ग्रीक में κρίση का क्या मतलब है?
ग्रीक में κρίση शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में κρίση का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में κρίση शब्द का अर्थ मिर्गी, संकट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
κρίση शब्द का अर्थ
मिर्गीnoun |
संकटnoun Ωστόσο, οι Χριστιανοί δεν χρειάζεται να περιμένουν κάποια κρίση προκειμένου να δείξουν τρυφερή συμπόνια. लेकिन, मसीहियों को कोमल करुणा दिखाने के लिए एक संकट आने तक नहीं रुकना पड़ता। |
और उदाहरण देखें
Μάλιστα, με την ημέρα κρίσης του Θεού να είναι τόσο κοντά σήμερα, όλος ο κόσμος πρέπει να “μείνει σιωπηλός ενώπιον του Υπέρτατου Κυρίου Ιεχωβά” και να ακούσει τι λέει εκείνος μέσω του “μικρού ποιμνίου” των χρισμένων ακολούθων του Ιησού και των συντρόφων τους, των “άλλων προβάτων” του. दरअसल परमेश्वर के न्याय का दिन आज इतना करीब है कि पूरी दुनिया को “परमेश्वर यहोवा के सम्मुख चुप” रहना चाहिए, और यीशु के अभिषिक्त चेलों के “छोटे झुण्ड” और उनके साथी ‘अन्य भेड़ों’ के ज़रिए यहोवा जो कुछ कहता है उसे सुनना चाहिए। |
38:4) Επί 65 και πλέον χρόνια, ο Ιερεμίας εξήγγελλε με τόλμη τις κρίσεις του Ιεχωβά. 38:4) पैंसठ से ज़्यादा साल तक, वह बड़ी निडरता से यहोवा की तरफ से आनेवाली सज़ा का ऐलान करता रहा। |
(Ματθαίος 24:37-39) Παρόμοια, ο απόστολος Πέτρος έγραψε ότι όπως ακριβώς «ο κόσμος εκείνου του καιρού υπέστη καταστροφή όταν κατακλύστηκε με νερό», έτσι και η «ημέρα της κρίσης και της καταστροφής των ασεβών ανθρώπων» κρέμεται πάνω από τον παρόντα κόσμο.—2 Πέτρου 3:5-7. (मत्ती २४:३७-३९) वैसे ही, प्रेरित पतरस ने लिखा कि ठीक जिस तरह “उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया,” उसी तरह आज की दुनिया पर “भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन” का ख़तरा मँडरा रहा है।—२ पतरस ३:५-७. |
Σε κάποια περίπτωση, τον έπιασε κρίση καθώς πήγαινε στο νοσοκομείο και σταμάτησε να αναπνέει. एक बार अस्पताल जाते समय उसे दौरा पड़ा और उसकी साँसें बंद हो गयीं। |
16 Τότε θα κατοικεί στην έρημο η κρίση 16 तब उस वीराने में न्याय का बोलबाला होगा, |
18 Πλησιάζουμε γοργά στην ημέρα κρίσης του Θεού. 18 हम यहोवा के न्याय के दिन के बहुत करीब आ पहुँचे हैं। |
Ωστόσο, μερικές ψυχές που υπάκουσαν στον Ιεχωβά ήταν ανάμεσα σε αυτούς που διασώθηκαν από εκείνη τη φλογερή κρίση. फिर भी, उस अग्निमय न्यायदंड से बचनेवालों में कुछ लोग ऐसे थे जो यहोवा के आज्ञाकारी थे। |
Μερικοί θα επιζήσουν από την κρίση του Ιεχωβά, όπως κάποιοι καρποί μένουν πάνω στο δέντρο μετά το μάζεμα कुछ लोग यहोवा के न्यायदंड से बचेंगे, वैसे ही जैसे कटनी के बाद थोड़े फल पेड़ पर रह जाते हैं |
Μαζί με τον άγγελο που πετάει ‘στο μεσουράνημα’, όλοι μας διακηρύττουμε: «Φοβήθητε τον Θεόν και δότε δόξαν εις αυτόν, διότι ήλθεν η ώρα της κρίσεως αυτού, και προσκυνήσατε τον ποιήσαντα τον ουρανόν και την γην και την θάλασσαν και τας πηγάς των υδάτων».—Αποκάλυψις 14:7. आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७. |
