जर्मन में Brunnen का क्या मतलब है?

जर्मन में Brunnen शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Brunnen का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में Brunnen शब्द का अर्थ कूप या कुआँ, कुआँ, कूआँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Brunnen शब्द का अर्थ

कूप या कुआँ

noun

कुआँ

noun

Der einzige Brunnen, den es auf Rongerik gab, lieferte nur brackiges Wasser.
यहाँ पर सिर्फ एक ही कुआँ था वह भी खारा पानी देता था।

कूआँ

noun

Die Brüder gruben einen Brunnen, der während der gesamten Bautätigkeit Wasser lieferte.
गवाहों ने एक कूआँ खोदा जिसने पूरे निर्माण कार्य के दौरान पानी प्रदान किया।

और उदाहरण देखें

Sie holten es jeweils am offenen Brunnen.
सभी कक्ष एक ही गलियारे में खुलते थे।
Jesus Christus unterhielt sich einmal an einem Brunnen mit einer gläubigen Frau.
यीशु मसीह ने एक स्त्री के साथ बातचीत के दौरान यह साफ ज़ाहिर किया कि परमेश्वर के बारे में सच्चाई जानना बेहद ज़रूरी है।
Auf Wasser, das von der Plage nicht berührt worden war, stieß man anscheinend auch, wenn man im feuchten Boden des Nilgebiets Brunnen grub (2. Mose 7:24).
या हो सकता है, उन्होंने नील नदी के पास नमीवाले इलाके में कुँआ खोदकर पानी निकाला होगा।—निर्गमन 7:24.
Dann fragt er: „Wer von euch, dessen Sohn oder Stier in einen Brunnen fällt, wird ihn am Sabbattag nicht sogleich herausziehen?“
फिर वे पूछते हैं: “तुम में से ऐसा कौन है, जिसका पुत्र या बैल कुएँ में गिर जाए और वह सब्त के दिन उसे तुरन्त बाहर न निकाल ले?”
Falsche Lehrer gleichen so einem trockenen Brunnen.
झूठे शिक्षक उसी सूखे कुएँ की तरह होते हैं।
Seine Apostel hatte Jesus angewiesen, nicht zu sagen, daß er der Messias war, aber er hielt an dieser Richtlinie nicht starr fest und gab sich der Samariterin am Brunnen als Messias zu erkennen (Matthäus 16:20; Johannes 4:25, 26).
यीशु ने अपने प्रेरितों से कहा था कि मसीहा के तौर पर उसकी पहचान नहीं कराएँ, फिर भी, जब उसने कुएँ पर एक सामरी स्त्री को ख़ुद की पहचान मसीहा के रूप में कराई, तब वह उस नियम से सख़्ती से अड़ा नहीं रहा।
Durch diese Verschwendung sanken die Grundwasserstände stark ab, so dass die Brunnen für das Wasser immer tiefer gegraben werden mussten.
इस फ़िज़ूलख़र्ची का भूजल स्तर पर बहुत ख़राब असर हुआ, और इसके कारण उन नलकूपों को और ज़्यादा गहरे स्तर पर लगाने के लिए बाध्य होना पड़ा जिनसे पानी पंप किया जाता था।
Als sie an den Brunnen kommen, läßt die Frau ihren Wasserkrug stehen und geht in die Stadt.
जब शिष्य पहुँच जाते हैं, वह स्त्री अपना घड़ा छोड़कर नगर की ओर जाती है।
Als eine samaritische Frau zum Wasserschöpfen an den Brunnen kommt, bittet er sie: „Gib mir zu trinken.“
जब एक सामरी स्त्री पानी भरने आती है, तब वे अनुरोध करते हैं: “मुझे पानी पिला।”
Ein Jude aus Südfrankreich legte schließlich unter Folter das „Geständnis“ ab, die Juden hätten Brunnen vergiftet und dadurch die Seuche verursacht.
फ्रांस के दक्षिणी इलाके में रहनेवाले एक यहूदी को इस कदर सताया गया कि आखिरकार उसने “इकबाल” किया कि यहूदियों ने ही कुओं में ज़हर मिलाकर यह महामारी फैलायी थी।
Während seine Jünger etwas zum Essen einkauften, blieb Jesus in der Nähe des örtlichen Brunnens, um auszuruhen.
यीशु एक कुएँ के पास आराम करने के लिए बैठ गया, मगर वह सतर्क रहा और उसे गवाही देने का एक मौका दिखायी दिया।
Deswegen verstopften sie die Brunnen, die Isaaks Vater Abraham gegraben hatte, und ihr König forderte Isaak auf, die Gegend zu verlassen (1.
और उन्होंने उन सारे कुँओं को मिट्टी से भर दिया जो इसहाक के पिता, इब्राहीम ने खुदवाए थे। और पलिश्तियों के राजा ने इसहाक को वह इलाका छोड़ देने को कहा।
