ग्रीक में βραστό का क्या मतलब है?
ग्रीक में βραστό शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में βραστό का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में βραστό शब्द का अर्थ मुरब्बा, उबालना, संदूक़, खौला, धीरे धीरे उबाल कर पकाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
βραστό शब्द का अर्थ
मुरब्बा(stew) |
उबालना(stew) |
संदूक़
|
खौला(stew) |
धीरे धीरे उबाल कर पकाना(stew) |
और उदाहरण देखें
Να χρησιμοποιείτε βραστό νερό για το πλύσιμο των σκευών του φαγητού και να πλένετε καλά τα χέρια σας προτού πιάσετε τρόφιμα. भोजन खाने के बरतनों को उबलते पानी से खँगाल लीजिए और भोजन छूने से पहले अपने हाथ अच्छी तरह धोइए। |
Συλλογιζόμουν: Δεν θα ήταν κακός πατέρας κάποιος που θα κρατούσε το χέρι του παιδιού του μέσα σε μια κατσαρόλα με βραστό νερό για να το τιμωρήσει; मैं सोचता था: अपने बच्चे को सज़ा देने के लिए खौलते पानी के पतीले में उसका हाथ डालनेवाला पिता क्या दुष्ट नहीं होगा? |
Ακόμη και τα παιδιά, κρατώντας στα χεράκια τους πακέτα με ψημένα φιστίκια και βραστά αβγά, περπατούν στους δρόμους πουλώντας την πραμάτεια τους. यही नहीं, बच्चे भी अपने नन्हें-नन्हें हाथों में भुने हुए बादाम के पैकेट और उबले हुए अण्डे लेकर रास्तों पर बेचते हैं। |
+ Ψήστε ό,τι χρειάζεται να ψήσετε και βράστε ό,τι χρειάζεται να βράσετε·+ έπειτα φυλάξτε ό,τι περισσέψει και κρατήστε το μέχρι το πρωί». + इसलिए तुम्हें जो भी खाना सेंकना हो या उबालना हो, आज ही कर लो+ और बचा हुआ खाना कल सुबह के लिए रख लो।’” |
10 Την εικοστή τέταρτη ημέρα του ένατου μήνα, το δεύτερο έτος του Δαρείου, ο Ιεχωβά είπε στον Αγγαίο+ τον προφήτη: 11 «Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων: “Ρώτησε, σε παρακαλώ, τους ιερείς σχετικά με τον νόμο:+ 12 «Αν ένας άνθρωπος μεταφέρει άγιο κρέας στην πτύχωση του ρούχου του και το ρούχο του αγγίξει ψωμί ή βραστό φαγητό ή κρασί ή λάδι ή οποιοδήποτε είδος τροφής, θα γίνει αυτό άγιο;»”» 10 दारा के राज के दूसरे साल के नौवें महीने के 24वें दिन, यहोवा का यह संदेश भविष्यवक्ता हाग्गै के पास पहुँचा:+ 11 “सेनाओं का परमेश्वर यहोवा कहता है, ‘ज़रा याजकों से कानून के बारे में पूछ,+ 12 “अगर एक आदमी अपने कपड़े की तह में पवित्र माँस बाँधकर ले जाए और उसका कपड़ा रोटी या शोरबा या दाख-मदिरा या तेल या किसी और खाने की चीज़ को छू जाए तो क्या वह चीज़ पवित्र हो जाएगी?”’” |
Κάποιος άλλος λόγιος, που του άρεσε να αναζητάει τύπους και αντίτυπα, ισχυρίστηκε πως το γεγονός ότι ο Ιακώβ αγόρασε τα πρωτοτόκια του Ησαύ με ένα πιάτο κόκκινο βραστό φαγητό αντιπροσώπευε το γεγονός ότι ο Ιησούς αγόρασε την ουράνια κληρονομιά για την ανθρωπότητα με το κόκκινο αίμα του! एक और विद्वान ने समझाया कि जब याकूब ने एक कटोरा लाल वस्तु या दाल से एसाव के पहलौठे का अधिकार खरीदा तो यह इस बात को दर्शाता था कि यीशु मसीह अपने लाल खून से इंसानों के लिए स्वर्ग में जीवन पाने की आशा खरीदेगा। |
Μερικές φορές ανακατεύουν το βραστό νερό με ένα κλωναράκι ευκάλυπτου καθώς ρίχνουν τα φύλλα τσαγιού μέσα στο μπίλι. कभी कभी खौलते पानी को यूकेलिप्टस, या जिसे गोंद भी कहा जाता है, पेड़ की टहनी से हिलाया जाता है जब चाय-पत्ती को बिली के अन्दर उंडेला जाता है। |
Τα φαγητά περιλάμβαναν ψητό ή βραστό κρέας βοδιού, αρνιού, γαζέλας, ψαριών και πουλερικών—όλα σερβιρισμένα με πικάντικες σάλτσες σκόρδου και ποικιλία λαχανικών και τυριών. खाने में बड़े-बड़े जानवरों और भेड़ों, चिकारा, मछली और मुर्गी का गोश्त, जिन्हें भट्ठी में या सीधे आग में भूनकर, या उबालकर परोसा जाता था और इनके साथ दी जाती थीं, लहसुन की चटपटी चटनियाँ, तरह-तरह की सब्ज़ियाँ और पनीर। |
Στην πραγματικότητα, ποιος δεν έχει ακουστά το ινδικό κάρι—ένα βραστό φαγητό με λαχανικά, αβγά, κόκκινο κρέας, ψάρι ή κοτόπουλο πασπαλισμένα με πολλά γευστικά μπαχαρικά; किसने भारतीय करी के बारे नहीं सुना—सब्जियों, अण्डों, लाल मांस, मछली, या मुर्गी का स्टू समान व्यंजन, जिसमें अनेक स्वादिष्ट मसालों का छौंक लगा होता है? |
Εντούτοις ο ίδιος είπε: «Τον περισσότερο καιρό, τα δάχτυλα των ποδιών μου καίνε σαν να βρίσκονται σε βραστό νερό». फिर भी उसने कहा: “कई बार मेरे पैर की उँगलियाँ ऐसे जलती हैं, मानो उबलते पानी में हों।” |
Προστίθεται βραστό νερό, το περιεχόμενο ανακατεύεται, και ένας έμπειρος δοκιμαστής μυρίζει το άρωμα που αναδίδει το κάθε δείγμα. फिर इनमें खौलता पानी डालकर हिलाया जाता है और एक अनुभवी टेस्टर या चखनेवाला व्यक्ति हर नमूने की खुशबू लेता है। |
Τα εγχύματα γίνονται με την έκχυση βραστού νερού στο βότανο. जड़ी-बूटी से चाय बनाने के लिए उस पर उबलता पानी डाला जाता है। |
31 Κατόπιν ο Μωυσής είπε στον Ααρών και στους γιους του: «Βράστε+ το κρέας στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης, και θα το φάτε εκεί μαζί με το ψωμί που είναι μέσα στο καλάθι της καθιέρωσης, ακριβώς όπως μου δόθηκε η διαταγή: “Ο Ααρών και οι γιοι του θα το φάνε”. 31 फिर मूसा ने हारून और उसके बेटों से कहा, “तुम मेढ़े का गोश्त भेंट के तंबू के द्वार पर उबालना। + फिर तुम सब वहीं द्वार पर वह गोश्त और वे रोटियाँ खाना जो याजकपद सौंपने के मौके के लिए रखी टोकरी में हैं। मुझे आज्ञा दी गयी है कि हारून और उसके बेटे यह सब खाएँगे। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में βραστό के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।