Μια αρχή που αποδείχτηκε ιδιαίτερα υποβοηθητική ήταν η εξής: «Μην κρίνετε για να μην κριθείτε· διότι με όποια κρίση κρίνετε θα κριθείτε». उसे खासकर इस उसूल से मदद मिली: “दोष मत लगाओ, कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए। क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा।” |
Επιπρόσθετα, ο ψαλμωδός λέει για εκείνους που αξίζουν τη δυσμενή κρίση του Θεού: «Έκχυσε την οργή σου πάνω στα έθνη που δεν σε έχουν γνωρίσει και πάνω στα βασίλεια που δεν έχουν επικαλεστεί το όνομά σου».—Ψαλμός 79:6· βλέπε επίσης Παροιμίες 18:10· Σοφονίας 3:9. इसके अलावा, भजनहार उन लोगों के बारे में बात करता है जिन्हें परमेश्वर ने नाश करने के लिए ठहराया है: “अपना प्रकोप उन जातियों पर उंडेल जो तुझे नहीं जानतीं, और उन राज्यों पर भी जो तेरा नाम नहीं लेते।” (तिरछे टाइप हमारे।)—भजन ७९:६, NHT. नीतिवचन १८:१० और सपन्याह ३:९ भी देखिए। |
(Ψαλμός 91:1, 2· 121:5) Έχουν, λοιπόν, μπροστά τους μια θαυμάσια προοπτική: Αν εγκαταλείψουν τις ακάθαρτες θρησκευτικές πεποιθήσεις και συνήθειες της Βαβυλώνας, αν υποταχθούν στον καθαρισμό της κρίσης του Ιεχωβά και αν προσπαθήσουν να παραμείνουν άγιοι, τότε θα είναι ασφαλείς, σαν να βρίσκονται σε «μια σκηνή» θεϊκής προστασίας. (भजन 91:1,2; 121:5) इन शेषजनों के सामने बहुत ही सुंदर भविष्य है: अगर वे बाबुल के अशुद्ध और गंदे विश्वासों और रीति-रिवाज़ों को त्याग दें, यहोवा के न्याय से शुद्ध हों और पवित्र बने रहने की कोशिश करें तो वे सुरक्षित रहेंगे, मानो वे परमेश्वर के “आश्रय” में होंगे। |
6:33) Ο Ιεχωβά δεν πτοείται αν χάσετε την εργασία σας ή αν σας βρει απρόσμενη οικονομική κρίση. (मत्ती 6:33) और अगर अचानक आपकी नौकरी छूट जाए या आपको आर्थिक मंदी का सामना करना पड़े, तो याद रखिए कि यहोवा ज़रूर आपकी मदद करेगा, उसका हाथ कभी छोटा नहीं पड़ता। |
Ο Γάλλος συγγραφέας Βολτέρος έγραψε: «Ο άνθρωπος ο οποίος, σε μια κρίση μελαγχολίας, βάζει τέλος στη ζωή του σήμερα θα ευχόταν να ζούσε αν περίμενε μια εβδομάδα ακόμη». फ्रैंच लेखक, वोल्टेयर ने लिखा: “जो आदमी आज बुरी तरह मायूस होकर अचानक अपनी ज़िंदगी खत्म कर लेता है, अगर वही व्यक्ति एक हफ्ता रुक जाता तो शायद उसमें जीने की उम्मीद जाग सकती थी।” |
Σήμερα, σε συμμόρφωση με την προφητική εντολή του Ιησού, διακηρύττεται με ζήλο μια παγκόσμια προειδοποίηση αναφορικά με αυτή την επερχόμενη ημέρα κρίσης καθώς και ένα άγγελμα καλών νέων σχετικά με την ειρήνη που θα ακολουθήσει. यीशु ने भविष्यवाणी में जो आज्ञा दी, उसे मानते हुए आज संसार भर में पूरे जोश के साथ इस आनेवाले न्याय के दिन के बारे में चेतावनी दी जा रही है, साथ ही उस न्याय के बाद कायम होनेवाली शांति का सुसमाचार भी सुनाया जा रहा है। |