Weiter heißt es in dem Bericht: „Das Geheimnis des Überlebens [von Turfan] besteht in einem unglaublichen Labyrinth von Bewässerungstunneln und Brunnen — in Uigurisch, der lokalen Sprache, Kares genannt —, in dem Wasser aus dem 80 Kilometer nordwestlich gelegenen schneebedeckten Tianschangebirge gesammelt wird.“
अख़बार आगे कहता है: “[टुरफ़ान] के बचे रहने का रहस्य सिंचाई सुरंगों और कुंओं की आश्चर्यजनक भूल-भुलैया है—जिन्हें स्थानीय विगुर बोली में कारेटस् कहा जाता है—जो ८० किलोमीटर [५० मील] उत्तरपश्चिम में, टिआन शेन पहाड़ों की बर्फ़ीली चोटियों से गिरते पानी को इकट्ठा करते हैं।”
14 Isaak hatte natürlich das Recht, alle Brunnen zu nutzen, die seine Diener gegraben hatten.
14 इसहाक के पास इतनी ताकत थी कि वह अपने हक के लिए लड़ सकता था और उन सारे कुओं का इस्तेमाल कर सकता था जो उसके सेवकों ने खोदे थे।
Im Hof befand sich oft ein Backofen und manchmal auch ein Brunnen oder eine Zisterne (2. Samuel 17:18).
कई घरों के आँगन में तंदूर होता था, और कुछ में कुआँ या पानी का हौद।—2 शमूएल 17:18.
Da hilft der Bibelspruch: „Guter Rat liegt tief im Menschenherzen wie Wasser in einem Brunnen; wer Verstand hat, holt ihn herauf“ (Sprüche 20:5, Gute Nachricht Bibel).
याद रखिए कि “इंसान के विचार गहरे कुँए के पानी की तरह हैं, लेकिन समझवाला इंसान उसे निकाल सकता है।”
Würde ein Angehöriger einer höheren Kaste einen Schudra heiraten, mit ihm essen, denselben Brunnen wie er benutzen oder denselben Tempel betreten, könnte er seine Kastenzugehörigkeit verlieren.
अंतर्विवाह, अंतर्भोज, एक ही जगह से पानी भरना, या उसी मंदिर में प्रवेश करना जिसमें शूद्र जाता है उच्च जाति के व्यक्ति को अजाति बना सकता है।
E6 Brunnen Harod
च6 हरोद का कुआँ
3, 4. (a) Warum gleichen falsche Lehrer ausgetrockneten Brunnen?
3, 4. (क) झूठे शिक्षक कैसे सूखे कुएँ की तरह हैं?
Die Frau am Brunnen
जीवन का जल
Von 1946 bis 1948 fanden entweder in Brünn oder Prag Landeskongresse der Zeugen Jehovas statt.
सन् 1946 से 1948 के दौरान, हर साल देश में यहोवा के साक्षियों का अधिवेशन या तो बर्नो में या फिर प्राग में होता था।
1, 2. (a) Worüber machte man sich Gedanken, als Jesus an einem Brunnen mit einer Samariterin sprach, und warum?
१, २. (क) कुएँ के पास सामरी स्त्री के साथ यीशु के वार्तालाप ने कौन-सी चिन्ता को प्रेरित किया, और क्यों?
Deshalb ermahnt Salomo Ehemänner: „Trinke Wasser aus deiner eigenen Zisterne und Rieselndes aus der Mitte deines eigenen Brunnens.
सुलैमान शादी-शुदा पुरुषों को सलाह देता है: “तू अपने ही कुण्ड से पानी, और अपने ही कूएं के सोते का जल पिया करना।
Als der Diener einige Frauen beobachtete, die Wasser aus einem Brunnen schöpften, betete er: „Jehova, . . . es soll geschehen, dass die junge Frau, zu der ich sagen werde: ‚Lass bitte deinen Wasserkrug herab, damit ich trinke‘ und die tatsächlich sagen wird: ‚Trink, und ich werde auch deine Kamele tränken‘, diese sollst du deinem Knecht, dem Isaak, bestimmen; und daran lass mich erkennen, dass du meinem Herrn gegenüber loyale Liebe erwiesen hast“ (1. Mo.
जब कुछ स्त्रियाँ पानी भरने के लिए कुएँ के पास आ रही थीं, तो एलीएजेर ने परमेश्वर से प्रार्थना की: “यहोवा . . . ऐसा होने दे, कि जिस कन्या से मैं कहूं, कि अपना घड़ा मेरी ओर झुका, कि मैं पीऊं: और वह कहे, कि ले, पी ले, पीछे मैं तेरे ऊंटों को भी पिलाऊंगी: सो वही हो जिसे तू ने अपने दास इसहाक के लिये ठहराया हो; इसी रीति मैं जान लूंगा कि तू ने मेरे स्वामी पर करुणा की है।”—उत्प.
Tatsächlich „leerte sie ihren Krug rasch in den Tränktrog und lief immer wieder von neuem zum Brunnen, um Wasser zu schöpfen, und schöpfte fortgesetzt für alle seine Kamele“ (1. Mose 24:15-20).
असल में, उसने “फुर्ती से अपने घड़े का जल हौदे में उण्डेलकर फिर कुंए पर भरने को दौड़ गई, और उसके सब ऊंटों के लिये पानी भर दिया।”—उत्पत्ति २४:१५-२०.

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में Brunnen के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।