इतालवी में nel caso in cui का क्या मतलब है?

इतालवी में nel caso in cui शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में nel caso in cui का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में nel caso in cui शब्द का अर्थ यदि, अगर ऐसा हो जाए तो, अगर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

nel caso in cui शब्द का अर्थ

यदि

अगर ऐसा हो जाए तो

(in case)

अगर

और उदाहरण देखें

La situazione è diversa nel caso in cui la bevanda sia alcolica.
जहाँ तक शराब की बात है, तो सिगरेट छोड़ने की कोशिश करनेवालों को इससे दूर रहना चाहिए।
Sono quindi già preparati nel caso in cui eventuali cambiamenti del clima comportino nuove alluvioni nella regione.
यदि मौसम के स्वरूप में बदलाव से उनके क्षेत्र में अधिक बाढ़ आती है तो वे इसके लिए पहले से ही तैयार हैं।
Inoltre, se cominciassimo a ragionare così, che faremmo nel caso in cui venissimo giustamente disciplinati?
इसके अलावा, ज़रा सोचिए अगर हम ऐसी सोच को अपना लेते हैं तो अनुशासन मिलने पर हम कैसा रवैया दिखाएँगे?
Nel caso in cui tuttavia non si riesca a estrarre completamente la zecca, ci si può rivolgere al medico.
यदि इस सब से लम्प न निकले या फ्लू के लक्षण दिखाई दें तो चिकित्सक का परामर्श लें।
Inoltre, anche nel caso in cui vengono salvate le vite delle persone, i loro mezzi di sostentamento sono decimati.
इसके अलावा, जहाँ लोगों के जीवन बचाए भी जा रहे हैं, वहाँ भी अक्सर उनकी आजीविकाएँ नष्ट हो रही हैं।
Piuttosto scegliamo semplicemente di buttarci alle spalle ogni risentimento, anche nel caso in cui potrebbe esserci un legittimo “motivo di lamentarsi”.
इसके बजाय, हम अपने दिल में नाराज़गी नहीं पालते, फिर चाहे हमारे पास उनके खिलाफ “शिकायत की कोई वजह” क्यों न हो।
Pertanto, mentre predichiamo la buona notizia, ricordiamoci che, anche nel caso in cui non riusciamo a fare discepoli, stiamo comunque dando “testimonianza”.
* जी हाँ, लोग चाहे हमारा संदेश सुनें या न सुनें, हम सब यीशु की भविष्यवाणी पूरी कर रहे हैं और हमें “परमेश्वर के सहकर्मी” होने का सम्मान मिला है।
Ciò è particolarmente essenziale nel caso in cui i cittadini dipendono in gran parte dalle proprie risorse per i problemi di salute.
यह ख़ास तौर से वहाँ महत्वपूर्ण है जहाँ नागरिक स्वास्थ्य की समस्याओं से निपटने के लिए काफ़ी हद तक अपने खुद के संसाधनों पर निर्भर करते हैं।
Somministrando fluoruro nella giusta quantità, nel caso in cui l’acqua ne sia povera, si riduce l’incidenza della carie anche del 65 per cento.
जिन लोगों के पानी में फ्लोराइड की मात्रा कम होती है, उनके पानी में अगर सही मात्रा में फ्लोराइड मिलाया जाए, तो दाँतों के सड़ने की गुंजाइश 65 प्रतिशत कम हो जाएगी।
Nel caso in cui avessimo bisogno di verificare che sia tu che effettui l'accesso, invieremo un codice di 6 cifre al tuo telefono.
जब हमें यह पक्का करना होता है कि वाकई आप ही साइन इन कर रहे हैं, तो हम आपके फ़ोन पर छह अंकों वाला एक कोड भेजेंगे.
Può essere necessario seguire la procedura indicata in questo paragrafo anche nel caso in cui la questione sia di pubblico dominio nella congregazione.
इस अनुच्छेद में दिया गया क़दम उठाना इसलिए भी अनिवार्य हो सकता है यदि यह विषय कलीसिया में आम जानकारी बन चुकी है।
Ora, nel caso in cui il tempo cambi prima del lancio, devono per forza rimpacchettare il tutto e riportarlo alla postazione di McMurdo.
अब, यदि उडान से पूर्व मौसम परिवर्तन हो जाए तो, उन्हें सब कुछ वापस बक्सो मे डालना होगा और वापस मैक्मुर्डो स्टेशन ले जाना होगा।
*+ 20 Nel caso in cui un giusto abbandoni la sua giustizia e faccia il male,* io gli metterò davanti un ostacolo* e lui morirà.
+ 20 अगर एक नेक इंसान नेकी की राह छोड़कर गलत काम करने लगता है,* तो मैं उसकी राह में बाधाएँ पैदा करूँगा और वह मर जाएगा।
