सोचिए। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Erträge के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।