Και στο μέσον αυτής της οικονομικής κρίσης, που τόσοι πολλοί από εμάς μαζευόμαστε από τον φόβο, νομίζω πως θα ήταν καλό να πάρουμε κάτι από τη Τζέιν και να την ακολουθήσουμε, αναγνωρίζοντας ότι το να είναι κανείς φτωχός δεν σημαίνει ότι είναι ασήμαντος. और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है। |
Στην παραβολή που είπε ο Ιησούς για το Σαμαρείτη, έδειξε με παράδειγμα τη δικαιοσύνη και τη γεμάτη έλεος κρίση του Ιεχωβά. यहोवा की धार्मिकता और दयापूर्ण न्याय का उदाहरण सामरी के बारे में यीशु के दृष्टान्त से मिला। |
(Εβραίους 11:6) Ναι, η πίστη έδινε στον Ενώχ το θάρρος να περπατάει με τον Ιεχωβά και να διακηρύττει το δικό Του άγγελμα κρίσης σε έναν ασεβή κόσμο. (इब्रानियों 11:6) जी हाँ, विश्वास होने की वजह से हनोक, परमेश्वर के साथ-साथ चल सका और हिम्मत के साथ भक्तिहीन संसार को न्याय का संदेश सुना सका। |
Όσο για το λαό, αυτοί θα αναζητήσουν καταφύγιο σε σπηλιές και σε σχισμές βράχων την ημέρα κρίσης του Ιεχωβά. जहाँ तक लोगों की बात है, वे भी यहोवा के न्याय के दिन में गुफाओं और चट्टानों की दरारों में ही शरण लेने की कोशिश करेंगे। |
Τι επρόκειτο να συμβεί όταν η θεϊκή κρίση θα εκτελούνταν πάνω στον Ιούδα, και πώς πρέπει να επηρεάζει εμάς η γνώση αυτού του γεγονότος; यहूदा पर जब परमेश्वर का कहर टूटता तब क्या होता, और इस जानकारी से हम क्या सबक सीख सकते हैं? |
Όταν πρόκειται για κρίση, πώς εφαρμόζει ο Ιεχωβά την αρχή που εξηγείται στο εδάφιο Γαλάτες 6:4; जब आँकने की बात आती है, तो यहोवा गलतियों ६:४ में समझाए गए सिद्धान्त को कैसे लागू करता है? |
Επίσης, δεν πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι, όπως η κρίση πάνω στην αποστατική Ιερουσαλήμ, έτσι και η κρίση του Θεού πάνω σε αυτή τη γενιά είναι αναπόφευκτη. हमें यह भी कभी नहीं भूलना चाहिए कि धर्मत्यागी यरूशलेम की तरह आज की यह पीढ़ी भी परमेश्वर के न्यायदंड से नहीं बच सकती। |
Τι θα γίνει όταν έρθει η στιγμή να εκτελέσει ο Ιεχωβά την κρίση του; जब इस दुनिया के पाप का घड़ा भर जाएगा तब यहोवा के न्याय का दिन आएगा। और वह दिन कैसा होगा? |
Τι μπορούμε να μάθουμε εξετάζοντας τις πρωτότυπες λέξεις της Αγίας Γραφής που αποδίδονται «κρίση» και «δικαιοσύνη»; बाइबल में न्याय और धार्मिकता के लिए इस्तेमाल किए गए मूल भाषा के शब्दों से क्या सीखा जा सकता है? |
+ 13 Πες του ότι εγώ φέρνω στον οίκο του παντοτινή κρίση λόγω του σφάλματος το οποίο γνωρίζει,+ επειδή οι γιοι του καταριούνται τον Θεό,+ αλλά εκείνος δεν τους έχει επιπλήξει. + 13 तुझे एली को बताना होगा कि मैं उसके घराने को ऐसी सज़ा देनेवाला हूँ जिसका अंजाम उन्हें हमेशा भुगतना पड़ेगा क्योंकि वह जानता है+ कि उसके बेटे परमेश्वर की निंदा कर रहे हैं,+ फिर भी उसने उन्हें नहीं फटकारा। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में κρίση के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।