Nel caso in cui si doveva offrire un animale vivo, lo si doveva lasciare “davanti all’altare” degli olocausti nel cortile dei sacerdoti, nel tempio.
और अगर वह जानवरों का बलिदान चढ़ाने आया हो, तो उसे जानवर को वहीं याजकों के आँगन में “बेदी के साम्हने” छोड़ जाना था।
41:3) Nel caso in cui chi dà amorevole assistenza dovesse incontrare difficoltà o avversità, possiamo essere sicuri che Geova verrà in suo aiuto.
41:3) हम इस बात का यकीन रख सकते हैं कि जो व्यक्ति दूसरों की देखभाल करता है, अगर कभी उस पर कोई मुसीबत या परेशानी आ पड़े तो यहोवा उसकी मदद ज़रूर करेगा।
Ma non sarebbe anche prudente prendere disposizioni, se è possibile, per il benessere materiale della famiglia nel caso in cui un genitore dovesse morire prematuramente?
लेकिन, माता-पिता के लिए क्या यह अक्लमंदी की बात नहीं होगी कि जहाँ तक मुमकिन हो, वे परिवार की देखभाल के लिए कोई इंतज़ाम करें, ताकि अगर वक्त से पहले उनकी मौत हो जाए तो परिवार दर-दर की ठोकरें न खाए?
Cosa fanno i cittadini del Regno per cautelarsi nel caso in cui vada presa una decisione in campo sanitario mentre sono in stato di incoscienza?
ऐसे हालात का सामना करने के लिए परमेश्वर के राज के नागरिक पहले से क्या कर सकते हैं?
(Salmo 103:14) Anche nel caso in cui “il nostro cuore ci condanni”, possiamo ‘persuaderlo’ che “Dio è maggiore del nostro cuore e conosce ogni cosa”.
(भजन 103:14) यहाँ तक कि अगर ‘हमारा दिल हमें दोषी ठहराए,’ तो हम ‘अपने दिल को यकीन दिला’ सकते हैं कि “परमेश्वर हमारे दिलों से बड़ा है और सारी बातें जानता है।”
(1 Corinti 7:10, 11) Inoltre solo nel caso in cui uno dei coniugi commetta fornicazione esiste un motivo scritturale per il divorzio. — Matteo 19:9.
(1 कुरिन्थियों 7:10, 11) जहाँ तक तलाक की बात है, बाइबल बताती है कि यह सिर्फ तभी दिया जा सकता है, जब पति या पत्नी व्यभिचार करे।—मत्ती 19:9.
Anche nel caso in cui alla fine avesse compreso meglio la ragione delle sue sofferenze, Giobbe qualche volta potrebbe essersi chiesto perché aveva dovuto soffrire così tanto.
अय्यूब को शायद बाद में अपनी तकलीफों की वजह पता चली हो, मगर उसके मन में यह खयाल आया होगा कि आखिर क्यों परमेश्वर ने मुझ पर इतनी तकलीफें आने दीं।
(Matteo 2:7-23) Il libro mostra poi in che modo anche ai bambini piccoli si può insegnare cosa fare nel caso in cui qualcuno tenti di molestarli.
(मत्ती 2:7-23) अध्याय में आगे बताया गया है कि अगर कोई किसी बच्चे के साथ गलत व्यवहार करने की कोशिश करता है, तो वह बच्चा कैसे खुद अपनी सुरक्षा कर सकता है।
I vostri figli potrebbero reagire in modo simile se, nel caso in cui vi chiedessero un consiglio, il “menu” che presentate loro fosse fatto solo di severi avvertimenti.
आपके बच्चों के साथ भी कुछ ऐसा ही हो सकता है। उन्हें सलाह देते वक्त अगर आप उन्हें सिर्फ चेतावनियाँ ही देते रहें, तो आपके बच्चे शायद चिढ़ जाएँ और आपसे सलाह लेना ही बंद कर दें।
Ma soprattutto, quale lezione impariamo dall’errore di Pietro, e come ci sarà di aiuto nel caso in cui ci sentissimo feriti dalle parole o dalle azioni di un anziano?
इससे भी ज़रूरी सवाल यह है कि जब कोई प्राचीन अपनी बातों या कामों से हमें चोट पहुँचाता है तो हम इस घटना से क्या सीख सकते हैं?
4 Geova continuò a parlare a Mosè, dicendo: 2 “Di’ agli israeliti: ‘Nel caso in cui qualcuno* pecchi senza volerlo+ facendo una delle cose che Geova vieta di fare:
4 यहोवा ने मूसा से यह भी कहा, 2 “इसराएलियों से कहना, ‘अगर तुममें से कोई अनजाने में ऐसा काम करता है जिसे न करने की आज्ञा यहोवा ने दी है,+ तो उस पाप के प्रायश्चित के लिए उसे यह करना होगा:

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में nel caso in cui के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

nel caso in cui से संबंधित शब्द

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।