चेक में díl का क्या मतलब है?
चेक में díl शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में díl का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चेक में díl शब्द का अर्थ भाग, हिस्सा, खंड, टुकड़ा, अंश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
díl शब्द का अर्थ
भाग(proportion) |
हिस्सा(share) |
खंड(segment) |
टुकड़ा(slice) |
अंश(proportion) |
और उदाहरण देखें
12 Ze Žalmu 143:5 je vidět, co David dělal, když byl vystaven nebezpečí a velkým zkouškám: „Vzpomínal jsem na dávné dny; rozjímal jsem o vší tvé činnosti; ochotně jsem se zabýval dílem tvých vlastních rukou.“ १२ भजन १४३:५ बताता है कि ख़तरे और बड़ी परीक्षाओं से घिर जाने पर दाऊद ने क्या किया: “मुझे प्राचीनकाल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।” |
Ti, kdo jako pomocní průkopníci sloužit nemohou, si v mnoha případech uspořádali své záležitosti tak, aby jako sboroví zvěstovatelé strávili v kazatelském díle více času než jindy. जो सहयोगी पायनियरों के तौर पर सेवा करने में समर्थ नहीं हैं, उन्होंने कलीसिया के प्रकाशकों के तौर पर प्रचार कार्य में बारंबार ज़्यादा समय बिताया है। |
Logose učinil svým „mistrem v díle“ a od té doby působil, že všechny věci začaly existovat prostřednictvím tohoto milovaného Syna. उसने लोगोस को अपना “कारीगर” बनाया, और तब से सब कुछ अपने इस प्रिय पुत्र के द्वारा अस्तित्व में लाया। |
Žalm 104:24 říká: „Jak mnohá jsou tvá díla, Jehovo! भजन 104:24 कहता है: “हे यहोवा तेरे काम अनगिनित हैं! |
Žehnejte Jehovovi, všechna jeho díla na všech místech jeho nadvlády [neboli „svrchovanosti“, poznámka pod čarou].“ (Žalm 103:19–22) हे यहोवा की सारी सृष्टि, उसके राज्य [हुकूमत] के सब स्थानो में उसको धन्य कहो।”—भजन 103:19-22. |
(Lukáš 2:7) Vánoční betlémy a různá umělecká díla tuto scénu idealizují. (लूका 2:7) यीशु के जन्म से जुड़े जितने भी नाटक, तसवीर और झाँकियाँ दिखायी जाती हैं, उनमें इस दृश्य को बहुत भावुक अंदाज़ में पेश किया जाता है। |
TĚMITO slovy reagoval jeden polský vězeňský úředník na článek o díle svědků Jehovových, který uvedla Strážná věž z 15. října 1998. ऐसा पोलैंड के एक जेल के अफसर ने कहा, जब उन्होंने अक्तूबर १५, १९९८ की प्रहरीदुर्ग में यहोवा के साक्षियों के काम के बारे में एक लेख पढ़ा। |
Můžeme si být jisti, že Ježíš nesáhl ke lsti, aby své následovníky zaměstnal v kazatelském a učitelském díle. हम निश्चित हो सकते हैं कि यह अपने अनुयायियों को प्रचार और शिक्षण कार्य में व्यस्त रखने के लिए यीशु द्वारा इस्तेमाल की गयी मात्र कोई चाल नहीं थी। |
Závěrečná Pavlova vybídka určená Korinťanům je proto dnes stejně vhodná jako před dvěma tisíci lety: „Proto se, moji milovaní bratři, staňte stálými, nepohnutelnými, vždy mějte hojnost práce v Pánově díle, protože víte, že vaše namáhavá práce ve spojitosti s Pánem není marná.“ (1. Korinťanům 15:58) इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८. |
V Žalmu 8:3, 4 David vyjádřil bázeň, kterou pociťoval: „Když vidím tvá nebesa, díla tvých prstů, měsíc a hvězdy, které jsi připravil, co je smrtelný člověk, že ho chováš v mysli, a syn pozemského člověka, že se o něho staráš?“ भजन ८:३, ४ में दाऊद ने अपना महसूस किया हुआ विस्मय व्यक्त किया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?” |
Ale o jedné polední přestávce se mnou chtěl mluvit bratr Joseph Rutherford, který tehdy dohlížel na kazatelské dílo. उन दिनों भाई जोसेफ रदरफर्ड, प्रचार काम की निगरानी कर रहे थे और वे अधिवेशन में दोपहर के भोजन के अंतराल में मुझसे बात करना चाहते थे। |
(Zjevení 7:9) Satan proto vede válku „se zbývajícími z jejího semene [semeno ‚ženy‘ neboli nebeské části Boží organizace], kteří zachovávají Boží přikázání a mají dílo vydávání svědectví pro Ježíše“. (प्रकाशितवाक्य 7:9) इसलिए शैतान “स्त्री” [यानी परमेश्वर के संगठन के स्वर्गीय हिस्से] की “शेष सन्तान” से जंग लड़ रहा है, “जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं।” |
