ग्रीक में επικαλούμαι का क्या मतलब है?
ग्रीक में επικαλούμαι शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में επικαλούμαι का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में επικαλούμαι शब्द का अर्थ बुलाना, कॉल करें, पुकारना, फ़ोन करना, फोन करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
επικαλούμαι शब्द का अर्थ
बुलाना(invoke) |
कॉल करें
|
पुकारना(evoke) |
फ़ोन करना
|
फोन करना
|
और उदाहरण देखें
2 Γι’ αυτό, ο βασιλιάς διέταξε να συγκεντρώσουν τους μάγους ιερείς, όσους επικαλούνταν πνεύματα, όσους έκαναν μαγγανείες και τους Χαλδαίους* για να του πουν τα όνειρά του. 2 इसलिए राजा ने आदेश दिया कि जादू-टोना करनेवाले पुजारियों, तांत्रिकों, टोना-टोटका करनेवालों और कसदियों* को बुलाया जाए ताकि वे राजा को उसके सपने बताएँ। |
Αυτή ήταν μια σύντομη, σιωπηρή, απεγνωσμένη κραυγή που επικαλούνταν τη βοήθεια του Ιεχωβά. वह यहोवा की मदद के लिए एक जल्द, ख़ामोश और तीव्र पुकार थी। |
Ο Βασιλιάς Δαβίδ επικαλούνταν τον Ιεχωβά «όλη την ημέρα». राजा दाऊद यहोवा को “लगातार पुकारता” रहा। |
14, 15. (α) Γιατί πρέπει οι Χριστιανές που είναι μεμονωμένες μητέρες να επικαλούνται τον Ιεχωβά για βοήθεια; 14, 15. (क) जो मसीही बहनें अकेली माँएं हैं, उन्हें मदद के लिए क्यों यहोवा को पुकारना चाहिए? |
Υπάρχουν εκατομμύρια άτομα σήμερα που πιστεύουν εσφαλμένα ότι αρκεί να επικαλούνται απλώς το όνομα του Ιησού ή να αυτοχαρακτηρίζονται «Χριστιανοί». इस तरह “यहोवा का वचन” शानदार तरीके से प्रबल होता है। |
23 Εγώ επικαλούμαι τον Θεό ως μάρτυρα εναντίον μου* ότι δεν έχω έρθει ακόμη στην Κόρινθο επειδή θέλω να σας γλιτώσω από θλίψη. 23 मैं अब तक कुरिंथ सिर्फ इसलिए नहीं आया क्योंकि मैं तुम्हें और ज़्यादा दुखी नहीं करना चाहता था। अगर यह बात झूठ है तो परमेश्वर मेरे खिलाफ गवाही दे। |
Ιδιαίτερα ωφέλιμη είναι η θεϊκή συμβουλή να επιδιώκουμε θεοσεβείς ιδιότητες «μαζί με εκείνους που επικαλούνται τον Κύριο από καθαρή καρδιά». उन्हें खासकर परमेश्वर की इस सलाह से मदद मिल सकती है कि वे ‘शुद्ध मन से प्रभु का नाम लेनेवालों के साथ’ मिलकर, अपने अंदर परमेश्वर के जैसे गुण पैदा करें। |
Επομένως, αυτό που άρχισαν να κάνουν στη διάρκεια της ζωής του Ενώς προφανώς δεν ήταν το να επικαλούνται τον Ιεχωβά με πίστη αποδίδοντάς του αγνή λατρεία. लेकिन, एनोश के दिनों में यहोवा का नाम पुकारने की जो शुरूआत हुई, उसका मतलब यह नहीं था कि लोग यहोवा पर विश्वास करते थे और उसकी शुद्ध उपासना कर रहे थे। |
