इतालवी में dare per scontato का क्या मतलब है?

इतालवी में dare per scontato शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में dare per scontato का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में dare per scontato शब्द का अर्थ मानना, धारणा, सोच, समझ, कार्यभार संभालना। है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dare per scontato शब्द का अर्थ

मानना

(assume)

धारणा

सोच

(assume)

समझ

(assume)

कार्यभार संभालना।

(assume)

और उदाहरण देखें

Cosa ci impedirà di dare per scontate le benedizioni della vita?
जीवन के आशीर्वादों की ओर कोई खास ध्यान दिए बग़ैर उन्हें स्वीकार करने की मनोवृत्ति से हमें क्या सुरक्षित रख सकता है?
9 Non possiamo dare per scontato che tutti quelli che diventano cristiani, anche quelli maturi, continueranno a esserlo.
9 यह गारंटी के साथ नहीं कहा जा सकता कि हरेक व्यक्ति जो मसीही बनता है और आध्यात्मिक रूप से सयाना भी हो जाता है, हमेशा तक उसमें स्थिर रहेगा।
Non dovremmo mai dare per scontata la nostra relazione con lui.
हमें परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते को कभी-भी मामूली बात नहीं समझनी चाहिए।
Benché Geova sia misericordioso quando giudica, perché non dobbiamo dare per scontata la sua misericordia?
हालाँकि यहोवा न्याय करते वक्त दया दिखाता है, फिर भी हमें उसकी दया का नाजायज़ फायदा क्यों नहीं उठाना चाहिए?
È facile dare per scontata la salute quando si sta abbastanza bene.
जो आज काफी हद तक सेहतमंद हैं वे शायद अच्छी सेहत की अहमियत को न पहचानें।
Tuttavia non dobbiamo dare per scontata la misericordia di Dio.
मगर हमें सावधान रहना चाहिए कि हम यहोवा की दया का नाजायज़ फायदा न उठाएँ।
Non dovremmo mai dare per scontata la nostra relazione con Geova.
हमें यहोवा के साथ अपने रिश्ते की कभी बेकद्री नहीं करनी चाहिए।
(Proverbi 27:11) È qualcosa che non dovreste mai dare per scontato.
(नीतिवचन 27:11) और आपको यह बात कभी हलकी नहीं समझनी चाहिए।
(Atti 14:17) Chiedendogli di provvedere alle nostre necessità quotidiane dimostriamo di non dare per scontati quei provvedimenti.
(प्रेरितों 14:17) जब हम उससे अपनी हर दिन की ज़रूरतें पूरी करने के लिए बिनती करते हैं तो हम दिखाते हैं कि उससे मिलनेवाली हर चीज़ के लिए हम उसके एहसानमंद हैं और उन्हें तुच्छ नहीं समझते।
(Salmo 36:9) Non dovremmo mai dare per scontata la sua potenza.
(भजन 36:9) हमें कभी-भी उसकी ताकत को मामूली बात नहीं समझना चाहिए।
A causa delle differenze culturali o linguistiche la comprensione reciproca non si può dare per scontata.
अलग-अलग संस्कृतियों और भाषाओं की वजह से भी कभी-कभी लोग, किसी बात का कुछ और ही मतलब निकाल सकते हैं।
Non dovremmo mai dare per scontato che i nostri figli sanno che li amiamo”.
हमें कभी-भी यह नहीं मान लेना चाहिए कि हमारे बच्चे जानते हैं कि हम उनसे कितना प्यार करते हैं।”
Cosa può aiutarci a non dare per scontato il cibo spirituale che ci viene provveduto?
आध्यात्मिक इंतज़ामों की कदर करने में क्या बात हमारी मदद करेगी?
Sebbene abbiamo ogni ragione per riporre fiducia in Geova, non dobbiamo dare per scontato che confideremo in lui.
हालाँकि यहोवा पर विश्वास करने की हमारे पास ढेरों वजहें हैं, मगर हमें यह नहीं मान लेना चाहिए कि हमारा यह विश्वास कभी डगमगाएगा नहीं।
In che modo i genitori dimostrano di non dare per scontato che i figli abbiano fede?
अगर माता-पिता को लगता है कि बच्चों को यहोवा पर विश्वास है, फिर भी उन्हें क्या करना चाहिए?
Possiamo dare per scontato che siano giuste e innocue?
क्या हम यह मान सकते हैं कि ये सही और अहानिकारक हैं?
Vediamo dunque una cosa che potreste dare per scontata.
तो मै आपसे कुछ पूछता हूँ जो आप मानते हो
Questi processi misteriosi e meravigliosi, che è così facile dare per scontati, fanno parte del dono che chiamiamo vita.
ये रहस्यमय और अनोखी प्रक्रियाएँ, जो मामूली समझी जाती हैं, उस देन का भाग हैं जिसे हम जीवन कहते हैं।
Non poteva dare per scontato che il modo di predicare che usava di solito avrebbe funzionato in ogni situazione.
तीमुथियुस जानता था कि लोग और हालात बदलते रहते हैं।
Per esempio, una persona che cresce in una famiglia benestante può dare per scontate molte delle cose che possiede.
मिसाल के लिए, जो व्यक्ति पैसों में खेलकर बड़ा हुआ है, उसे शायद उन चीज़ों की कदर न हो, जो उसके पास हैं।
“Quando sei sposata da un po’ di anni”, dice una moglie di nome Erika, “inizi a dare per scontato tuo marito.
ईशा कहती है, “जब आपकी शादी हुए कुछ साल बीत जाते हैं, तो आप अपने साथी की पहले जितनी कदर नहीं करते।
Anche noi oggi potremmo dare per scontati i provvedimenti di Geova o addirittura diventare ingrati se non meditassimo sulla sua amorevole benignità.
अगर हम इस बात पर ध्यानदें कि यहोवा ने हमारे लिए जो इंतज़ाम किए हैं, वे उसके प्यार और कृपा का सबूत हैं, तो हमारी नज़रों में उन इंतज़ामों की अहमियत कम हो सकती है, यहाँ तक हम एहसानफरामोश बन सकते हैं।
In che modo un cristiano che si è pentito dimostra di non dare per scontato che Dio gli concederà la sua misericordia?
पश्चाताप करनेवाला किस तरह दिखा सकता है कि वह यहोवा की दया को कम नहीं आँकता?
(Romani 11:19, 20) Questo ben illustra che non si deve mai dare per scontata l’immeritata benignità di Dio. — 2 Corinti 6:1.
(रोमियों 11:19, 20) इससे यह साफ ज़ाहिर होता है कि परमेश्वर की दया को एक मामूली बात नहीं समझनी चाहिए।—2 कुरिन्थियों 6:1.
In questo modo gli israeliti avrebbero dimostrato di non dare per scontati l’amore e le benedizioni di Geova. (Leggi Deuteronomio 8:7-11.)
23:19) इसराएली जानते थे कि अगर वे यहोवा का कानून मानें और उसे अपना बढ़िया-से-बढ़िया दें तो यहोवा उन्हें हमेशा आशीष देता रहेगा।—व्यवस्थाविवरण 8:7-11 पढ़िए।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में dare per scontato के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।