इतालवी में così come का क्या मतलब है?

इतालवी में così come शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में così come का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में così come शब्द का अर्थ अलावा, भी, के अतिरिक्त, और भी, अतिरिक्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

così come शब्द का अर्थ

अलावा

(as well as)

भी

(as well)

के अतिरिक्त

(as well as)

और भी

(besides)

अतिरिक्त

(likewise)

और उदाहरण देखें

Guardate, ci sono tre motivi per cui il Medio Oriente ha avuto la stabilità così come è ora.
देखिये, मध्यपूर्व की ऐसी स्थिरता के तीन कारण हैं।
“Conoscere la musica classica, così come imparare a suonare il piano, ha ampliato i miei orizzonti”.
इस तरह के संगीत के बारे में जानने से, साथ ही पियानो सीखने से मुझे लगता है मानो मैंने एक अलग और निराली दुनिया में कदम रखा हो।” (g11-E 11)
Così come per ogni attività meritoria, perché il matrimonio riesca occorrono sforzi e perseveranza.
किसी भी नेक काम में कामयाब होने के लिए मेहनत और लगन की ज़रूरत होती है और यही बात शादी-शुदा ज़िंदगी में भी लागू होती है।
18 E dico: “Il mio splendore è svanito, così come la mia speranza in Geova”.
18 इसलिए मैं कहता हूँ, “मेरा वैभव मिट गया है, यहोवा पर मेरी जो आशा थी वह टूट गयी है।”
All’inizio questa disciplina può non essere piacevole, così come la potatura può essere un trauma per l’albero.
ऐसा अनुशासन शुरू-शुरू में शायद सुखदायक न लगे, ठीक जैसे छँटाई शायद एक पेड़ को कुछ आघात पहुँचा सकती है।
I giovani devono attenersi a esse così come si attengono agli insegnamenti scritturali impartiti loro dai genitori.
बच्चों को चाहिए कि वे इन नियमों को मानें, साथ ही माता-पिता उन्हें बाइबल से जो शिक्षाएँ देते हैं, उनका भी पालन करें।
Non cerco di cambiare il mondo, ma di conservarlo così come deve essere.
मैं दुनिया को बदलना नहीं चाहता, लेकिन इसे वैसे रखने के लिए जिस अर्थ से यह है।
Potete spiegare con parole vostre i punti così come fareste se doveste insegnarli a qualcun altro.
आप शायद, स्वयं अपने शब्दों में, मुद्दों को इस प्रकार समझाएँ जिस प्रकार आप एक अन्य व्यक्ति को सिखाने में समझाते।
Ciò nonostante Saul risparmiò Agag, così come la parte migliore del bottino, che invece doveva essere distrutto.
मगर शाऊल ने अगाग को नहीं मारा और लूट में मिली अच्छी-अच्छी चीज़ों को भी नष्ट नहीं किया।
"Mi presero così come ero; avevo addosso solo un vestito e le scarpe.
उन्होंने मुझसे कहा था कि मेरे पास किनारेदार साड़ी पहनकर ही आना और इसलिए मैं उनके पास वैसी ही साड़ी पहनकर जाती थी।
È dotata di quattro binari, così come quella di Montesanto.
इसमें चार पटल हैं, एक ही महाशक्ति पÏट्सहानारूढा षडान्वया देवी हैं।
Il mondo continuerà a odiare i veri seguaci di Cristo, così come odiò lui.
यह संसार मसीह के सच्चे अनुयायियों से हमेशा नफरत करता रहेगा, ठीक जैसे इसने मसीह से नफरत की थी।
Ecco alcune modifiche così come furono apportate nell’originale inglese.
इस पत्रिका के पहले पन्ने पर हुए कुछ बदलावों पर गौर कीजिए।
[...] Ciascuno di voi ami individualmente sua moglie così come se stesso” (Efesini 5:25, 33).
तुम में से हरेक अपनी पत्नी से वैसा ही प्यार करे जैसा वह अपने आप से करता है।”—इफिसियों 5:25, 33.
Ogni parola si legge così come è scritta.
अन्य किसी भी लिपि में जैसा लिखा जाता है वैसा ही पढ़ा जाता है।
Questa è una storia del XXI secolo così come del passato.
यह एक इक्कीसवी सदी की कहानी है, और एक प्राचीन कहानी भी हैं.
Sono disposto a perdonare gli errori dei miei compagni di fede, così come loro perdonano i miei?
क्या मैं अपने भाइयों की गलतियों को माफ कर देता हूँ, ठीक जैसे मैं उनसे उम्मीद करता हूँ कि वे मुझे माफ करें?
E vedete questo comportamento su Amazon così come lo vedete a Wall Street.
और आप अमेज़न पर इस व्यवहार को देख सकते हो जैसे आप इसे वॉल स्ट्रीट पर देखते हैं.
Aisna: “La scrittura ci fa orrore, così come ci fa orrore la morte.
ककड़ी की तरह हम इसके तने से अलग ("मुक्त") हों, अमरत्व से नहीं बल्कि मृत्यु से हों।
Il vedere è il tatto dell’occhio così come l’udire è il tatto dell’orecchio.
देखना आँख का स्पर्श है, सुनना कान का स्पर्श है।
Così come osservavano il sabato ogni settimo giorno, osservavano anche un anno sabatico ogni settimo anno.
जिस तरह वे हर सातवें दिन सब्त का दिन मनाते थे, उसी तरह वे हर सातवें वर्ष सब्त का वर्ष मनाते थे।
Giuseppe non usò il calice per trarre presagi così come Beniamino non lo rubò.
यूसुफ उस कटोरे से शकुन नहीं विचारता था, ठीक जैसे बिन्यामीन ने उस कटोरे को नहीं चुराया था।
L'interno, così come l'esterno sono stati modificati.
आन्तरिक व बाहरी घेरे को बीच में बदलते भी रहते हैं।
Sapeva essere convincente con i dignitari romani così come lo era con i contadini frigi.
रोम के शाही परिवार से लेकर फ्रूगिया के किसानों तक को वह अपनी दलीलों से कायल कर देता था।
Paolo aggiunse: “Ciascuno di voi ami individualmente sua moglie così come se stesso”. — Efesini 5:28, 29, 33.
उसने आगे कहा: “तुम में से हर एक अपनी पत्नी से अपने समान प्रेम रखे।”—इफिसियों 5:28, 29, 33.

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में così come के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।