(Ματθαίος 24:45) Σαν τον Δαβίδ, ας επικαλούμαστε τον Ιεχωβά, ώστε το πνεύμα του να μας βοηθάει να ερευνούμε τα πράγματα «τα οποία ο Θεός ητοίμασεν εις τους αγαπώντας αυτόν . . . και τα βάθη του Θεού».—1 Κορινθίους 2:9, 10. (मत्ती २४:४५) “जो परमेश्वर ने अपने प्रेम रखनेवालों के लिये तैयार की हैं, . . . बरन परमेश्वर की गूढ़ बातें भी,” को जाँचने के लिये, आइये हम यहोवा से प्रार्थना करें, कि उसकी आत्मा हमारी मदद करे।—१ कुरिन्थियों २:९, १०. |
«Μέσα στη στενοχώρια μου συνέχισα να επικαλούμαι τον Ιεχωβά, και προς τον Θεό μου κραύγαζα για βοήθεια. “अपने संकट में मैं ने यहोवा परमेश्वर को पुकारा; मैं ने अपने परमेश्वर की दोहाई दी। |
Ο Δαβίδ, ο οποίος ένιωσε το σωτήριο χέρι του Ιεχωβά τόσες φορές, έγραψε για τη δική μας παρηγοριά: «Ο Ιεχωβά είναι κοντά σε όλους όσους τον επικαλούνται, σε όλους όσους τον επικαλούνται με αλήθεια. यहोवा ने दाऊद को कई बार मुसीबतों से बचाया। इसलिए उसके इन शब्दों से हमें दिलासा मिलता है: “जितने यहोवा को पुकारते हैं, अर्थात् जितने उसको सच्चाई से पुकारते हैं, उन सभों के वह निकट रहता है। |
(Ψαλμός 86:3, 4) Σημειώστε ότι ο Δαβίδ επικαλούνταν τον Ιεχωβά ‘όλη τη μέρα’. (भजन ८६:३, ४) ध्यान दीजिए कि दाऊद “दिन भर” यहोवा को पुकारता रहा। |
Όχι, δεν επικαλούνται τον Σατανά με το όνομά του. ऐसा नहीं कि वे शैतान के नाम का जाप करके उसे जगा रहे हैं। |
(Γένεση 4:25, 26) Δυστυχώς, “επικαλούνταν το όνομα του Ιεχωβά” με αποστατικό τρόπο. (उत्पत्ति 4:25, 26, ईज़ी-टू-रीड वर्शन, फुटनोट) मगर अफसोस, ये लोग धर्मत्यागी थे और वे झूठी उपासना करते हुए ‘यहोवा को पुकार’ रहे थे। |
2:32—Τι σημαίνει το να “επικαλούμαστε το όνομα του Ιεχωβά”; 2:32, NHT—‘यहोवा का नाम लेने’ का मतलब क्या है? |
Σε μερικές χώρες κλέβουν παιδιά με σκοπό να εκπαιδευτούν και να χρησιμοποιηθούν για πορνεία και κλοπές, ή σκόπιμα τα παραμορφώνουν για να επικαλούνται τον οίκτο των άλλων σαν ζητιάνοι. कुछेक देशों में वेश्यापन और चोरी के मक़सद से बच्चों को चुराया जाता है, या भिखारी के रूप में तरस खाने योग्य बनाने के लिए विरुपित किया जाता है। |
Αλλά οι θρησκευτικές ιεραρχίες φέρουν και άλλη βαριά ευθύνη—επειδή επικαλούνταν Γραφικές δικαιολογίες για τους φόνους και επειδή κατόπιν ενεργούσαν σαν να είχε διατάξει ο Θεός αυτές τις ενέργειες. लेकिन धार्मिक अगुवों की ज़िम्मेदारी और भी गंभीर है—क्योंकि उन्होंने इन हत्याओं को शास्त्रीय रूप से उचित ठहराने का दावा किया और फिर ऐसा ढोंग किया मानो स्वयं परमेश्वर ने ऐसे कार्य करने की आज्ञा दी थी। |