V díle The Encyclopedia of Religion (Encyklopedie náboženství) se sice vysvětluje, že zakladatelé buddhismu, křesťanství a islámu se v názorech na zázraky od sebe lišili, ale také se zde uvádí: „Pozdější dějiny těchto náboženství jednoznačně svědčí o tom, že zázraky a vyprávění o zázracích jsou nedílnou součástí náboženského života člověka.“ द इनसाइक्लोपीडिया ऑफ रिलिजन बताती है कि बौद्ध, ईसाई और इस्लाम धर्म की नींव डालनेवाले, चमत्कारों के बारे में बिलकुल अलग-अलग राय रखते थे, मगर इसमें लिखा है: “इन धर्मों के बाद के इतिहास से साफ ज़ाहिर होता है कि चमत्कार और चमत्कारों की कहानियाँ, इंसान के धार्मिक जीवन का एक अहम हिस्सा रही हैं।” |
Kniha Essay on the Inequality of Races (O nerovnosti lidských ras) od francouzského spisovatele z 19. století Josepha de Gobineaua položila základ pro mnohá další taková díla. उन्नीसवीं सदी के लेखक, जोसफ़ ड गोबीनो की पुस्तक ‘प्रजातियों की असमानता पर निबन्ध’ (Essay on the Inequality of Races) ने आगे लिखी जानेवाली अनेक ऐसी साहित्यिक रचनाओं के लिए आधारकार्य कर दिया। |
Ti, kdo se s pravdou seznámili teprve nedávno, mohou tyto informace o historii díla získat prostřednictvím publikace Svědkové Jehovovi — Hlasatelé Božího Království. जो सत्य के साथ अभी-अभी परिचित हुए हैं वे इस ऐतिहासिक जानकारी को यहोवा के साक्षी—परमेश्वर के राज्य के उद्घोषक (अंग्रेज़ी) प्रकाशन के ज़रिए प्राप्त कर सकते हैं। |
Podobný duch dávání vede svědky a zájemce k finanční podpoře díla. उसी तरह की दान करने की आत्मा गवाहों और दिलचस्पी लेनेवाले लोगों को इस कार्य का एक आर्थिक रूप से समर्थन करने के लिए प्रेरित करती है। |
Minulý rok ‚konalo dílo evangelisty‘ 6 957 852 zvěstovatelů Království v 236 zemích. (2. Tim. पिछले साल, 69, 57, 852 राज्य प्रचारकों ने 236 देशों में ‘सुसमाचार का प्रचार’ किया था।—2 तीमु. |
(Matouš 24:14) A když lidé reagují s oceněním na toto dílo, které jim může zachránit život, Jehova otevírá jejich srdce, aby porozuměli poselství o Království. (मत्ती २४:१४) और जब लोग इस जीवन-रक्षक कार्य के प्रति क़दरदानी से प्रतिक्रिया दिखाते हैं, तब यहोवा राज्य संदेश समझने के लिए उनके हृदय खोल देता है। |
Kdo pomůže opatřit miliony Biblí, knih, brožur, časopisů a traktátů, kterých je třeba pro duchovní výživu a pro celosvětové dílo, při němž se káže dobrá zpráva? मगर संसार-भर में सुसमाचार का प्रचार करने और लोगों को आध्यात्मिक भोजन देने के लिए लाखों बाइबलें, किताबें, ब्रोशर, पत्रिकाएँ और ट्रैक्ट का प्रबंध कौन कर रहा है? |
Žádný odpor nemohl toto dílo zastavit. किसी भी किस्म का विरोध इस काम को रोक नहीं पाया। |
A sami se pak také podílejí na dalším shromažďovacím díle. और इसके बाद वे खुद इकट्ठा करने के काम में लग गए। |
6, 7. (a) Z čeho je patrné, že andělé podporují naše kazatelské dílo? 6, 7. (क) क्या दिखाता है कि स्वर्गदूत, प्रचार काम में हमारी मदद कर रहे हैं? |
Živě se však zajímal o to, jak jiní křesťané pokračují v díle, které v Korintu vykonal. (Skutky 18:8–11; 1. Korinťanům 3:6) मगर, उसे इस बात में गहरी दिलचस्पी थी कि जो काम उसने वहाँ किया है उसे दूसरों ने कैसे आगे बढ़ाया।—प्रेरितों १८:८-११; १ कुरिन्थियों ३:६. |
Vrcholným dílem jeho stvoření byl náš prarodič, Adam. हमारा पहला पिता, आदम उसके हाथों की बेज़ोड़ कारीगरी का नमूना था। |
Když vidíme potřebu dobrovolných příspěvků na podporu díla a na vydávání literatury založené na Bibli, chceme se modlit k Jehovovi, aby stále podněcoval bohabojné osoby ke štědrosti v tomto ohledu. — 2. कार्य को समर्थन देने के लिये और बाइबल पर आधारित साहित्य का निरन्तर प्रकाशन को सम्भव बनाने के लिये चन्दाओं की आवश्यकता को देखते हुए, हम प्राथना करना चाहते हैं कि यहोवा परमेश्वर के भय माननेवाले लोगों को प्रेरणा देते रहेंगे कि वे इस मामले में उदार रहे।—२ कुरि. |
आइए जानें चेक
तो अब जब आप चेक में díl के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।
चेक के अपडेटेड शब्द
क्या आप चेक के बारे में जानते हैं
चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।