(Ματθαίος 6:6, 9) Η άποψη της Αγίας Γραφής είναι η εξής: Δεν πρέπει να επικαλούμαστε αγγέλους ή να προσευχόμαστε σε αυτούς, αλλά θα πρέπει να πλησιάζουμε μέσω προσευχής τον Δημιουργό των αγγέλων, τον ίδιο τον Θεό. (मत्ती ६:६, ९) इस मामले में बाइबल यह कहती है: हमें स्वर्गदूतों को न तो बुलाना है ना ही उनसे प्रार्थना करनी है, लेकिन हमें स्वर्गदूतों के सिरजनहार यानी परमेश्वर से ही प्रार्थना करनी चाहिए। |
«Από τα βάθη σε επικαλούμαι» “मैं दुख की गहरी खाई से तुझे पुकारता हूँ” |
Όπως θα δούμε, δεν μας διδάσκει ούτε και να τους επικαλούμαστε. जैसे हम आगे देखेंगे, बाइबल हमें स्वर्गदूतों को बुलाने के लिए नहीं सिखाती है। |
Οι μεμονωμένοι γονείς μπορούν να επικαλούνται άμεσα την εξουσία του Ιεχωβά Θεού και του Ιησού Χριστού अकेले ही बच्चों की परवरिश करनेवाले माता या पिता यीशु की मिसाल पर चल सकते हैं जो हमेशा अपने पिता से सीखी हुई बातों के बल पर और शास्त्रवचन के आधार पर बात करता था |
11:6) Όταν οι άνθρωποι “επικαλούνται το όνομα του Ιεχωβά” επειδή γνωρίζουν ότι αυτός είναι ο Παγκόσμιος Κυρίαρχος, επειδή αγαπούν τις οδούς του και επειδή πιστεύουν ακράδαντα ότι η αληθινή σωτηρία μπορεί να έρθει μόνο από αυτόν, τότε—όπως μας βεβαιώνει ο Λόγος του Θεού—θα σωθούν. 11:6) जो लोग यह जानकर ‘[यहोवा] का नाम लेते हैं’ कि वही सारे विश्व का महाराजाधिराज है, और उसके मार्गों से प्रेम करते हैं और पूरे दिल से मानते हैं कि सच्चा उद्धार सिर्फ वही दिला सकता है, ऐसे लोगों से परमेश्वर का वचन यह पक्का वादा करता है कि उनका उद्धार ज़रूर होगा। |
(Σοφονίας 3:9) Σε αυτές τις τελευταίες ημέρες, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά είναι εκείνοι που επικαλούνται το όνομα του Ιεχωβά, που τον υπηρετούν ενωμένα έχοντας έναν αδιάσπαστο δεσμό αγάπης —ναι, «ώμο προς ώμο». (सपन्याह 3:9) इन अन्तिम दिनों में सिर्फ यहोवा के साक्षी ही यहोवा का नाम ले रहे हैं और प्रेम के अटूट बंधन में एकता के साथ, जी हाँ, “कन्धे से कन्धा मिलाए हुए” उसकी सेवा कर रहे हैं। |
‘Ο Ιεχωβά είναι κοντά σε όλους όσους τον επικαλούνται’, έγραψε ο ψαλμωδός υπό θεϊκή έμπνευση. “जितने यहोवा को पुकारते हैं . . . उन सभों के वह निकट रहता है,” भजनहार ने उत्प्रेरणा के अधीन लिखा। |
20 Πόσο ευγνώμονες μπορούμε να είμαστε που ο Δημιουργός αυτού του αχανούς σύμπαντος είναι κοντά σε όλους όσους τον επικαλούνται κατάλληλα με προσευχή! 20 यहोवा इतने बड़े विश्व का सिरजनहार है, मगर फिर भी वह हम अदना इंसानों के करीब है और जो सही तरीके से उससे प्रार्थना करते हैं, वह उनकी सुनता है। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में επικαλούμαι के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।